Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschäftsführenden direktors wobei " (Duits → Nederlands) :

11. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass Unternehmen bei der Zusammensetzung von Auswahllisten Geschlechterdiversität gewährleisten, wobei sicherzustellen ist, dass das Geschlecht des im Rahmen dieses Verfahrens zu wählenden nicht geschäftsführenden Direktors in keiner Weise vorab festgelegt wird und dass Unternehmen die am besten geeigneten Kandidaten auf der Grundlage eines Vergleichs der Qualifikationen anhand vorab festgelegter, klarer, neutral formulierter, nicht diskriminierender und ...[+++]

11. roept de lidstaten op om erop toe te zien dat ondernemingen de genderdiversiteit op de voordrachtslijst van kandidaten waarborgen en op geen enkele wijze op voorhand bepalen van welk geslacht de gekozen niet-uitvoerend bestuurder moet zijn, en dat bedrijven de meest gekwalificeerde kandidaten selecteren aan de hand van een vergelijkende analyse van hun kwalificaties volgens vooraf vastgestelde, duidelijke, neutraal geformuleerde, niet-discriminerende en ondubbelzinnige criteria; verzoekt de Commissie en de lidstaten campagnes ter bestrijding van genderstereotypen bij de toegang tot banen te steunen, beklemtonend dat zowel vrouwen al ...[+++]


- aufgrund von Verbesserungen bei der Haushaltsplanung weniger Mittel als im vorangegangenen Haushaltsjahr von Kapitel zu Kapitel und von Titel I auf Titel II übertragen wurden (die Übertragungen verringerten sich von 6,81 % auf 2,75 % des Gesamthaushaltsplans), - die Behörde zwecks besseren Umgangs mit Interessenkonflikten im Dezember 2011 eine neue Strategie in Bezug auf Unabhängigkeit und wissenschaftliche Beschlussfassung und anschließend im März 2012 die entsprechenden Durchführungsbestimmungen angenommen hat, - die Behörde einen Beschluss ihres Geschäftsführenden Direktors umgesetzt hat, wonach aus der Behörde ...[+++]

– verbeteringen in de begrotingsplanning hebben geleid tot minder overschrijvingen van hoofdstuk naar hoofdstuk en van titel I naar titel II, in vergelijking met het vorige begrotingsjaar (overschrijvingen namen af van 6,81% tot 2,75% van de totale begroting), – de Autoriteit in december 2011 een nieuw beleid inzake onafhankelijkheid en wetenschappelijke besluitvorming heeft aangenomen om beter om te gaan met belangenconflicten, gevolgd door de goedkeuring van uitvoeringsbepalingen in maart 2012, – de Autoriteit, om te vermijden dat personeelsleden na hun ontslag meteen een gelijkaardige functie in de bedrijfssector of een daaraan gelieerde lobbygroep of omgekeerd aanvaarden, een besluit van haar uitvoerend ...[+++]


- die Behörde einen Beschluss ihres Geschäftsführenden Direktors umgesetzt hat, wonach aus der Behörde ausscheidende Bedienstete den Arbeitgeber über Verhandlungen mit voraussichtlichen Arbeitgebern und Änderungen der mit ihren Dienstposten verbundenen Umstände innerhalb von zwei Jahren nach Ausscheiden aus dem Dienst informieren müssen, damit verhindert wird, dass Personal im Anschluss an die Tätigkeit in der Behörde nahtlos einen ähnlichen Arbeitsplatz in der Wirtschaft oder bei einer einschlägigen Lobbygruppe antritt und umgekehrt, wobei der Gesch ...[+++]

- de Autoriteit, om te vermijden dat personeelsleden na hun ontslag meteen een gelijkaardige functie in de bedrijfssector of een daaraan gelieerde lobbygroep of omgekeerd aanvaarden, een besluit van haar uitvoerend directeur heeft uitgevoerd, uit hoofde waarvan personeelsleden die de Autoriteit verlaten voortaan hun werkgever op de hoogte moeten brengen van gesprekken met potentiële nieuwe werkgevers en van veranderingen in hun werksituatie binnen de twee jaar na hun vertrek; merkt op dat de uitvoerend directeur de activiteit kan goedkeuren, kan goedkeuren onder voorwaarden of kan verbieden;


Die Mitgliedstaaten stellen im Falle eines Wahlverfahrens sicher, dass die Gesellschaften ein ausgewogenes Verhältnis der Geschlechter bei der Zusammensetzung der Auswahlliste garantieren, wobei sicherzustellen ist, dass das Geschlecht des im Rahmen dieses Verfahrens zu wählenden nicht geschäftsführenden Direktors/Aufsichtsratsmitglieds in keiner Weise vorab festgelegt wird.

In het geval van een verkiezingsprocedure zien de lidstaten erop toe dat ondernemingen de genderdiversiteit op de voordrachtslijst van kandidaten waarborgen en op geen enkele wijze op voorhand bepalen van welk geslacht de gekozen niet-uitvoerend bestuurder moet zijn.


