Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Vertaling van "geschäftsleute dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. fordert, dass sich das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger 2013 in einem besonderen Themenbereich auch der Bürgerschaft in der Geschäftswelt widmet und die Unternehmer und Geschäftsleute dazu aufgefordert werden, sich gemeinsam mit existierenden SVU-Initiativen in den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene zur Förderung und Entwicklung des Konzepts eines „mustergültigen unternehmerisch aktiven Bürgers“ zu engagieren;

63. dringt er op aan dat het Europees Jaar van het burgerschap 2013 een specifiek onderdeel over burgerschap van bedrijven omvat, waarbij ondernemers en zakenmensen worden aangemoedigd om deel te nemen aan bestaande MVO-initiatieven in de lidstaten en om op EU-niveau het concept van een „goede bedrijfsburger” te bevorderen en te ontwikkelen;


65. fordert, dass sich das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger 2013 in einem besonderen Themenbereich auch der Bürgerschaft in der Geschäftswelt widmet und die Unternehmer und Geschäftsleute dazu aufgefordert werden, sich gemeinsam mit existierenden SVU-Initiativen in den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene zur Förderung und Entwicklung des Konzepts eines „mustergültigen unternehmerisch aktiven Bürgers“ zu engagieren;

65. dringt er op aan dat het Europees Jaar van het burgerschap 2013 een specifiek onderdeel over burgerschap van bedrijven omvat, waarbij ondernemers en zakenmensen worden aangemoedigd om deel te nemen aan bestaande MVO-initiatieven in de lidstaten en om op EU-niveau het concept van een "goede bedrijfsburger" te bevorderen en te ontwikkelen;


Der Rat ist der Ansicht, dass er restriktive Maßnahmen dahingehend vorsehen sollte, dass Einreisebeschränkungen verhängt und sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen eingefroren werden, die im Besitz oder Eigentum dieser führenden in Syrien operierenden Geschäftsleute stehen, wie sie vom Rat identifiziert und in Anhang I aufgeführt wurden, oder von diesen gehalten oder kontrolliert werden, um sie daran zu hindern, das Regime materiell oder finanziell zu unterstützen, und damit durch ihren Einfluss das Regime selbst mit größerem Nachdruck dazu angehalte ...[+++]

De Raad is van oordeel dat hij beperkende maatregelen moet nemen met het oog op het opleggen van inreisbeperkingen en de bevriezing van alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van die vooraanstaande zakenlieden die in Syrië actief zijn, die door de Raad zijn aangewezen en in bijlage I zijn opgenomen, teneinde te voorkomen dat deze personen materiële of financiële steun leveren aan het regime en, door de invloed die zij uitoefenen, het regime zelf meer onder druk moet zetten om zijn repressieve beleid te wijzigen.


Die EU sollte sich schnell dazu verpflichten, mehr Stipendien für Geschäftsleute aus KMU und zukünftige Führungskräfte aus der Region anzubieten.

De EU moet zich spoedig committeren tot het aanbieden van beurzen aan kmo'ers en toekomstige leiders uit de regio's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unsere Auseinandersetzung hat nicht dazu geführt, dass unsere beiden Völker Groll gegeneinander hegen. Ich möchte den Bewohnern Russlands sagen, dass sie in Georgien immer als Partner, Touristen, Studenten, Geschäftsleute, Journalisten oder einfach als Freunde willkommen sein werden – allerdings nicht als Besatzer.

Door het conflict is de band tussen onze twee volkeren geenszins bekoeld; tegen het Russische volk wil ik zeggen dat zij in Georgië altijd welkom zullen zijn als partners, toeristen, studenten, ondernemers, journalisten of gewoon als vrienden – maar niet als bezettingsmacht.


Außerdem können Unternehmen eine wichtige Rolle bei der Förderung einer Verbraucherkultur übernehmen und auf diese Weise den Wettbewerb stärken und die Märkte für ehrliche Geschäftsleute öffnen; deshalb ist es wichtig, dass die Unternehmensorganisationen in den neuen Mitgliedstaaten dazu ermutigt werden, eng mit Verbraucherorganisationen und Regierungen zusammenzuarbeiten, um einen Rahmen für die Selbstregulierung zu schaffen, der die Aktivitäten von Verbrauchern und Regierungen ergänzt.

Ook kan het bedrijfsleven een grote rol spelen bij de bevordering van een consumentencultuur waardoor concurrentie en open markten voor eerlijke marktpartners kunnen worden versterkt; daarom is het belangrijk te bevorderen dat bedrijfsorganisaties in de nieuwe lidstaten nauw samenwerken met consumentenorganisaties en overheden, om te komen tot een kader voor zelfregulering als aanvulling op de activiteiten van consument en overheid.


Er ist beileibe kein „Klub für Geschäftsleute", sondern zwingt die Unternehmen dazu, die Interessen ihrer Kunden stärker im Auge zu behalten, weil er die Märkte stärker dem Wettbewerb aussetzt und den Kunden mehr Möglichkeiten bietet, woanders einzukaufen.

In plaats van een "zakenclub" te zijn, stimuleert de interne markt ondernemingen juist om meer in het belang van hun klanten te handelen, doordat er meer concurrentie is en klanten meer mogelijkheden hebben om elders te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschäftsleute dazu' ->

Date index: 2022-09-16
w