Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Autonome Geschäftsordnung
Geschäftsordnung
Geschäftsordnung der EIB
Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank
Geschäftsordnung des Parlaments
Geänderte Dokumente wiederherstellen
Geänderte Fahrkarte
Geänderte Kraemer-Kaskade
Geänderte Kraemer-Scherbius-Kaskade
Geänderter Fahrausweis
Geänderter Vorschlag der Kommission
Geändertes Billet
Parlamentarische Genehmigung
Parlamentarische Geschäftsordnung
Parlamentsbefugnis
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Zuständigkeit des Parlaments

Traduction de «geschäftsordnung so geändert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geänderte Fahrkarte | geänderter Fahrausweis | geändertes Billet

gewijzigd plaatsbewijs


Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


Geschäftsordnung | Geschäftsordnung der EIB | Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank

reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank


geänderte Kraemer-Kaskade | geänderte Kraemer-Scherbius-Kaskade

gemodificeerde Kraemer-aandrijving


Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


geänderte Dokumente wiederherstellen

gewijzigde documenten reconstrueren


Geschäftsordnung des Parlaments

reglement van het parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat hat am 14. Januar seine Geschäftsordnung geändert, indem er eine Tabelle mit Bevöl­kerungszahlen der EU‑Mit­glied­staaten für 2013 für die Zwecke der Beschlussfassung mit quali­fizierter Mehrheit im Rat aktualisiert hat (18130/12).

Op 14 januari 2013 heeft de Raad zijn reglement van orde gewijzigd door de tabel met de bevolkingscijfers voor de lidstaten van de EU, die gehanteerd worden voor de vaststelling van besluiten door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, voor 2013 te actualiseren (18130/12).


K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament am 25. November 2009 seine Geschäftsordnung so geändert hat, dass die zusätzlichen Abgeordneten als Beobachter aufgenommen werden können, bis die Maßnahmen in Kraft treten, die es ihnen gestatten, ihren Sitz einzunehmen,

K. overwegende dat het Europees Parlement zelf op 25 november 2009 zijn Reglement zo heeft gewijzigd dat de extra leden als waarnemers in het Parlement zitting kunnen nemen in afwachting van de inwerkingtreding van de maatregelen die hen in staat stellen om als lid in het Parlement zitting te nemen,


K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament am 25. November 2009 seine Geschäftsordnung so geändert hat, dass die zusätzlichen Abgeordneten als Beobachter aufgenommen werden können, bis die Maßnahmen in Kraft treten, die es ihnen gestatten, ihren Sitz einzunehmen,

K. overwegende dat het Europees Parlement zelf op 25 november 2009 zijn Reglement zo heeft gewijzigd dat de extra leden als waarnemers in het Parlement zitting kunnen nemen in afwachting van de inwerkingtreding van de maatregelen die hen in staat stellen om als lid in het Parlement zitting te nemen,


K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament am 25. November 2009 seine Geschäftsordnung so geändert hat, dass die zusätzlichen Abgeordneten als Beobachter aufgenommen werden können, bis die Maßnahmen in Kraft treten, die es ihnen gestatten, ihren Sitz einzunehmen,

K. overwegende dat het Europees Parlement zelf op 25 november 2009 zijn Reglement zo heeft gewijzigd dat de extra leden als waarnemers in het Parlement zitting kunnen nemen in afwachting van de inwerkingtreding van de maatregelen die hen in staat stellen om als lid in het Parlement zitting te nemen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die geänderte Satzung und Geschäftsordnung der Gruppe wird seit dem 13. September 2011 ange­wandt.

De wijzigingen in het statuut en het reglement van orde zijn van kracht sedert 13 september 2011.


Schließlich hat der Gemischte Ausschuss EU/Schweiz, der durch das Abkommen EU/Schweiz über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands eingesetzt wurde, seine Geschäftsordnung entsprechend geändert (Dok. 5756/08).

Tot slot heeft het Gemengd Comité EU/Zwitserland, ingesteld bij de tussen de EU en Zwitserland gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering van het Schengenacquis, het reglement van orde van dit comité dienovereenkomstig aangepast (5756/08).


Okay, sie haben die Geschäftsordnung nicht geändert, Michael, so sieht die Wahrheit aus.

Wel, ze hebben het reglement van orde niet veranderd, Michael, dat is de realiteit.


Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten entschied am 9. März 2004 gemäss Artikel 61 Absatz 4 der Geschäftsordnung, diese geänderte Initiative des Königreichs Spanien als Basisdokument zu benutzen.

De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken besloot op 9 maart 2004 overeenkomstig artikel 61, lid 4 van het Reglement dit gewijzigde initiatief van het Koninkrijk Spanje te beschouwen als basisdocument.


Der Rat hat einen Beschluss angenommen, wonach Artikel 24 der Geschäftsordnung des Rates dahin gehend geändert werden soll, dass die Regelungen über die Sicherheit vom Rat mit qualifizierter Mehrheit angenommen werden.

De Raad nam een besluit aan dat voorziet in wijziging van artikel 24 van het Reglement van orde van de Raad, en waarin wordt bepaald dat de beveiligingsvoorschriften met gekwalificeerde meerderheid van stemmen door de Raad worden aangenomen.


Mit dem am 21. Juni 2011 angenom­menen Beschluss wurde die Geschäftsordnung des Stabilitäts- und Assoziationsrates EU-Montenegro im Hinblick auf die Einsetzung von zwei gemischten beratenden Ausschüssen geändert.

Met dit op 21 juni 2011 aangenomen besluit wordt het reglement van orde van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de EU en Montenegro gewijzigd met als doel twee gemengde raadgevende comités op te richten.


w