Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschäftsordnung möchte mich in einer persönlichen angelegenheit äußern » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Herr Präsident! Ich habe eine Wortmeldung zur Geschäftsordnung und möchte mich in einer persönlichen Angelegenheit äußern, da ich hier heute Abend vom Berichterstatter, Herrn Vidal-Quadras Roca, verleumdet worden bin.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil op persoonlijke titel een motie van orde indienen omdat ik hier vanavond door de rapporteur, de heer Vidal-Quadras Roca, ben belasterd.


– Ich möchte Herrn Martin wissen lassen, dass ich mir darüber bewusst bin, dass er in einer persönlichen Angelegenheit um das Wort gebeten hat, aber gemäß der Geschäftsordnung werde ich ihm das Wort am Ende der Aussprache und nach der Kommission erteilen.

– Ik wil de heer Martin erop wijzen dat ik gezien heb dat hij het woord wil voeren voor een persoonlijk feit en dat ik hem het woord ook zal geven. Dat zal echter conform het Reglement aan het einde van het debat zijn, na de Commissie.


Wenn Sie gestatten, Herr Präsident, möchte ich, ohne in die Aussprache einzugreifen, deren Ausgang ohnehin im Vorhinein feststeht, so, wie es nach Artikel 7 vorgesehen ist, auf der Grundlage von Artikel 145 für drei Minuten das Wort ergreifen, um mich zu einer persönlichen Anschuldigung zu äußern.

Zonder mij in het debat te willen mengen, mijnheer de Voorzitter, zou ik, indien u mij toestaat, drie minuten willen spreken op basis van artikel 145, zoals bepaald bij artikel 7, zodat ik mijn mening kan geven over beschuldigingen die persoonlijk tegen mij gericht zijn.


Ich möchte mich außerdem zu einer ernsteren Angelegenheit äußern, obwohl ich zunächst sagen möchte, daß ich natürlich die Erweiterung der Berichterstattung über unsere Tagungen auf alle Medien begrüße.

Maar eigenlijk heb ik het woord genomen voor een iets voornamere kwestie, al verheugt het mij natuurlijk dat wij hier over alle media zullen kunnen beschikken.


Ich möchte mich außerdem zu einer ernsteren Angelegenheit äußern, obwohl ich zunächst sagen möchte, daß ich natürlich die Erweiterung der Berichterstattung über unsere Tagungen auf alle Medien begrüße.

Maar eigenlijk heb ik het woord genomen voor een iets voornamere kwestie, al verheugt het mij natuurlijk dat wij hier over alle media zullen kunnen beschikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschäftsordnung möchte mich in einer persönlichen angelegenheit äußern' ->

Date index: 2021-12-29
w