Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschützt wird wodurch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wird

buitengedingstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. in der Erwägung, dass der Gesamtbetrag der finanziellen Hilfspakete der vier Programme beispiellos ist, ebenso wie die Dauer, der Umfang und der Kontext der Programme, was zu einer unerwünschten Lage führt, bei der die Hilfen fast vollständig an die Stelle der üblichen, von den Märkten bereitgestellten Finanzierung getreten sind, wodurch der Bankensektor vor Verlusten geschützt wird, indem ein großer Teil der Staatsschulden der Programmländer aus der Bilanz des privaten Sektors in die Bilanz des öffentlichen S ...[+++]

M. overwegende dat de totale omvang van de financiële bijstandspakketten in het kader van de vier programma's ongeëvenaard is, evenals de looptijd, de vorm en de context van de programma's, hetgeen tot de onwenselijke situatie leidt dat de steun de normale financiering vanuit de markten vrijwel volledig heeft verdrongen; overwegende dat de bankensector aldus tegen verliezen wordt beschermd doordat omvangrijke bedragen aan staatsschuld van de programmalanden worden overgeheveld van de balans van de particuliere sector naar die van de overheid;


M. in der Erwägung, dass der Gesamtbetrag der finanziellen Hilfspakete der vier Programme beispiellos ist, ebenso wie die Dauer, der Umfang und der Kontext der Programme, was zu einer unerwünschten Lage führt, bei der die Hilfen fast vollständig an die Stelle der üblichen, von den Märkten bereitgestellten Finanzierung getreten sind, wodurch der Bankensektor vor Verlusten geschützt wird, indem ein großer Teil der Staatsschulden der Programmländer aus der Bilanz des privaten Sektors in die Bilanz des öffentlichen Se ...[+++]

M. overwegende dat de totale omvang van de financiële bijstandspakketten in het kader van de vier programma's ongeëvenaard is, evenals de looptijd, de vorm en de context van de programma's, hetgeen tot de onwenselijke situatie leidt dat de steun de normale financiering vanuit de markten vrijwel volledig heeft verdrongen; overwegende dat de bankensector aldus tegen verliezen wordt beschermd doordat omvangrijke bedragen aan staatsschuld van de programmalanden worden overgeheveld van de balans van de particuliere sector naar die van de overheid;


Möglichkeit für öffentliche Auftraggeber, den Lieferern Sicherungsmaßnahmen vorzuschreiben, damit geheim zu haltende Informationen vor unerlaubtem Zugriff geschützt sind und die Versorgungssicherheit gewährleistet wird, wodurch sich auch besser sicherstellen ließe, dass die Streitkräfte – insbesondere im Krisen- oder Kriegsfall – rechtzeitig beliefert werden.

de mogelijkheid voor aanbestedende diensten om (van leveranciers) waarborgen te eisen om gerubriceerde gegevens tegen toegang door onbevoegden te beschermen en voor de bevoorradingszekerheid, zodat leveringen aan strijdkrachten tijdig kunnen plaatsvinden, vooral in tijden van een crisis of een gewapende conflict.


3. ist der Ansicht, dass die wichtigsten Aspekte erfolgreicher Handelsbeziehungen darin bestehen, gleiche Wettbewerbsbedingungen unter besonderer Beachtung der schwächeren Beteiligten zu schaffen, die natürlichen Ressourcen zu schützen, die Erzeuger angemessen zu bezahlen und für gerechte Löhne und nachhaltige Arbeitsplätze zu sorgen, wodurch die lokalen Märkte stabilisiert werden und die Umwelt geschützt wird;

3. beschouwt gelijke mededingingsvoorwaarden, eerbied voor de zwakkere marktspelers, bescherming van natuurlijke rijkdommen, passende betaling van producenten, eerlijke lonen en duurzame banen als sleutelvoorwaarden voor succesvolle handelsbetrekkingen, aangezien zij voor stabiliteit op lokale markten zorgen en de bescherming van het milieu waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Tätigkeit wird die Koordinierung zwischen den mit der Verwaltung von Lagerbeständen befassten libyschen Institutionen verbessern und für eine höhere Qualität bei der Umsetzung der Lagerverwaltungsverfahren sorgen, wodurch Lagerbestände konventioneller Waffen und Munition künftig besser geschützt werden.

Deze activiteit zal leiden tot een betere coördinatie tussen de Libische instanties die betrokken zijn bij voorraadbeheer, en tot een hogere kwaliteit van de uitvoering van voorraadbeheerprocedures, waardoor conventionele wapens en munitievoorraden beter beveiligd en veiliger worden.


