Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschäftsmodell begrenzen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

K. in der Erwägung, dass in Europa die Eigenkapitalrichtlinie auf alle Kreditinstitute und Wertpapierfirmen angewandt wird, die im Rahmen einer Vielfalt von Geschäftsmodellen operieren, und dass andere Länder die Anwendung der Basel II-Bestimmungen auf eine bestimmte Zahl von Banken mit einem spezifischen Geschäftsmodell begrenzen, sowie in der Erwägung, dass die Unterschiede im Anwendungsbereich Anlass zur Sorge hinsichtlich der Kompatibilität, gleicher Wettbewerbsbedingungen und der Gefahr von Aufsichtsarbitrag ...[+++]

K. overwegende dat Europa de RKV toepast op alle kredietinstellingen en investeringsmaatschappijen, ongeacht hun bedrijfsmodel; overwegende dat andere landen de toepassing van de regels van Bazel II beperken tot een bepaald aantal banken met een specifiek bedrijfsmodel; overwegende dat deze toepassingsverschillen aanleiding geven tot bezorgdheid met betrekking tot verenigbaarheid, gelijke randvoorwaarden en het risico van regelgevingsarbitrage,


K. in der Erwägung, dass in Europa die Eigenkapitalrichtlinie auf alle Kreditinstitute und Wertpapierfirmen angewandt wird, die im Rahmen einer Vielfalt von Geschäftsmodellen operieren, und dass andere Länder die Anwendung der Basel II-Bestimmungen auf eine bestimmte Zahl von Banken mit einem spezifischen Geschäftsmodell begrenzen, sowie in der Erwägung, dass die Unterschiede im Anwendungsbereich Anlass zur Sorge hinsichtlich der Kompatibilität, gleicher Wettbewerbsbedingungen und der Gefahr von Aufsichtsarbitrag ...[+++]

K. overwegende dat Europa de RKV toepast op alle kredietinstellingen en investeringsmaatschappijen, ongeacht hun bedrijfsmodel; overwegende dat andere landen de toepassing van de regels van Bazel II beperken tot een bepaald aantal banken met een specifiek bedrijfsmodel; overwegende dat deze toepassingsverschillen aanleiding geven tot bezorgdheid met betrekking tot verenigbaarheid, gelijke randvoorwaarden en het risico van regelgevingsarbitrage,


K. in der Erwägung, dass in Europa die Eigenkapitalrichtlinie auf alle Kreditinstitute und Wertpapierfirmen angewandt wird, die im Rahmen einer Vielfalt von Geschäftsmodellen operieren, und dass andere Länder die Anwendung der Basel II-Bestimmungen auf eine bestimmte Zahl von Banken mit einem spezifischen Geschäftsmodell begrenzen, sowie in der Erwägung, dass die Unterschiede im Anwendungsbereich Anlass zur Sorge hinsichtlich der Kompatibilität, gleicher Wettbewerbsbedingungen und der Gefahr von Aufsichtsarbitrage ...[+++]

K. overwegende dat Europa de RKV toepast op alle kredietinstellingen en investeringsmaatschappijen, ongeacht hun bedrijfsmodel; overwegende dat andere landen de toepassing van de regels van Bazel II beperken tot een bepaald aantal banken met een specifiek bedrijfsmodel; overwegende dat deze toepassingsverschillen aanleiding geven tot bezorgdheid met betrekking tot verenigbaarheid, gelijke randvoorwaarden en het risico van regelgevingsarbitrage,


8. hebt hervor, dass ein gut geführtes Unternehmen transparent und seinen Angestellten und Anteilseignern sowie anderen interessierten Personen gegenüber rechenschaftspflichtig sein sollte; bekräftigt, dass die Vorstandsmitglieder von Finanzinstituten bei ihren Entscheidungen den langfristigen Interessen ihres Instituts, aber auch ihrer Kunden und Angestellten, Rechnung tragen müssen, um so Risiken zu begrenzen; weist darauf hin, dass dies mithilfe einer Rechtsvorschrift erreicht werden kann, durch die alle regulierten Finanzinstitu ...[+++]

8. benadrukt dat een goed bestuurde onderneming verantwoording moet afleggen aan en transparant moet zijn voor haar werknemers, haar aandeelhouders en andere belanghebbenden; wijst er opnieuw op dat directeuren van financiële instellingen bij hun besluitvorming de langetermijnbelangen van hun instelling alsmede van consumenten en werknemers in aanmerking moeten nemen, teneinde de risico's tot een minimum te beperken; meent dat dit kan worden bewerkstelligd door middel van een wettelijke verplichting voor iedere gereglementeerde financiële instelling in de Europese Unie haar bedrijfsmodel in het jaarverslag te beschrijven en daarbij aan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschäftsmodell begrenzen sowie' ->

Date index: 2025-06-30
w