Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschäftsordnung bekannt gegeben » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die Beschwerde ist in Einklang mit der in Artikel 55 Absatz 5 genannten Geschäftsordnung zusammen mit der Begründung innerhalb von zwei Monaten nach Bekanntgabe der Maßnahme gegenüber der betreffenden Person oder, sofern der Person die Maßnahme nicht bekannt gegeben wurde, innerhalb von zwei Monaten ab dem Zeitpunkt, zu dem sie davon Kenntnis erlangte, schriftlich bei der Agentur einzulegen.

2. Het beroep wordt samen met de uiteenzetting van de gronden voor het beroep binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de maatregel aan de betrokkene, dan wel, indien deze niet in kennis wordt gesteld van de maatregel, binnen twee maanden na de dag waarop hij er kennis van heeft gekregen, schriftelijk ingediend overeenkomstig het reglement van orde bedoeld in artikel 55, lid 5.


− Die vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen im Rahmen seiner Sitzung am 14. Februar 2011 angenommene Auslegung der Artikel 56 und 50 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments wurde bei der gestrigen Abstimmungsstunde bekannt gegeben.

− De interpretatie van de artikelen 56 en 50 van het Reglement die door de Commissie constitutionele zaken op haar zitting van maandag 14 februari 2011 is goedgekeurd, is vóór de stemmingen van gisteren in de plenaire vergadering bekendgemaakt.


Da der Präsident des Parlaments der Auffassung war, dass der Antrag des italienischen Gerichts eine Anfrage einer nationalen Behörde im Sinne von Artikel 7 Absatz 13 der Geschäftsordnung darstellte, leitete er ein Verfahren zur Konsultation bezüglich der Immunität von Frau Mussolini gemäß den vorstehend genannten Artikeln der Geschäftsordnung ein, und der Antrag wurde im Parlament bekannt gegeben.

Aangezien de Voorzitter van het Parlement van mening was dat het verzoek van de Italiaanse rechtbank moest worden beschouwd als verzoek door een nationale autoriteit in de zin van artikel 7, lid 13, opende hij de raadplegingsprocedure inzake de immuniteit van mevrouw Mussolini overeenkomstig de voornoemde artikelen en deelde hij de ontvangst van het verzoek mee aan het Parlement.


1. beauftragt seinen Präsidenten, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit der Abschlussbericht des Untersuchungsausschusses gemäß Artikel 176 Absatz 10 seiner Geschäftsordnung und Artikel 4 Absatz 2 des Beschlusses 95/167/EG öffentlich bekannt gegeben wird;

1. verzoekt zijn Voorzitter de nodige maatregelen te nemen om het eindverslag van de enquêtecommissie overeenkomstig artikel 176, lid 10 van zijn Reglement en artikel 4, lid 2 van Besluit 95/167/EG openbaar te maken;


– (EN) Herr Präsident, zur Geschäftsordnung. Angesichts der Kontroverse über die hohe Zahl von Änderungsanträgen zitiere ich Artikel 53 Absatz 1, der lautet: „Wird der Vorschlag der Kommission insgesamt gebilligt, jedoch auf der Grundlage von gleichzeitig angenommenen Änderungen, so wird die Abstimmung über den Entwurf der legislativen Entschließung vertagt, bis die Kommission ihren Standpunkt zu jeder Änderung des Parlaments bekannt gegeben hat.“

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vraag het woord voor een beroep op het Reglement in verband met de controverse over het duizelingwekkende aantal amendementen. Ik citeer artikel 53, lid 1, dat luidt als volgt: "Wanneer het voorstel van de Commissie in zijn geheel, doch met amendementen, wordt goedgekeurd, wordt de stemming over de ontwerpwetgevingsresolutie uitgesteld totdat de Commissie haar standpunt ten aanzien van elk van de amendementen van het Parlement kenbaar heeft gemaakt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0844 - EN - 2001/844/EG,EGKS,Euratom: Beschluss der Kommission vom 29. November 2001 zur Änderung ihrer Geschäftsordnung (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2001) 3031)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0844 - EN - 2001/844/EG,EGKS,Euratom: Besluit van de Commissie van 29 november 2001 tot wijziging van haar reglement van orde (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3031)


2001/844/EG,EGKS,Euratom: Beschluss der Kommission vom 29. November 2001 zur Änderung ihrer Geschäftsordnung (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2001) 3031)

2001/844/EG,EGKS,Euratom: Besluit van de Commissie van 29 november 2001 tot wijziging van haar reglement van orde (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3031)


In der Sitzung vom 29. Januar 2004 hatte der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt gegeben, dass dem Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts über dieses Thema gemäß Artikel 47 Absatz 2 und Artikel 163 der Geschäftsordnung erteilt wurde und dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung, der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie, der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, d ...[+++]

Op 29 januari 2004 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en artikel 163 van het Reglement, over het Derde voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie en dat de Economische en Monetaire Commissie, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de Commissie visserij en de Commissie rechten van d ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0730 - EN - 2000/730/EG: Entscheidung der Kommission vom 10. November 2000 zur Einsetzung des Ausschusses für das Umweltzeichen der Europäischen Union und zur Festlegung seiner Geschäftsordnung (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2000) 3280) (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0730 - EN - 2000/730/EG: Beschikking van de Commissie van 10 november 2000 tot instelling van het Bureau voor de milieukeur van de Europese Unie en tot vaststelling van zijn reglement van orde (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3280) (Voor de EER relevante tekst)


2000/730/EG: Entscheidung der Kommission vom 10. November 2000 zur Einsetzung des Ausschusses für das Umweltzeichen der Europäischen Union und zur Festlegung seiner Geschäftsordnung (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2000) 3280) (Text von Bedeutung für den EWR)

2000/730/EG: Beschikking van de Commissie van 10 november 2000 tot instelling van het Bureau voor de milieukeur van de Europese Unie en tot vaststelling van zijn reglement van orde (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3280) (Voor de EER relevante tekst)


w