Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschäftstätigkeit erleichtert wird " (Duits → Nederlands) :

25. fordert die Kommission auf, die bestehenden Regeln über Relevanz, Notwendigkeit, Effizienz, Klarheit und Vollstreckbarkeit sowie die Befugnisse, Zuständigkeiten und Inkraftsetzungstätigkeiten der Behörden zu klären, um zu gewährleisten, dass es einen einzigen und umfassenden harmonisierten Rahmen für den Datenschutz in der EU gibt, der ein hohes und gleichwertiges Maß an Schutz unabhängig von der Art der Datenverarbeitung bietet; fordert, dass die überarbeiteten Rechtsvorschriften in der gesamten EU sowie international anwendbar sind und durchgesetzt werden, damit personenbezogene Daten – sobald sie einmal vom EU-Recht erfasst sind – weiterhin EU-Recht unterliegen, unabhängig von einer Weitergabe dieser Daten oder dem Standort des für ...[+++]

25. verzoekt de Commissie de bestaande regels inzake toepasselijkheid, noodzakelijkheid, effectiviteit, duidelijkheid en afdwingbaarheid, alsmede inzake de bevoegdheden, de deskundigheid en het handhavingsoptreden van de autoriteiten te verduidelijken en nader in te vullen, teneinde te komen tot één geïntegreerd en compleet geharmoniseerd gegevensbeschermingsstelsel in de EU, dat voorziet in een hoog en gelijkwaardig beschermingsniveau, ongeacht het soort gegevens dat wordt verwerkt; dringt erop aan dat de herziene wetgeving overal in de EU en daarbuiten van toepassing is en wordt gehandhaafd, zodat persoonsgegevens, van zodra zij onder ...[+++]


Ein Kontinent, ein Recht: Durch die Verordnung wird ein einheitliches Regelwerk geschaffen, das Unternehmen die Geschäftstätigkeit in der EU erleichtert und Kosten spart.

Eén aanpak voor de gehele EU: dankzij de verordening wordt er één reeks regels vastgesteld, waardoor het voor bedrijven eenvoudiger en goedkoper wordt om in de EU zaken te doen.


2. begrüßt die Tätigkeit der „Einheitlichen Ansprechpartner“ (EAP), mit denen der Zugang zu Informationen über die Ausübung einer Geschäftstätigkeit in den Mitgliedstaaten erleichtert wird und alle erforderlichen Formalitäten und administrativen Anforderungen für die Gründung oder grenzüberschreitende Erweiterung eines Unternehmens über eine zentrale nationale Anlaufstelle abgewickelt werden;

2. is ingenomen met de activiteiten van de "één-loketten" (Points of Single Contact, of PSC's), die de toegang vergemakkelijken tot informatie over zakendoen in de lidstaten en die fungeren als centraal nationaal aanspreekpunt waar informatie kan worden ingewonnen over alle noodzakelijke formaliteiten en administratieve vereisten voor het starten of uitbreiden van een onderneming in of naar het buitenland;


51. begrüßt das auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Helsinki am 24. November 2006 unterzeichnete Übereinkommen im Hinblick auf die Sibirien-Überflug-Entgelte; ist der Ansicht, dass durch dieses Übereinkommen die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation im Bereich des Flugverkehrs normalisiert und ausgebaut werden können, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Fluggesellschaften erheblich verbessert wird und die Geschäftstätigkeit dieser Gesellschaften auf den wachsenden asiatischen Märkten erleichtert wird ...[+++]

51. is ingenomen met het akkoord dat op 24 november 2006 tijdens de top EU-Rusland van Helsinki is gesloten tussen de EU en de Russische Federatie over de kwestie van de betalingen voor vluchten over Siberië; meent dat dit akkoord de voorwaarden schept om de betrekkingen op het gebied van het luchtvervoer tussen de EU en de Russische Federatie te normaliseren en te versterken en de concurrentiepositie van de Europese luchtvaartmaatschappijen in belangrijke mate zal versterken en hun operaties in de opkomende Aziatische markten zal vergemakkelijken;


51. begrüßt das auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Helsinki am 24. November 2006 unterzeichnete Übereinkommen im Hinblick auf die Sibirien-Überflug-Entgelte; ist der Ansicht, dass durch dieses Übereinkommen die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation im Bereich des Flugverkehrs normalisiert und ausgebaut werden können, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Fluggesellschaften erheblich verbessert wird und die Geschäftstätigkeit dieser Gesellschaften auf den wachsenden asiatischen Märkten erleichtert wird ...[+++]

51. is ingenomen met het akkoord dat op 24 november 2006 tijdens de top EU-Rusland van Helsinki is gesloten tussen de EU en de Russische Federatie over de kwestie van de betalingen voor vluchten over Siberië; meent dat dit akkoord de voorwaarden schept om de betrekkingen op het gebied van het luchtvervoer tussen de EU en de Russische Federatie te normaliseren en te versterken en de concurrentiepositie van de Europese luchtvaartmaatschappijen in belangrijke mate zal versterken en hun operaties in de opkomende Aziatische markten zal vergemakkelijken;


50. begrüßt das auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Helsinki am 24. November 2006 unterzeichnete Übereinkommen im Hinblick auf die Sibirien-Überflug-Entgelte; ist der Ansicht, dass durch dieses Übereinkommen die Beziehungen zwischen der EU und der Russischen Föderation im Bereich des Flugverkehrs normalisiert und ausgebaut werden können, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Fluggesellschaften erheblich verbessert wird und die auf die wachsenden asiatischen Märkte gerichtete Geschäftstätigkeit dieser Gesellschaften ...[+++]

50. is ingenomen met het akkoord dat op 24 november 2006 tijdens de top EU-Rusland van Helsinki is gesloten tussen de EU en de Russische Federatie over de kwestie van de betalingen voor vluchten over Siberië; meent dat dit akkoord de voorwaarden schept om de betrekkingen op het gebied van het luchtvervoer tussen de EU en de Russische Federatie te normaliseren en te versterken en de concurrentiepositie van de Europese luchtvaartmaatschappijen in belangrijke mate zal versterken en hun operaties naar de opkomende Aziatische markten zal vergemakkelijken;


bei der Umsetzung der gemeinschaftlichen sowie der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften das Prinzip "Think Small First" zu Grunde zu legen, da KMU stärker von administrativen Kosten betroffen sind als größere Betriebe; unter anderem durch eine KMU-freundlichere Gestaltung der Regeln und Praktiken im öffentlichen Beschaffungswesen das Regelungsumfeld für KMU zu verbessern, damit diese mehr Arbeitsplätze schaffen können; angemessene Maßnahmen zur Förderung der grenzüberschreitenden Geschäftstätigkeit von KMU in Betracht zu ziehen; die Wettbewerbsfähigkeit der KMU durch die Vollendung des Binnenmarkts im Einklang mit der neu belebten Lis ...[+++]

het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" toe te passen bij de uitvoering van communautaire en nationale wetgeving, aangezien het MKB onevenredig hoge administratieve lasten heeft in verhouding tot grotere ondernemingen; het regelgevingskader voor het MKB te verbeteren zodat het in staat is meer banen te scheppen, onder meer door regels en praktijken voor overheidsopdrachten MKB-vriendelijker te maken; te overwegen passende actie te ondernemen om het MKB aan te moedigen grensoverschrijdende bedrijfsactiviteiten te ondernemen; het concurrentievermogen van het MKB te verbeteren door de interne markt te voltooien conform de nieuwe Lis ...[+++]


w