Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschützt werden wenn diese unsere einzelstaatlichen verfassungen » (Allemand → Néerlandais) :

140. nimmt die Stellungnahme des EuGH zur Übereinkunft über den Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) zur Kenntnis; bezweifelt den Nutzen des Beitritts der EU zur EMRK, da die zwei konkurrierenden Zuständigkeiten im Bereich der Rechte aus der Konvention und der Rechte aus der Charta zu noch mehr Komplexität und Ungewissheit führen; vertritt weiterhin die Auffassung, dass der Beitritt für die EU keine Priorität darstellen sollte, sondern die Vertragsparteien der EMRK stattdessen eine Reform derselben anstreben sollten, um die mit ihr verbundenen Entscheidungsprozesse – vorrangig im Bereich der Menschenrechte – zu verbessern, und dass die Grundrechte in jedem Falle von den Gerichten gut ...[+++]

140. wijst op het advies van het Hof van Justitie van de Europese Unie betreffende de overeenkomst inzake toetreding van de EU tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (EVRM); betwijfelt of het zinvol is de toetredingsprocedure van de EU tot het EVRM voort te zetten, gezien de extra complexiteit die dat zal opleveren en de onzekerheid die zal ontstaan door het feit dat er dan twee concurrerende rechterlijke instanties bevoegd zullen zijn ter zake van de rechten uit hoofde van het EVRM en de rechten uit hoofde van het Handvest; is nog altijd van oordeel dat toetreding tot het EVRM geen prioriteit v ...[+++]


Wenn man bedenkt, dass dieses Gesetz schon seit 15 bis 20 Jahren auf unserer Tagesordnung steht, ist es höchste Zeit, dass wirksame Maßnahmen in diesem Bereich getroffen werden und dass sichergestellt wird, dass Arbeitnehmer bei einem Arbeitsplatzwechsel in einen anderen Mitgliedstaat oder in ein anderes Unternehmen in ihren Rentensystemen fair behandelt und geschützt werden.

In aanmerking genomen dat dit stuk wetgeving nu al een jaar of vijftien à twintig op tafel ligt, is het de hoogste tijd dat we gepaste maatregelen treffen en ervoor zorgen dat werknemers redelijk worden behandeld en dat ze via hun pensioenregelingen goed verzorgd worden als ze van de ene lidstaat naar de andere verhuizen of van het ene bedrijf naar het andere gaan.


Wenn man bedenkt, dass dieses Gesetz schon seit 15 bis 20 Jahren auf unserer Tagesordnung steht, ist es höchste Zeit, dass wirksame Maßnahmen in diesem Bereich getroffen werden und dass sichergestellt wird, dass Arbeitnehmer bei einem Arbeitsplatzwechsel in einen anderen Mitgliedstaat oder in ein anderes Unternehmen in ihren Rentensystemen fair behandelt und geschützt werden.

In aanmerking genomen dat dit stuk wetgeving nu al een jaar of vijftien à twintig op tafel ligt, is het de hoogste tijd dat we gepaste maatregelen treffen en ervoor zorgen dat werknemers redelijk worden behandeld en dat ze via hun pensioenregelingen goed verzorgd worden als ze van de ene lidstaat naar de andere verhuizen of van het ene bedrijf naar het andere gaan.


Unseres Erachtens kann das öffentliche Interesse durch private Unternehmen nicht effektiv geschützt werden, selbst wenn diese Unternehmen durch die entsprechenden Regierungsbehörden akkreditiert worden sind und von diesen stichprobenartig kontrolliert werden.

Wij zijn van mening dat het openbaar belang niet efficiënt beschermd kan worden door particuliere instanties, ook indien zij geaccrediteerd zijn en bij steekproef gecontroleerd worden door de overeenkomstige overheidsinstanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschützt werden wenn diese unsere einzelstaatlichen verfassungen' ->

Date index: 2023-11-23
w