Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im geschäftlichen Verkehr benutzen
Im geschäftlichen Verkehr benutztes Kennzeichenrecht
Mit geschäftlichen Risiken umgehen
Verlust des geschäftlichen Nutzens

Traduction de «geschäftlichen rechtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


im geschäftlichen Verkehr benutztes Kennzeichenrecht

in het economisch verkeer gebruikt teken


Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern

gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten


Verlust des geschäftlichen Nutzens

gederfde winst op de zaak


mit geschäftlichen Risiken umgehen

commerciële risico's beheren


im geschäftlichen Verkehr benutzen

in het economisch verkeer gebruiken


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein verstärkter Kooperationsansatz setzt voraus, dass zwischen den beteiligten Parteien Vereinbarungen über die organisatorischen, geschäftlichen und rechtlichen Bedingungen der Kooperation im Krisenfall getroffen werden.

Om tot een versterkte samenwerking te komen, moeten overeenkomsten worden gesloten tussen de betrokken partijen over de organisatorische, commerciële en regelgevingsvoorwaarden voor samenwerking in het geval van een crisis.


Eine Investmentgesellschaft kann in eine andere Investmentgesellschaft investieren, die aus rechtlichen, regulatorischen, steuerlichen oder ähnlichen geschäftlichen Erwägungen mit dem Unternehmen gegründet wird.

Een beleggingsentiteit kan een belegging bezitten in een andere beleggingsentiteit die in connectie met de entiteit is opgericht voor juridische, regelgevende, fiscale of soortgelijke zakelijke doeleinden.


Dieser Bericht schlägt eine Verknüpfung von Unternehmensregistern oder ähnlichen Registern von juristischen und natürlichen Personen in den verschiedenen Mitgliedstaaten mit dem Ziel vor, eine vertrauenswürdige und zuverlässige Informationsquelle über eine Partei für potentielle Geschäftspartner, Verbraucher oder Gläubiger bereitzustellen und dadurch Transparenz und Rechtssicherheit in rechtlichen und geschäftlichen Beziehungen zu erreichen.

In dit verslag wordt voorgesteld om de ondernemingsregisters, of vergelijkbare registers van natuurlijke personen en rechtspersonen, van de individuele lidstaten aan elkaar te koppelen om zo te voorzien in een betrouwbare bron van informatie over subjecten voor eventuele handelspartners, consumenten, of crediteuren en op die manier transparantie en rechtszekerheid te bereiken in juridische betrekkingen en handelsrelaties.


7. Wenngleich die Erreichung der Milleniums-Entwicklungsziele (MDG) weiterhin im Mittelpunkt der Gemeinsamen Strategie Afrika-EU steht, so muss Afrika doch bei der Stärkung seiner politischen und wirtschaftlichen Governance und der Verbesserung der rechtlichen, steuerlichen und geschäftlichen Rahmenbedingungen unterstützt werden, damit der Kontinent seine eigenen Stärken nachhaltig entwickeln kann.

(7) Hoewel de verwezenlijking van de millenniumdoelen voor ontwikkeling de kern van de gemeenschappelijke strategie Afrika–EU blijft vormen, heeft Afrika ook steun nodig om het politieke en economische bestuur te verbeteren en regelgeving, fiscaal beleid en ondernemingsklimaat te versterken, zodat de rijkdommen van het continent op duurzame wijze kunnen worden ingezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage einer breit angelegten Konsultation, die 2007 eingeleitet wurde, soll in der Mitteilung beurteilt werden, welche Rolle alle beteiligten Akteure und vor allem die öffentlichen Stellen dabei spielen müssen, einen angemessenen geschäftlichen und rechtlichen Rahmen zu fördern und aufzubauen, der Anreize für unternehmerische Initiative und für Innovationen schafft und dafür sorgt, dass die strengen Vorschriften in Bezug auf den Schutz der Umwelt und die Gesundheit der Bevölkerung eingehalten werden.

Op basis van een brede raadpleging die in 2007 begonnen is, zal in de mededeling getracht worden te beoordelen welke rollen door alle betrokken actoren, en met name door overheidsinstanties, moeten worden vervuld teneinde een doeltreffend zakelijk en regelgevingskader te bieden en stimuleren waarin ondernemerschap en innovatie worden aangemoedigd en strenge normen op het gebied van milieu en volksgezondheid gegarandeerd worden nageleefd.


„üblicher Aufenthaltsort“ den Ort, an dem eine Person normalerweise ihre täglichen Ruhephasen verbringt, ungeachtet vorübergehender Abwesenheit zur Erholung, zum Urlaub, zum Besuch von Freunden und Verwandten, zu geschäftlichen Zwecken, zur medizinischen Behandlung oder zur religiösen Pilgerfahrt oder, wenn diese Daten nicht vorliegen, den Ort des rechtlichen oder eingetragenen Wohnsitzes.

