Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschäftsgebaren
Ordentliches Geschäftsgebaren
Ordnungsgemäßes Geschäftsgebaren

Vertaling van "geschäftsgebaren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geschäftsgebaren

zakelijke activiteit | zakelijke/commerciële activiteit


ordentliches Geschäftsgebaren | ordnungsgemäßes Geschäftsgebaren

goede handelspraktijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- ihren Teil der Europäischen Wachstumsinitiative rasch umsetzt und die erforderlichen Beschlüsse trifft, um ihre Finanzinstrumente im Rahmen eines soliden Geschäftsgebarens an die Bedürfnisse der anvisierten Sektoren anpasst.

- haar deel van het Europese groei-initiatief snel uitvoert en de benodigde besluiten neemt om haar financiële instrumenten met inachtneming van deugdelijke bankprocedures aan de behoeften van de doelsectoren aanpast.


Vorschriften zu Transparenz und Geschäftsgebaren, die verhindern, dass Verbraucher Produkte kaufen, die nicht ihren Bedürfnissen entsprechen.

voorschriften inzake transparantie en bedrijfsvoering om consumenten te behoeden voor de aankoop van producten die niet aan hun behoefte voldoen.


Kartellrecht: Kommission eröffnet förmliche Untersuchung des Geschäftsgebarens von AB InBev auf belgischem Biermarkt // Brüssel, 30. Juni 2016

Mededinging: Commissie opent een formeel onderzoek naar de praktijken van AB InBev op de Belgische biermarkt // Brussel, 30 juni 2016


Vorschriften zu Transparenz und Geschäftsgebaren, die verhindern, dass Verbraucher Produkte kaufen, die nicht ihren Bedürfnissen entsprechen.

voorschriften inzake transparantie en bedrijfsvoering om consumenten te behoeden voor de aankoop van producten die niet aan hun behoefte voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf das Geschäftsgebaren beim Abschluss von Wohnimmobilienkreditverträgen sowie die Regulierung und Beaufsichtigung von Kreditvermittlern und Nichtkreditinstituten, die Wohnimmobilienkreditverträge anbieten, bestehen im Recht der einzelnen Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede.

Er zijn fundamentele verschillen in de wetgevingen van de diverse lidstaten inzake het bedrijf van het verstrekken van kredietovereenkomsten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen en in de regulering van en het toezicht op kredietbemiddelaars en niet-kredietinstellingen die kredietovereenkomsten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen verstrekken.


Am 6. Februar 2013 nahm das Europäische Parlament zwei Entschließungen an („Entschließung zur sozialen Verantwortung der Unternehmen: Rechenschaftspflichtiges, transparentes und verantwortungsvolles Geschäftsgebaren und nachhaltiges Wachstum“ und „Entschließung zur sozialen Verantwortung der Unternehmen: Förderung der Interessen der Gesellschaft und ein Weg zu einem nachhaltigen und integrativen Wiederaufschwung“), in denen die Bedeutung der Transparenz von Unternehmen in Bezug auf ökologische und soziale Belange anerkannt wurde.

Op 6 februari 2013 heeft het Europees Parlement twee resoluties aangenomen (“Maatschappelijk verantwoord ondernemen: verantwoordelijk en transparant zakelijk gedrag en duurzame groei” en “Maatschappelijk verantwoord ondernemen: het bevorderen van de belangen in de samenleving en de weg naar duurzaam en inclusief herstel”), waarin het belang van transparantie van de onderneming inzake milieu- en sociale aangelegenheden is erkend.


Durch dieses Geschäftsgebaren wurde der unter anderen über Aspekte wie Zuverlässigkeit, Sicherheit und Geschwindigkeit ausgetragene Wettbewerb zweitrangig und Microsofts Stellung auf dem Server-Markt zementiert.

Daardoor werd de concurrentie op het gebied van andere productkenmerken als betrouwbaarheid, veiligheid en snelheid, naar een tweede positie verdrongen, en werd het succes van Microsoft op de markt verzekerd.


„Beherrschende Unternehmen haben eine besondere Verantwortung, die sie zu einem Geschäftsgebaren verpflichtet, das echten Wettbewerb zulässt und nicht verbraucher- und innovationsfeindlich ist" erklärte der für Wettbewerb zuständige EU-Kommissar Mario Monti.

"Het is de speciale verantwoordelijkheid van ondernemingen met een machtspositie om ervoor te zorgen dat de manier waarop zij hun activiteiten ontplooien, de concurrentie op basis van verdiensten niet verhindert en geen schade berokkent aan consumenten en innovatie" zei Europees commissaris voor Concurrentie Mario Monti".


Die EU hat ihre Unterstützung für die Stärkung des Finanzsystems der Ukraine intensiviert und der Nationalbank der Ukraine dabei geholfen, ihre Möglichkeiten zur Wahrnehmung ihrer Aufsichtsfunktion auszubauen und das solide Geschäftsgebaren der Handelsbanken der Ukraine zu verstärken.

De EU heeft haar bijstand ter versterking van het financieel stelsel van Oekraïne opgevoerd; zij zal de Nationale Bank van Oekraïne helpen haar controlecapaciteit uit te breiden en Oekraïnes handelsbanken aansporen tot goede handelspraktijken.


Wer mit den Japanern ins Geschäft kommen will, muß in der Lage sein, mit ihnen zu kommunizieren und ihr Geschäftsgebaren zu verstehen.

Om zaken te doen met Japanners moet men met hen kunnen communiceren en hun manier van zaken doen kunnen begrijpen.




Anderen hebben gezocht naar : geschäftsgebaren     ordentliches geschäftsgebaren     ordnungsgemäßes geschäftsgebaren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschäftsgebaren' ->

Date index: 2021-03-10
w