Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer
DGPM
Geschäftsführer
Geschäftsführer im Bereich des Seetransports
Geschäftsführerin
Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports
Gesellschafter-Geschäftsführer
IDEIS
Prinzip des globalen Ausgleichs der Vorteile

Traduction de «geschäftsführer des globalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports | Geschäftsführer im Bereich des Seetransports | Geschäftsführer im Bereich des Seetransports/Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports

bedrijfsverantwoordelijke maritieme expeditie | directeur maritiem transport | algemeen directeur zeetransport | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over zee


Geschäftsführer im Bereich des Binnengewässertransports | Geschäftsführer im Bereich des Binnengewässertransports/Geschäftsführerin im Bereich des Binnengewässertransports | Geschäftsführerin im Bereich des Binnengewässertransports

bedrijfsbeheerder binnenvaartbedrijf vrachtvervoer | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over de binnenwateren | algemeen directeur vrachtvervoer binnenvaart | algemeen directrice vrachtvervoer binnenvaart


Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin

directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer

bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders






im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | IDEIS [Abbr.]

Internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij | IDEIS [Abbr.]


Prinzip des globalen Ausgleichs der Vorteile

pricipe van het globale evenwicht van de voordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem Schreiben vom 27. Januar 2011 und in einer Telekonferenz am 2. Februar habe ich bereits Kontakt mit dem Geschäftsführer des Globalen Fonds, Herrn Kazatchkine, aufgenommen, um auf die dringende Notwendigkeit zusätzlicher Reformen hinzuweisen, mit denen die grundlegenden Verwaltungsprozesse und -abläufe des Fonds weiter gestärkt werden können.

Met een brief van 27 januari 2011 en een teleconferentie op 2 februari heb ik al contact opgenomen met de uitvoerend directeur van het Global Fund, de heer Kazatchkine, om te onderstrepen dat aanvullende hervormingen dringend noodzakelijk zijn om de beheersprocessen en operaties ter plaatse van het fonds verder te versterken.


37. stellt fest, dass durch die meisten Initiativen zur Verbesserung der Unternehmenspraktiken in Drittländern und insbesondere in Konfliktgebieten, wie beispielsweise dem Globalen Pakt der VN und den VN-Leitlinien für Unternehmenstätigkeit und Menschenrechte, keine vergleichbaren Voraussetzungen geschaffen und die Leitlinien nicht konsequent umgesetzt werden, da diese Initiativen auf freiwilligen Selbstverpflichtungen der Unternehmen beruhen; fordert die EU auf, sich zumindest innerhalb des Rechtssystems der EU an die Spitze der int ...[+++]

37. merkt op dat de meeste initiatieven voor het verbeteren van ondernemingspraktijken in derde landen, met name in conflictgebieden, zoals het Global Compact-initiatief van de VN en de VN-richtsnoeren inzake bedrijfsvoering en mensenrechten, niet gezorgd hebben voor een gemeenschappelijke basis en een adequate uitvoering van de richtlijnen, maar dit overlaten aan het vrijwillige initiatief van bedrijven om deze na te leven; vraagt ​​de EU om het voortouw te nemen in de internationale inspanningen om dergelijke normatieve standaarden ...[+++]


In Beantwortung Ihrer Frage, ob die Kommission in Erwägung gezogen, dem GFATM keine weiteren EU-Mittel mehr zukommen zu lassen, möchte ich Sie darüber informieren, dass die Kommission den Geschäftsführer und den Vorstand des Globalen Fonds davon in Kenntnis gesetzt hat, dass die Zahlung von EU-Beträgen ausgesetzt wird.

Dus in antwoord op uw vraag of de Commissie heeft overwogen de financiële steun aan het Global Fund stop te zetten, kan ik u meedelen dat de Commissie de uitvoerend directeur van het Global Fund en de bestuursraad ervan in kennis heeft gesteld dat de EU-bijdragen zullen worden bevroren.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte gegen die Entscheidung von Herrn Berretta, dem Geschäftsführer von Eutelsat, protestieren, den Vertrag mit dem globalen US-Sender New Tang Dynasty Television zu beenden. Dies ist der einzige freie und unzensierte Sender in chinesischer Sprache, der in China empfangen werden kann – sehr zum Verdruss der kommunistischen Regierung Chinas.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil protest aantekenen tegen het besluit van de heer Berretta, de algemeen directeur van Eutelsat, om het contract met New Tang Dynasty Television, een in de VS gevestigde mondiale televisiezender, te beëindigen. Het gaat hier om de enige vrije, ongecensureerde Chineestalige zender die het vasteland van China bestrijkt, tot grote woede van de communistische regering aldaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschäftsführer des globalen' ->

Date index: 2024-10-13
w