„gewone verblijfplaats”: de plaats waar een persoon gewoonlijk de dagelijkse rustperiode doorbrengt, ongeacht tijdelijke afwezigheid voor recreatie- of vakantiedoeleinden, vrienden- en familiebezoek, zakenreizen, medische behandelingen of bedevaarten, of, bij gebreke daaraan, de plaats van het legaal of geregistreerd verblijf.


(a) „üblicher Aufenthaltsort“ den Ort, an dem eine Person normalerweise ihre täglichen Ruhephasen verbringt, ungeachtet vorübergehender Abwesenheit zwecks Erholung, Urlaub, Besuch von Freunden und Verwandten, zu geschäftlichen Zwecken, medizinischer Behandlung oder religiöser Pilgerfahrt oder, wenn Daten nicht vorliegen, den Ort des rechtlichen oder eingetragenen Wohnsitzes

(a) ‘gewone verblijfplaats’: de plaats waar iemand gewoonlijk zijn dagelijkse rustperiode doorbrengt, ongeacht tijdelijke afwezigheid voor recreatie- of vakantiedoeleinden, vrienden- en familiebezoek, zakenreizen, medische behandelingen of bedevaarten; of, indien geen gegevens beschikbaar zijn, de plaats van legaal of geregistreerd verblijf;


Während ein Investor in der Marktwirtschaft in der Lage ist zu entscheiden, ob er mit der betreffenden Firma in Beziehung tritt und sich von der langfristigen strategischen Perspektive der Erzielung eines entsprechenden Erlöses aus seiner Investition leiten lässt (31), wird ein „Gläubiger in der Marktwirtschaft“, der bereits in einer geschäftlichen oder öffentlich-rechtlichen Beziehung mit einer zahlungsunfähigen Firma steht, versuchen, die Abzahlung der Schuldsummen (32) zu den günstigsten Bedingungen hinsichtlich der Höhe und der Zahlungsfrist zu erwirken.

Terwijl een investeerder in een markteconomie in een positie verkeert waarin hij kan besluiten of hij een relatie aangaat met de onderneming in kwestie en gedreven wordt door het strategische vooruitzicht op lange termijn van een passende opbrengst voor zijn investering (31), zal een crediteur in een markteconomie, die al een handelsrelatie of een publiekrechtelijke relatie heeft met de insolvente onderneming, daarentegen streven naar terugbetaling van de bedragen die hem verschuldigd zijn (32), tegen zo gunstig mogelijke voorwaarden in termen van terugbetaling en tijdschema.


„üblicher Aufenthaltsort“ den Ort, an dem eine Person normalerweise ihre täglichen Ruhephasen verbringt, ungeachtet vorübergehender Abwesenheit zur Erholung, zum Urlaub, zum Besuch von Freunden und Verwandten, zu geschäftlichen Zwecken, zur medizinischen Behandlung oder zur religiösen Pilgerfahrt oder, wenn diese Daten nicht vorliegen, den Ort des rechtlichen oder eingetragenen Wohnsitzes;

„gewone verblijfplaats”: de plaats waar een persoon gewoonlijk de dagelijkse rustperiode doorbrengt, ongeacht tijdelijke afwezigheid voor recreatie- of vakantiedoeleinden, vrienden- en familiebezoek, zakenreizen, medische behandelingen of bedevaarten, of, bij gebreke daaraan, de plaats van het legaal of geregistreerd verblijf;


15. unterstützt eine enge Zusammenarbeit zwischen der EU und den Vereinigten Staaten im Rahmen der „Financial Action Task Force“, um weiterhin Unternehmens- und Finanzbetrug, Geldwäsche und die Finanzierung des Terrorismus zu bekämpfen, jedoch gleichzeitig eine überflüssige Störung der normalen geschäftlichen und privaten Transaktionen zu vermeiden; fordert einen stärkeren rechtlichen Schutz von Banken aus der EU vor den extraterritorialen Auswirkungen des „USA Patriot Act“;

15. spreekt haar steun uit voor nauwe samenwerking tussen de EU en de VS binnen de Financial Action Task Force om bedrijfs- en financiële fraude, witwaspraktijken en terrorismefinanciering verder te bestrijden, zonder daarbij de normale commerciële en private transacties nodeloos te verstoren; wenst dat de EU-banken wettelijk nog beter worden beschermd tegen de extraterritoriale gevolgen van de Amerikaanse Patriot Act;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschäftlichen rechtlichen' ->

Date index: 2023-06-29
w