Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschäftsordnung ohne änderung » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Maßnahme unverzüglich umgesetzt werden muss, nur von begrenzter Dauer (sechs Monate) ist und die Wirtschaft in Gebieten in äußerster Randlage fördern soll, schlägt der Vorsitzende vor, den Vorschlag gemäß Artikel 46 Absatz 1 der Geschäftsordnung ohne Änderung anzunehmen.

Gezien het dringende karakter van de maatregel, de beperkte duur ervan (zes maanden) en het feit dat de maatregel gericht is op het bevorderen van de economie van ultraperifere regio's, stelt de voorzitter voor dit voorstel ongewijzigd goed te keuren, in overeenstemming artikel 46, lid 1, van het Reglement.


Angesichts der Tatsache, dass durch diese Maßnahme die Wirtschaftstätigkeit weiter angeregt und die Beschäftigung in dieser Region in äußerster Randlage weiter stabilisiert werden soll, und da die Verlängerung für einen begrenzten Zeitraum beantragt wird, schlägt der Vorsitz vor, diesen Antrag gemäß Artikel 46 der Geschäftsordnung ohne Änderung anzunehmen, wie es bereits im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens der Fall war, das zur Annahme des Vorschlags der Kommission durch das Parlament für den zuvor genannten Beschluss Nr. 895/2011/EU des Rates vom 19. Dezember 2011 geführt hat.

Daar deze maatregel bedoeld is om de economische bedrijvigheid verder te stimuleren en de werkgelegenheid in deze afgelegen regio te stabiliseren, en daar de verlenging slechts voor beperkte tijd zou gelden, stelt de voorzitter voor dit voorstel zonder wijzigingen goed te keuren, overeenkomstig artikel 46 van het Reglement, zoals reeds is gebeurd in het kader van de wetgevingsprocedure voor de goedkeuring door het Parlement van het Commissievoorstel voor bovengenoemd Besluit 895/2011 van de Raad van 19 december 2011.


Die Vorschläge KOM (2003) 362 und 363 wurden bereits am 10. September 2003 im Wege des vereinfachten Verfahrens nach Art. 158 Abs. 1 der Geschäftsordnung ohne Änderung vom Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr angenommen.

De voorstellen COM(2003) 362 en 363 werden reeds op 10 september 2003 via de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement ongewijzigd door de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme goedgekeurd.


In seiner Sitzung vom 2. Oktober 2002 beschloss der Ausschuss auf Vorschlag seines Vorsitzenden, den Vorschlag gemäß Artikel 158 Absatz 1 der Geschäftsordnung ohne Änderung anzunehmen.

Op de vergadering van 2 oktober 2002 besloot de commissie, op voorstel van de voorzitter, het voorstel overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement, zonder amendementen goed te keuren.


In seiner Sitzung vom 2. September 2002 beschloss der Ausschuss für Haushaltskontrolle auf Vorschlag der Vorsitzenden, den Vorschlag gemäß Artikel 158 Absatz 1 der Geschäftsordnung ohne Änderung anzunehmen, und benannte seine Vorsitzende dementsprechend als Berichterstatterin.

Op haar vergadering van 2 september 2002 besloot de Commissie begrotingscontrole, op voorstel van haar voorzitter, het voorstel overeenkomstig artikel 158, lid 1 ongewijzigd goed te keuren en haar voorzitter tot rapporteur te benoemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschäftsordnung ohne änderung' ->

Date index: 2023-07-05
w