Die Mitgliedstaaten stellen im Falle eines Wahlverfahrens sicher, dass die Gesellschaften Geschlechterdiversität bei der Zusammensetzung der Auswahlliste garantieren, wobei sicherzustellen ist, dass das Geschlecht des im Rahmen dieses Verfahrens zu wählenden nicht geschäftsführenden Direktors/Aufsichtsratsmitglieds in keiner Weise vorab festgelegt wird.

In het geval van een verkiezingsprocedure zien de lidstaten erop toe dat ondernemingen de genderdiversiteit op de voordrachtslijst van kandidaten waarborgen en op geen enkele wijze op voorhand bepalen van welk geslacht de gekozen niet-uitvoerend bestuurder moet zijn.


Was die Organisation und die Arbeitsweise der künftigen Behörde insgesamt anbelangt, so stimmte der Rat dem von der Kommission vorgeschlagenen Schema zu, auch wenn mehrere Aspekte auf Gruppenebene noch eingehend erörtert werden müssten, insbesondere die Zusammensetzung des Verwaltungsrats und die Befugnisse des Geschäftsführenden Direktors, wobei als Ziel selbstverständlich nach wie vor die Unabhängigkeit der Behörde anzustreben sei.

Ten aanzien van de organisatie en het functioneren van de toekomstige autoriteit gaat de Raad in het algemeen akkoord met het door de Commissie voorgestelde schema, ofschoon een aantal punten nog nader moet worden besproken in de groep, met name de samenstelling van de raad van bestuur en de bevoegdheden van de directeur; doel blijft uiteraard de onafhankelijkheid van de autoriteit te waarborgen.


Die Einstellungen unter Gehaltstabellen der Stufen IV und III werden vom Generalsekretär beziehungsweise vom Geschäftsführenden Direktor vorgenommen, wobei er gleichzeitig die Anzahl der Einstellungen und eine der in Kapitel II angeführten Vertragskategorien bestimmt.

De secretaris-generaal resp. de afgevaardigd directeur staan voor de indienstneming in weddeschalen van de niveaus IV en III in en bepalen tegelijk het aantal indienstnemingen en één der in hoofdstuk II vermelde overeenkomstencategorieën.


Was die Organisation und die Arbeitsweise der künftigen Behörde insgesamt anbelangt, so stimmte der Rat dem von der Kommission vorgeschlagenen Schema zu, auch wenn mehrere Aspekte auf Gruppenebene noch eingehend erörtert werden müssten, insbesondere die Zusammensetzung des Verwaltungsrats und die Befugnisse des Geschäftsführenden Direktors, wobei als Ziel selbstverständlich nach wie vor die Unabhängigkeit der Behörde anzustreben sei.

Ten aanzien van de organisatie en het functioneren van de toekomstige autoriteit gaat de Raad in het algemeen akkoord met het door de Commissie voorgestelde schema, ofschoon een aantal punten nog nader moet worden besproken in de groep, met name de samenstelling van de raad van bestuur en de bevoegdheden van de directeur; doel blijft uiteraard de onafhankelijkheid van de autoriteit te waarborgen.


Nach Darstellung der Situation durch den geschäftsführenden Direktor der IFB traf der Verwaltungsrat folgende Entscheidung: „Le Conseil marque son accord sur un apport en espèces de 2,5 millions EUR nécessaire pour assurer les besoins de trésorerie et garantir la continuité d’IFB jusqu’à fin octobre 2002 (ce montant constituerait une avance sur une probable augmentation du capital).“ [Der Verwaltungsrat erteilt sein Einverständnis zu einer Bareinlage in Höhe von 2,5 Mio. EUR, welche zur Deckung des Liquiditätsbedarfs und zur Fortsetzung des Betriebs der IFB bis Ende Oktober 2002 erforderlich ist ...[+++]

De gedelegeerd bestuurder van IFB heeft de situatie van de groep gepresenteerd; daarop heeft de raad van bestuur besloten zijn goedkeuring te hechten aan een inbreng in contanten van 2,5 miljoen EUR ter dekking van de benodigde kasmiddelen en ter waarborging van de voortzetting van de activiteiten van IFB tot eind oktober 2002 (bedrag aan te merken als een voorschot op een vermoedelijke kapitaalsverhoging).


(2) Auf Vorschlag des Geschäftsführenden Direktors erlässt der Verwaltungsrat Vorschriften für den Zugang zu Unterlagen gemäß Absatz 1, wobei die allgemeinen Grundsätze und Bedingungen für das Recht auf Zugang zu den Dokumenten der Gemeinschaftsorgane in vollem Umfang Berücksichtigung finden.

2. De raad van bestuur stelt op voorstel van de uitvoerend directeur de bepalingen vast die van toepassing zijn op de toegang tot de in lid 1 bedoelde documenten, met volledige inachtneming van de algemene beginselen en voorwaarden inzake het recht op toegang tot de documenten van de Gemeenschapsinstellingen.


w