Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerde von jedem Bürger der Union
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Geschätzter Wert
Geschätzter zu versteuernder Gewinn
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Traduction de «geschätzt jedem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geschätzter zu versteuernder Gewinn

geraamde belastbare winst


zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding


Beschwerde von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
KAPITEL 6 - Information und Einwilligung Art. 18. § 1. Vor jedem Eingriff der ästhetischen Chirurgie oder der nicht chirurgischen ästhetischen Medizin muss die verantwortliche Fachkraft den Patienten und gegebenenfalls seinen gesetzlichen Vertreter oder seine gesetzlichen Vertreter über Folgendes informieren: 1. die Techniken und Bedingungen für die Durchführung des Eingriffs, 2. die potentiellen schwerwiegendsten Risiken und die eventuellen schwerwiegendsten Folgen und Komplikationen, 3. die Art des implantierten Materials oder des injizierten Produkts einschließlich seiner Bezeichnung und seiner Merkmale (Volumen, Maße, Menge), 4. di ...[+++]

HOOFDSTUK 6. - Informatie en instemming Art. 18. § 1. Voorafgaand aan elke esthetisch-heelkundige of niet-heelkundige esthetisch-geneeskundige ingreep verstrekt de verantwoordelijke beoefenaar de patiënt en, in voorkomend geval, zijn wettelijke vertegenwoordiger of vertegenwoordigers de volgende inlichtingen : 1° de technieken en de omstandigheden waaronder de ingreep zal worden uitgevoerd; 2° de zwaarste potentiële risico's en de eventuele zwaarste gevolgen en verwikkelingen; 3° het soort ingeplante materiaal of ingespoten product, met inbegrip van zijn benaming en eigenschappen (volume, afmetingen, hoeveelheid); 4° de gegevens van de producent en, in voorkomend geval, van de invoerder van het ingeplante materiaal of ingespoten produ ...[+++]


Vorsichtig geschätzt werden durchschnittlich fünf Personen von jedem Registranten vertreten, d.h. mehr als 27 000 Interessenvertreter haben sich zur Einhaltung des strengen Verhaltenskodex des Registers verpflichtet.

Volgens een voorzichtige raming vertegenwoordigt elke ingeschrevene gemiddeld vijf personen, wat betekent dat meer dan 27 000 belangenvertegenwoordigers de strenge gedragscode van het register hebben ondertekend.


(D): Der Anteil der Länder an allen sonstigen Gemeinkosten wurde ausgehend von den Erhebungswellen 2006 und 2008 geschätzt und jedem Land gemäß Artikel 9 Absatz 5 zugeordnet.

D): De bijdragen van de landen in alle overige gemeenschappelijke kosten zijn geraamd op basis van de kosten van de ronden van 2006 en 2008 en zijn aan de verschillende landen toegerekend overeenkomstig artikel 9, lid 5.


(D): Der Anteil der Länder an allen sonstigen Gemeinkosten wurde ausgehend von den Erhebungswellen 2006 und 2008 geschätzt und jedem Land gemäß Artikel 9 Absatz 5 zugeordnet.

D): De bijdragen van de landen in alle overige gemeenschappelijke kosten zijn geraamd op basis van de kosten van de ronden van 2006 en 2008 en zijn aan de verschillende landen toegerekend overeenkomstig artikel 9, lid 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die geschätzte wirtschaftliche Lebensdauer von jedem Mitgliedstaat bestimmt wird.

de geraamde economische levensduur door elke lidstaat wordt bepaald.


die geschätzte wirtschaftliche Lebensdauer von jedem Mitgliedstaat bestimmt wird.

de geraamde economische levensduur door elke lidstaat wordt bepaald.


Außerdem ist die geschätzte Gesamtzahl der Wohnungen in jedem dieser Gebiete (auf die nächste Hunderterstelle gerundet) und die geschätzte Gesamtzahl der dort lebenden Menschen (auf die nächste Hunderterstelle gerundet) anzugeben.

Voorts het geschatte aantal woningen (in honderdtallen) en het geschatte aantal mensen (in honderdtallen) dat in elk van deze zones woont.


Außerdem ist die geschätzte Gesamtzahl der Wohnungen in jedem dieser Gebiete (auf die nächste Hunderterstelle gerundet) und die geschätzte Gesamtzahl der dort lebenden Menschen (auf die nächste Hunderterstelle gerundet) anzugeben.

Voorts het geschatte aantal woningen (in honderdtallen) en het geschatte aantal mensen (in honderdtallen) dat in elk van deze zones woont.


Außerdem ist die geschätzte Gesamtzahl der Wohnungen in jedem dieser Gebiete (auf die nächste Hunderterstelle gerundet) und die geschätzte Gesamtzahl der dort lebenden Menschen (auf die nächste Hunderterstelle gerundet) anzugeben.

Voorts het geschatte aantal woningen (in honderdtallen) en het geschatte aantal mensen (in honderdtallen) dat in elk van deze zones woont.


Sind im Vertrag Abschlagszahlungen vorgesehen, so kann der Produktionswert oftmals anhand des Wertes der in jedem Zeitraum vorgenommenen etappenweisen Zahlungen geschätzt werden.

Wanneer in het contract sprake is van een betaling in termijnen, kan de waarde van de output vaak bij benadering worden berekend aan de hand van de waarde van de termijnbetalingen voor iedere verslagperiode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschätzt jedem' ->

Date index: 2024-05-06
w