B. in der Erwägung, dass die Sexindustrie einen negativen Einfluss auf die Gleichberechtigung hat und dass sich diese auf der Jagd nach Profit völlig nach ihren Käufern (im Allgemeinen Männer) richtet und damit ein Bild der ungleichen Beziehungen zwischen Männern und Frauen (und immer häufiger auch Kindern) schafft, bei dem Frauen stets als Objekte dargestellt werden, die es zu konsumieren, zu unterdrücken und auszubeuten gilt; stellt ferner fest, dass dadurch, dass in dieser Industrie sexuelle Gewalt als etwas normales dargestellt wird, sämtliche Anstrengungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten, für Frauen und Männer grundlegende Menschenrechte zu schaffen, untergraben werden; außerdem in der Erwägung, dass die Sexindustrie durch die Meinu ...[+++]

B. overwegende dat de seksindustrie ongunstige gevolgen heeft voor de gelijke behandeling van mannen en vrouwen. Daar deze gebaseerd is op het najagen van gewin door zich in te stellen op de kopers als doelgroep (in het algemeen mannen) bouwt zij een beeld op van ongelijke betrekkingen tussen mannen en vrouwen (en steeds vaker kinderen) in het kader waarvan vrouwen worden voorgesteld als objecten die moeten worden geconsumeerd, beheerst en uitgebuit. Doordat seksueel geweld door deze industrie als norm wordt gesteld worden alle pogingen van de EU en haar lidstaten ondermijnd om aan vrouwen en mannen grondrechten toe te kennen. De seksindustrie wordt beschermd door de vrijheid van meningsuiting maar zij bevordert en draagt bij tot totstandbr ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die fehlende internationale Angleichung der Rechte bedeutet, dass Darbietungen, wenn sie außerhalb Europas erbracht werden, nicht geschützt sind, wodurch die Freizügigkeit der Künstler behindert wird,

F. overwegende dat het gebrek aan internationale harmonisering van de rechten betekent dat uitvoeringen niet zijn beschermd wanneer er buiten de Europese Unie gebruik van wordt gemaakt, waardoor het vrije verkeer van kunstenaars wordt belemmerd,


Die Mitgliedstaaten können jedoch ein Kreditinstitut von der Pflicht zur Mitgliedschaft in einem Einlagensicherungssystem befreien, wenn das betreffende Kreditinstitut einem System angeschlossen ist, durch welches das Kreditinstitut selbst geschützt wird und insbesondere seine Liquidität und Solvenz gewährleistet werden, wodurch den Einlegern in einem Einlagensicherungssystem zumindest gleichwertiger Schutz geboten wird, und sofern das betreffende System nach Auffassung der zuständigen Behörden die folgenden Voraussetzungen erfuellt:

De Lid-Staten mogen een kredietinstelling evenwel vrijstellen van deelneming aan een depositogarantiestelsel indien deze kredietinstelling deelneemt aan een stelsel dat de kredietinstelling zelf beschermt, en met name haar liquiditeit en solvabiliteit waarborgt, waardoor aan de deposanten een beschermingsniveau wordt geboden dat ten minste gelijkwaardig is aan het door een depositogarantiestelsel geboden niveau, en dat volgens de bevoegde autoriteiten aan de volgende voorwaarden voldoet:


(14) Die die grenzueberschreitende Programmverbreitung über Satelliten behindernde Rechtsunsicherheit im Hinblick auf die zu erwerbenden Rechte lässt sich beseitigen, indem die öffentliche Wiedergabe geschützter Werke über Satellit auf Gemeinschaftsebene definiert wird, wodurch gleichzeitig auch der Ort der öffentlichen Wiedergabe präzisiert wird. Eine solche Definition ist notwendig, um die kumulative Anwendung von mehreren nationalen Rechten auf einen einzigen Sendeakt zu verhindern. Eine öffentliche Wiedergabe über Satellit findet ausschließlich dann und in dem Mitgliedstaat statt, wo die programmtragenden Signale unter der Kontrolle und Verantwortung des Sendeunternehmens in eine nicht unterbrochene Übertragungskette über Satellit bis z ...[+++]

(14) Overwegende dat het gebrek aan rechtszekerheid met betrekking tot de te verkrijgen rechten, waardoor de grensoverschrijdende uitzending van programma's per satelliet wordt belemmerd, moet worden weggenomen door het begrip mededeling aan het publiek per satelliet op communautair niveau te definiëren en in die definitie tegelijkertijd te specificeren waar de mededelingshandeling plaatsvindt; dat een dergelijke definitie noodzakelijk is om te voorkomen dat op één uitzendingshandeling op cumulatieve wijze het recht van verschillende landen wordt toegepast; dat de mededeling aan het publiek per satelliet uitsluitend plaatsvindt op het ogenblik waarop en in de Lid-Staat waar de programmadragende signalen onder controle en verantwoordelijkh ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : geschützt wird wodurch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschützt wird wodurch' ->

Date index: 2024-07-03
w