Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschäftswelt sollte durch » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte so gehandelt werden, wie es bisweilen in der Geschäftswelt geschieht, wo durch die Gründung eines kleineren Unternehmens unter dem Dach eines großen Konzerns die Einfachheit und Flexibilität kleinerer Unternehmen mit dem Prestige, der Stabilität und den Marktgarantien des großen Konzerns zweckmäßig und dialektisch miteinander verbunden werden.

We moeten veeleer het voorbeeld van het bedrijfsleven volgen, waar de oprichting van een klein bedrijf dat deel uitmaakt van een grote groep ondernemingen een oplossing biedt die in een dialectische combinatie zowel het voordeel van de eenvoud en flexibiliteit van kleine organisaties heeft als dat van het aanzien, de stabiliteit en de marktgaranties van de grote groep.


Auch die Geschäftswelt sollte durch Initiativen zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen (CSR-Initiativen), zum Beispiel durch die Unterstützung der IAO- und OECD-Grundsätze und -Leitlinien für multinationale Unternehmen, die die gesamte Versorgungskette abdecken, zur nachhaltigen Entwicklung beitragen.

Ook het bedrijfsleven kan aan duurzame ontwikkeling bijdragen door MVO-initiatieven zoals het bevorderen van de richtsnoeren betreffende multinationale ondernemingen van de IAO en de OESO, die eveneens betrekking hebben op de gehele leveringsketen.


(11) Das Programm ISA sollte auf den im Rahmen der Programme IDA und IDABC gewonnenen Erfahrungen aufbauen; in deren Verlauf sich gezeigt hat, dass ein koordiniertes Konzept dazu beitragen kann, rascher bessere Ergebnisse zu erzielen und den Anforderungen der Geschäftswelt durch gemeinsame, in Zusammenarbeit mit allen Mitgliedstaaten erarbeitete und angewandte Lösungen gerecht zu werden.

(11) Het ISA-programma moet gebaseerd zijn op de ervaring van het IDA- en het IDABC-programma, die hebben aangetoond dat een gecoördineerde benadering tot snellere resultaten en betere kwaliteit leidt en tegemoet komt aan de behoeften van de ondernemingen via gemeenschappelijke en gedeelde oplossingen die in samenwerking met de lidstaten worden ontwikkeld en gebruikt.


15. ist der Auffassung, dass eine bessere Verknüpfung von Forschung und Industrie, vor allem, was die KMU betrifft, angestrebt werden sollte, insbesondere durch die Unterstützung lokaler Netze, die die Geschäftswelt und akademische Einrichtungen zusammenbringen;

15. is van mening dat er gestreefd moet worden naar betere contacten tussen de wereld van onderzoek en de industrie, en in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf, met name door steun te verlenen aan lokale netwerken die connecties leggen tussen de ondernemingswereld en academische instellingen;


Die Zusammenarbeit zwischen den Forschungseinrichtungen und der europäischen Geschäftswelt sollte ausgebaut werden, beispielsweise durch die Vernetzung mit Wissenschaftsparks und Forschungs- und Technologiezentren sowie durch die Förderung der Mobilität von Forschern.

De samenwerking tussen onderzoeksinstellingen en het Europese bedrijfsleven moet worden geïntensiveerd, bijvoorbeeld via netwerken met wetenschapsparken en kenniscentra voor onderzoek en technologie en door bevordering van de mobiliteit van onderzoekers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschäftswelt sollte durch' ->

Date index: 2024-01-22
w