Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Beiseite schaffen
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Künstlerisches Schaffen
Künstlerisches Schaffen online
Literarisches Schaffen
Musikalische Strukturen schaffen
Schaffen

Vertaling van "geschäftsleben schaffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen






musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven




Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- VI. Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten den Zugang der KMU zu Finanzierungen erleichtern, insbesondere zu Risikokapital, Kleinstkrediten und Mezzaninkapital, und sie sollten das rechtliche und geschäftliche Umfeld für eine größere Zahlungsdisziplin im Geschäftsleben schaffen.

- VI De EU en de lidstaten moeten de toegang van het mkb tot financiering, met name durfkapitaal, microkrediet en mezzaninefinanciering, vergemakkelijken en een juridisch en commercieel klimaat scheppen dat tijdige betaling bij handelstransacties bevordert.


- VI. Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten den Zugang der KMU zu Finanzierungen erleichtern, insbesondere zu Risikokapital, Kleinstkrediten und Mezzaninkapital, und sie sollten das rechtliche und geschäftliche Umfeld für eine größere Zahlungsdisziplin im Geschäftsleben schaffen.

- VI De EU en de lidstaten moeten de toegang van het mkb tot financiering, met name durfkapitaal, microkrediet en mezzaninefinanciering, vergemakkelijken en een juridisch en commercieel klimaat scheppen dat tijdige betaling bij handelstransacties bevordert.


Es geht auch darum, in Europa eine kohlenstoffarme Wirtschaft zu schaffen, die gut für die Umwelt und gut für das Geschäftsleben ist.

Het gaat er ook om Europa te veranderen in een klimaatneutrale economie, die goed is voor het milieu en goed is voor het bedrijfsleven.


34. legt den Mitgliedstaaten nahe, mehr Unterstützung zur Behebung der unzureichenden Zahl von Unternehmensneugründungen bereitzustellen und dazu geeignete Anreize in Erwägung zu ziehen und zu schaffen und entsprechende spezifische Beihilferegelungen zur Förderung des Größenwachstums und des Beschäftigungswachstums einzuführen; weist auf die Bedeutung von Unternehmensübertragungen für die Erhaltung von Arbeitsplätzen und Kapital hin; begrüßt die neue Mitteilung über Unternehmensübertragungen „Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft für Wachstum und Beschäftigung – Unternehmensübertragung – Kontinuität durch Neuanfang“, die in ...[+++]

34. spoort de lidstaten aan tot meer steunverlening om het geringe aantal opstartbedrijven te vergroten door het overwegen en toepassen van stimulerende maatregelen en het introduceren van speciale hulpregelingen die groei aanmoedigen in termen van omvang en werkgelegenheid; stelt vast dat de overname van bedrijven van groot belang is voor het behoud van werkgelegenheid en kapitaal; verwelkomt de nieuwe mededeling over de overname van bedrijven: "Uitvoering van het communautair Lissabon-programma voor groei en werkgelegenheid Overdracht van ondernemingen – Continuïteit door een nieuwe start", dat gekoppeld is aan het doel het intrinsieke risico te beperken waarmee ondernemerschap gepaard gaat, merkt op dat succesvolle bedrijfsovernames st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. legt den Mitgliedstaaten nahe, mehr Unterstützung zur Behebung der unzureichenden Zahl von Unternehmensneugründungen bereitzustellen und dazu geeignete Anreize in Erwägung zu ziehen und zu schaffen und entsprechende spezifische Beihilferegelungen zur Förderung des Größenwachstums und des Beschäftigungswachstums einzuführen; weist auf die Bedeutung von Unternehmensübertragungen für die Erhaltung von Arbeitsplätzen und Kapital hin; begrüßt die neue Mitteilung über Unternehmensübertragungen "Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft für Wachstum und Beschäftigung – Unternehmensübertragung – Kontinuität durch Neuanfang", die in ...[+++]

34. spoort de lidstaten aan tot meer steunverlening om het geringe aantal opstartbedrijven te vergroten, tot het overwegen en toepassen van stimulerende maatregelen en tot het introduceren van speciale hulpregelingen die groei aanmoedigen in termen van omvang en werkgelegenheid; stelt vast dat de overdracht van bedrijven van groot belang is voor het behoud van werkgelegenheid en kapitaal; verwelkomt de nieuwe mededeling over de overname van bedrijven: "Uitvoering van het communautair Lissabon-programma voor groei en werkgelegenheid: Overdracht van ondernemingen – Continuïteit door een nieuwe start", dat gekoppeld is aan het doel het intrinsieke risico te beperken waarmee ondernemerschap gepaard gaat; merkt op dat succesvolle bedrijfsover ...[+++]


18. macht darauf aufmerksam, dass es für das Wachstum und die Entwicklung der Union ebenso wichtig ist, die umfassende Nutzung der existierenden Kenntnisse und Technologien bei allen Maßnahmen und in allen Bereichen sowohl in der öffentlichen Verwaltung und im Geschäftsleben als auch im Alltag der Bürgerinnen und Bürger - also die Entstehung einer allgegenwärtigen Informationsgesellschaft - sicherzustellen wie neue IKT-Kenntnisse zu schaffen;

18. wijst erop dat het, met het oog op het belang van de groei en de ontwikkeling van de EU, niet alleen belangrijk is nieuwe kennis op het gebied van ICT te produceren, maar dat het van even groot belang is te waarborgen dat de bestaande kennis en technologie bij alle activiteiten en in alle sectoren, zowel in het openbaar bestuur als in het bedrijfsleven en het dagelijks leven van de burgers worden toegepast, of met andere woorden: dat een alomtegenwoordige informatiemaatschappij ("ubiquitous information society") wordt verwezenlijkt;


18. macht darauf aufmerksam, dass es für das Wachstum und die Entwicklung der Union ebenso wichtig ist, die umfassende Nutzung der existierenden Kenntnisse und Technologien bei allen Maßnahmen und in allen Bereichen sowohl in der öffentlichen Verwaltung und im Geschäftsleben als auch im Alltag der Bürgerinnen und Bürger - also die Entstehung einer allgegenwärtigen Informationsgesellschaft - sicherzustellen wie neue IKT-Kenntnisse zu schaffen;

18. wijst erop dat het, met het oog op het belang van de groei en de ontwikkeling van de EU, niet alleen belangrijk is nieuwe kennis op het gebied van ICT te produceren, maar dat het van even groot belang is te waarborgen dat de bestaande kennis en technologie bij alle activiteiten en in alle sectoren, zowel in het openbaar bestuur als in het bedrijfsleven en het dagelijks leven van de burgers worden toegepast, of met andere woorden: dat een alomtegenwoordige informatiemaatschappij ("ubiquitous information society") wordt verwezenlijkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschäftsleben schaffen' ->

Date index: 2023-07-24
w