Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Business
E-Commerce
E-Commerce-Richtlinie
Electronic Commerce
Elektronischer Geschäftsverkehr
Elektronischer Handel
Insbesondere
Lauterkeit des Geschäftsverkehrs
Online-Geschäfte
Papierloser Geschäftsverkehr
Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr
Systeme des elektronischen Geschäftsverkehrs
Webseite für den elektronischen Geschäftsverkehr

Vertaling van "geschäftsverkehrs insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Webseite für den elektronischen Geschäftsverkehr

website waarop handel wordt gedreven


Systeme des elektronischen Geschäftsverkehrs

e-handelssystemen | elektronische handelssystemen | internetverkoopsystemen


elektronischer Geschäftsverkehr [ E-Business | E-Commerce | Electronic Commerce | elektronischer Handel | Online-Geschäfte ]

elektronische handel [ cybercommerce | e-commerce | handel via Internet | on-linehandel | virtuele handel ]


E-Commerce-Richtlinie | Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr

richtlijn inzake elektronische handel


Lauterkeit des Geschäftsverkehrs

eerlijkheid van de transacties




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die Begünstigung des elektronischen Geschäftsverkehrs, insbesondere in den Bereichen landwirtschaftliche Produkte und Nahrungsmittel, wird die Entwicklung der ländlichen Wirtschaft unterstützt.

Breedband draagt bij tot de ontwikkeling van de plattelandseconomie door het elektronisch zaken doen te vergemakkelijken, met name in de landbouw- en voedingsmiddelensector.


Kommission und Rat wurden außerdem ersucht, zu prüfen, wie das Vertrauen der Verbraucher in den elektronischen Geschäftsverkehr, insbesondere durch alternative Streitbeilegungsregelungen, gesteigert werden kann.

Tevens werden de Commissie en de Raad verzocht om het vertrouwen van de consument in de elektronische handel te versterken, met name via alternatieve systemen voor geschillenbeslechting.


Produktfälschungen sind ein ernstes Problem für den elektronischen Geschäftsverkehr, insbesondere weil Personen, die gefälschte Produkte international verkaufen, nicht leicht zur Rechenschaft gezogen werden können.

Namaakproducten zijn een belangrijk probleem in de internethandel, in het bijzonder omdat personen die nagemaakte producten verkopen internationaal moeilijk te vervolgen zijn.


Produktfälschungen sind ein ernstes Problem für den elektronischen Geschäftsverkehr, insbesondere weil Personen, die gefälschte Produkte international verkaufen, nicht leicht zur Rechenschaft gezogen werden können.

Namaakproducten zijn een belangrijk probleem in de internethandel, in het bijzonder omdat personen die nagemaakte producten verkopen internationaal moeilijk te vervolgen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun beruht dieses Vertrauen darauf, dass die Verbraucher die Möglichkeit haben, ohne rechtliche oder wirtschaftliche Risiken alle Formen des Geschäftsverkehrs, insbesondere mit Hilfe der neuen elektronischen Verfahren, auszuüben.

Dit vertrouwen berust op de mogelijkheid voor de consument om zonder juridisch of economisch risico allerhande commerciële transacties uit te voeren, met name door middel van de nieuwe wegen van de elektronische handel.


Im Zuge dieser Entwicklung und aufgrund der praktischen Erfahrung der Mitgliedstaaten mit dem höchsten technologischen Entwicklungsstand sollten die künftigen Maßnahmen im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs insbesondere auf die folgenden Herausforderungen gerichtet sein:

In het licht van deze ontwikkeling en rekening houdend met de praktische ervaring van de meest gevorderde lidstaten, moeten in de toekomst op het gebied van e-zakendoen met name de volgende beleidsuitdagingen voor het MKB worden aangepakt:


Anlass zum vorliegenden Vermerk gaben Bedenken, die einige Mitgliedstaaten seit der Verabschiedung der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr, insbesondere während der Verhandlungen über die Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen, bezüglich der uneingeschränkten Anwendung der Binnenmarktklausel auf Finanzdienstleistungen zum Ausdruck gebracht haben.

Aanleiding voor deze mededeling is het feit dat sommige lidstaten sinds de vaststelling van de richtlijn inzake elektronische handel en in het bijzonder tijdens de onderhandelingen over de richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten hun bezorgdheid hebben geuit over de onverkorte toepassing van de "internemarktclausule" op de financiële diensten.


Die Kommission erkennt die entscheidende Bedeutung des Vertrauens der Verbraucher in den elektronischen Geschäftsverkehr insbesondere für die KMU an. Solange das Verbrauchervertrauen keine breite Grundlage hat, werden große Unternehmen den Markt beherrschen. Die Kommission arbeitet an einer Initiative im Rahmen von „eEurope“ zur Erhöhung des Verbrauchervertrauens.

De Commissie erkent het cruciale belang van het consumentenvertrouwen voor de elektronische handel, in het bijzonder voor het MKB. Zolang het consumentenvertrouwen niet algemeen is, zullen de grote ondernemingen de markt domineren. In het kader van eEurope werkt de Commissie aan een initiatief om het consumentenvertrouwen te bevorderen.


Die Kommission erkennt die entscheidende Bedeutung des Vertrauens der Verbraucher in den elektronischen Geschäftsverkehr insbesondere für die KMU an. Solange das Verbrauchervertrauen keine breite Grundlage hat, werden große Unternehmen den Markt beherrschen. Die Kommission arbeitet an einer Initiative im Rahmen von „eEurope“ zur Erhöhung des Verbrauchervertrauens.

De Commissie erkent het cruciale belang van het consumentenvertrouwen voor de elektronische handel, in het bijzonder voor het MKB. Zolang het consumentenvertrouwen niet algemeen is, zullen de grote ondernemingen de markt domineren. In het kader van eEurope werkt de Commissie aan een initiatief om het consumentenvertrouwen te bevorderen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000L0031 - EN - Richtlinie 2000/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2000 über bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Geschäftsverkehrs, im Binnenmarkt ("Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr")

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000L0031 - EN - Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt ("Richtlijn inzake elektronische handel")




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschäftsverkehrs insbesondere' ->

Date index: 2021-05-25
w