Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtfehlerquote
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Geschätzte Ökosystemkomponente
Geschätzter Wert
Geschätzter zu versteuernder Gewinn
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten

Traduction de «geschätzte gesamtfehlerquote » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




geschätzter zu versteuernder Gewinn

geraamde belastbare winst




geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


Geschätzte Ökosystemkomponente

belangrijk bestanddeel van het ecosysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rechnungshof stellte fest, dass insbesondere in der Kohäsionspolitik und der Landwirtschaft die geschätzte Gesamtfehlerquote bei den Zahlungen weiter zurückgegangen ist – von 4,4 % im Jahr 2014 auf 3,8 % im Jahr 2015.

Volgens de Rekenkamer is de foutenmarge in de betalingen, vooral op het gebied van het cohesiebeleid en de landbouw, opnieuw gedaald, van 4,4% in 2014 tot 3,8% in 2015.


21. weist die Kommission und die Mitgliedstaaten erneut darauf hin, dass sie verpflichtet sind, Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, um den Haushalt der Union in Fällen unwirksamer Kontrollsysteme oder vorschriftswidriger Ausgaben zu schützen; weist darauf hin, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten solche Korrekturmaßnahmen anwenden, und stellt fest, dass sich die geschätzte Gesamtfehlerquote auf 6,3 % anstatt auf 4,7 % belaufen würde, wenn bei den vom Rechnungshof geprüften Zahlungen des Jahres 2013 nicht solche Korrekturmaßnahmen vorgenommen worden wären; betont, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass die Behörden bei einer R ...[+++]

21. wijst erop dat het de taak van de Commissie en de lidstaten is om corrigerende maatregelen ter bescherming van de EU-begroting te nemen in geval van niet doeltreffende controlesystemen of onregelmatige uitgaven; wijst erop dat de Commissie en de lidstaten dergelijke maatregelen toepassen en merkt op dat als die corrigerende maatregelen niet waren toegepast op de door de Rekenkamer gecontroleerde betalingen in 2013, het totale geschatte foutenpercentage 6,3% zou zijn geweest, in plaats van 4,7%; benadrukt dat de Rekenkamer constateerde dat de autoriteiten voor een deel van de transacties die fouten vertoonden, met name op terreinen ...[+++]


21. weist die Kommission und die Mitgliedstaaten erneut darauf hin, dass sie verpflichtet sind, Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, um den Haushalt der Union in Fällen unwirksamer Kontrollsysteme oder vorschriftswidriger Ausgaben zu schützen; weist darauf hin, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten solche Korrekturmaßnahmen anwenden, und stellt fest, dass sich die geschätzte Gesamtfehlerquote auf 6,3 % anstatt auf 4,7 % belaufen würde, wenn bei den vom Rechnungshof geprüften Zahlungen des Jahres 2013 nicht solche Korrekturmaßnahmen vorgenommen worden wären; betont, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass die Behörden bei einer R ...[+++]

21. wijst erop dat het de taak van de Commissie en de lidstaten is om corrigerende maatregelen ter bescherming van de EU-begroting te nemen in geval van niet doeltreffende controlesystemen of onregelmatige uitgaven; wijst erop dat de Commissie en de lidstaten dergelijke maatregelen toepassen en merkt op dat als die corrigerende maatregelen niet waren toegepast op de door de Rekenkamer gecontroleerde betalingen in 2013, het totale geschatte foutenpercentage 6,3% zou zijn geweest, in plaats van 4,7%; benadrukt dat de Rekenkamer constateerde dat de autoriteiten voor een deel van de transacties die fouten vertoonden, met name op terreinen ...[+++]


Die geschätzte Gesamtfehlerquote ist von 3,3 % im Jahr 2009 auf 3,7 % im Jahr 2010 gestiegen.

Het algemene geschatte foutenpercentage steeg van 3,3 % in 2009 tot 3,7 % in 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Kapitel 1 zu entnehmen ist, ist die vom Hof geschätzte wahrscheinlichste Gesamtfehlerquote von 3,9 % im Jahr 2011 auf 4,8 % im Jahr 2012 gestiegen.

Zoals te lezen is in hoofdstuk 1, is de algehele schatting door de Rekenkamer van het meest waarschijnlijke foutenpercentage gestegen van 3,9 % in 2011 tot 4,8 % in 2012.


Im Themenkreis Landwirtschaft und natürliche Ressourcen (51 Milliarden Euro) ist die geschätzte Gesamtfehlerquote weiterhin wesentlich.

Op het terrein landbouw en natuurlijke hulpbronnen (51 miljard euro) is het geschatte globale foutenpercentage nog steeds van materieel belang.


Im Bereich Landwirtschaft und natürliche Ressourcen unterscheidet sich die vom Hof geschätzte Gesamtfehlerquote nicht wesentlich von der im Vorjahr, wobei jedoch bestimmte schwerwiegende Fehler, die nicht quantifiziert werden konnten, nicht berücksichtigt wurden.

Het door de Rekenkamer geraamde totale foutenpercentage bij landbouw en natuurlijke hulpbronnen verschilt niet noemenswaardig van de waarde die het afgelopen jaar werd verkregen, maar bepaalde ernstige, niet-kwantificeerbare fouten zijn daarin niet verdisconteerd.


Die vom Hof geschätzte wahrscheinlichste Gesamtfehlerquote stieg in allen operativen Ausgabenbereichen im Vergleich zu 2011 an, was zu einem Gesamtanstieg von 3,9 % im Jahr 2011 auf 4,8 % im Jahr 2012 führte.

De algehele schatting door de Rekenkamer van het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor alle beleidsuitgaventerreinen vertoonde stijgingen in vergelijking met 2011, hetgeen resulteerde in een algemene stijging van 3,9 % in 2011 tot 4,8 % in 2012.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschätzte gesamtfehlerquote' ->

Date index: 2021-03-30
w