Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschätztes europäisches gesellschaftsmodell erhalten wollen " (Duits → Nederlands) :

II. 2. 2 Durch die elektronischen Schulpartnerschaften des neuen eLearning-Programms werden alle Schulen in der Europäischen Union die Möglichkeit erhalten, pädagogische Partnerschaften mit einer Schule anderswo in Europa aufzubauen und dadurch den Sprachenerwerb und den interkulturellen Dialog zu fördern und das Bewusstsein für das vielsprachige, multikulturelle europäische Gesellschaftsmodell zu schärfen.

II. 2. 2 Dankzij de actie e-twinning van het nieuwe programma e-learning kunnen alle Europese scholen pedagogische partnerschappen sluiten met scholen elders in Europa. Doel is het leren van talen en de interculturele dialoog te bevorderen en de aandacht te vestigen op het meertalige en multiculturele Europese samenlevingsmodel.


Europäische politische Parteien und die ihnen angeschlossenen europäischen politischen Stiftungen, die durch den europäischen Rechtsstatus als solche auf Unionsebene anerkannt werden wollen und öffentliche Finanzmittel aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union erhalten wollen, sollten bestimmte Grundsätze beachten und bestimmte Voraussetzungen erfüllen.

Europese politieke partijen en daaraan verbonden Europese politieke stichtingen die als zodanig op Unieniveau erkenning willen in de vorm van een Europese rechtsstatus en middelen uit de algemene begroting van de Europese Unie willen ontvangen, dienen bepaalde beginselen in acht te nemen en aan bepaalde voorwaarden te voldoen.


Das ist auch notwendig, wenn wir unser so geschätztes europäisches Gesellschaftsmodell erhalten wollen.

Daarmee kan het Europese maatschappelijke model, waaraan we zoveel waarde hechten, intact blijven.


Europa, seine Mitgliedstaaten und seine Regionen müssen in große, innovative Veränderungen investieren, um sich aus der Krise zu befreien, das europäische Gesellschaftsmodell zu erhalten und weltweit wettbewerbsfähig zu bleiben.

Europa, zijn lidstaten en zijn regio's moeten in ingrijpende en innovatieve veranderingen investeren om de crisis te boven te komen, het Europese samenlevingsmodel te behouden en op de wereldmarkt concurrerend te blijven.


– (FR) Herr Präsident, der zwischen der Ambition des Berichterstatters und der meiner Ansicht nach übertriebenen Zaghaftigkeit des Ausschusses festgefahrene Bericht von Herrn Herzog macht deutlich, auf welche Schwierigkeiten wir stoßen, wenn wir gemeinsam ein europäisches Gesellschaftsmodell definieren wollen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, uit het verslag van de heer Herzog, die de gulden middenweg moest zien te vinden tussen de ambities van een rapporteur en de naar mijn mening overdreven terughoudendheid van de parlementaire commissie, blijkt hoe moeilijk het voor ons is om samen een Europees samenlevingsmodel te definiëren.


– (FR) Herr Präsident, der zwischen der Ambition des Berichterstatters und der meiner Ansicht nach übertriebenen Zaghaftigkeit des Ausschusses festgefahrene Bericht von Herrn Herzog macht deutlich, auf welche Schwierigkeiten wir stoßen, wenn wir gemeinsam ein europäisches Gesellschaftsmodell definieren wollen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, uit het verslag van de heer Herzog, die de gulden middenweg moest zien te vinden tussen de ambities van een rapporteur en de naar mijn mening overdreven terughoudendheid van de parlementaire commissie, blijkt hoe moeilijk het voor ons is om samen een Europees samenlevingsmodel te definiëren.


II. 2.2 Durch die elektronischen Schulpartnerschaften des neuen eLearning-Programms werden alle Schulen in der Europäischen Union die Möglichkeit erhalten, pädagogische Partnerschaften mit einer Schule anderswo in Europa aufzubauen und dadurch den Sprachenerwerb und den interkulturellen Dialog zu fördern und das Bewusstsein für das vielsprachige, multikulturelle europäische Gesellschaftsmodell zu schärfen.

II. 2.2 Dankzij de actie e-twinning van het nieuwe programma e-learning kunnen alle Europese scholen pedagogische partnerschappen sluiten met scholen elders in Europa. Doel is het leren van talen en de interculturele dialoog te bevorderen en de aandacht te vestigen op het meertalige en multiculturele Europese samenlevingsmodel.


Hierdurch würde ein größeres Verhandlungskapital bewirkt, um auf eine stärkere Gegenseitigkeit hinzuwirken und bessere Ausgangsbedingungen für europäische Unternehmen zu erreichen, die Zugang zu den amerikanischen Märkten erhalten wollen.

Hierdoor kan een groter onderhandelingskapitaal tot stand komen, waarmee sterkere wederkerigheid kan worden bevorderd en waardoor Europese bedrijven betere toegang kunnen krijgen tot de markt van de VS.


Hierdurch würde ein größeres Verhandlungskapital bewirkt, um auf eine stärkere Gegenseitigkeit hinzuwirken und bessere Ausgangsbedingungen für europäische Unternehmen zu erreichen, die Zugang zu den amerikanischen Märkten erhalten wollen.

Hierdoor kan een groter onderhandelingskapitaal tot stand komen, waarmee sterkere wederkerigheid kan worden bevorderd en waardoor Europese bedrijven betere toegang kunnen krijgen tot de markt van de VS.


3. Die Gemeinschaft muß sich mehr engagieren Wie kann man das europäische Gesellschaftsmodell erhalten, ohne sich in einer Festung zu verschanzen?

3. De Gemeenschap moet hierin sterker participeren Hoe kunnen wij het Europese samenlevingsmodel in stand houden, zonder ons als in een vesting te verschansen?


w