Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beigeordneter Auditor beim Staatsrat
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Kassierer in Geschäften
Risiken aus noch nicht abgewickelten Geschäften
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Steuermann beim Schleppdienst
Straßenverkehrsunfall
Ständiger Vertreter beim Jugendschutz
Unfall beim Transport
Verkehrsunfall

Traduction de «geschäften beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Saldo der Erträge und Aufwendungen aus Geschäften in Wertpapieren

winst- of verliessaldo van transacties in waardepapier


Risiken aus noch nicht abgewickelten Geschäften

risicoposities in verband met niet-afgewikkelde transacties




bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Beigeordneter Auditor beim Staatsrat

adjunct-auditeur bij de Raad van State


ständiger Vertreter beim Jugendschutz

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


Steuermann beim Schleppdienst

stuurman bij de sleepdienst


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Umfang dessen zeigt, dass, nach bestem Wissen des Betreibers eines Handelsplatzes, erteilte Handelsaufträge oder durchgeführte Geschäfte nachweislich Positionswechsel innerhalb eines kurzen Zeitraums aufweisen, und einen wesentlichen Teil der täglichen Menge an Geschäften beim entsprechenden Finanzinstrument auf dem jeweiligen Handelsplatz ausmachen, und mit erheblichen Veränderungen beim Preis des zum Handel zugelassenen oder auf dem Handelsplatz gehandelten Finanzinstruments in Verbindung gebracht werden können.

In hoeverre geplaatste handelsorders of verrichte transacties, bij weten van de exploitant van een handelsplatform, tekenen van het omkeren van posities binnen een korte tijdsspanne vertonen, een aanzienlijk deel uitmaken van de dagelijkse omzet in het desbetreffende financiële instrument op het betrokken handelsplatform, en eventueel verband kunnen houden met wijzigingen van betekenis in de prijs van een financieel instrument dat op het handelsplatform tot de handel is toegelaten of wordt verhandeld.


Beim Close-Out von Derivatekontrakten können zusätzliche Verluste eintreten, die bei der Bewertung des Betriebs nicht berücksichtigt wurden und beispielsweise aus tatsächlichen, der Gegenpartei entstandenen Ersatzkosten, durch die sich die Close-Out-Kosten, die das in Abwicklung befindliche Institut schuldet, erhöhen, oder aus dem in Abwicklung befindlichen Institut entstandene Kosten für die Wiederherstellung von Geschäften in Bezug auf Positionen, die infolge des Close-Out dem offenen Marktrisiko unterliegen, resultieren.

De beëindiging van derivatencontracten kan extra verliezen genereren die niet in de waardering op basis van het continuïteitsbeginsel tot uiting komen; dergelijke verliezen kunnen bijvoorbeeld voortvloeien uit door de tegenpartij gemaakte feitelijke vervangingskosten die bovenop de door de instelling in afwikkeling verschuldigde beëindigingskosten komen, dan wel uit door de instelling in afwikkeling gemaakte kosten bij het heraangaan van transacties in verband met blootstellingen die als gevolg van de beëindiging van contracten aan openmarktrisico zijn blootgesteld.


14. begrüßt den von der Kommission vorgestellten maßgeschneiderten Bottom-up-Ansatz, der stärker auf Bedingungen und Differenzierung im Zusammenhang mit der letzten ENP-Überprüfung sowie auf den Grundsatz „mehr für mehr“ setzt und gewährleistet, dass die einzelnen EU-Nachbarländer eine bessere, gezieltere Betreuung erhalten und die Finanzhilfen den politischen Ansprüchen entsprechen; ist der Ansicht, dass sich Fortschritte in Bezug auf demokratische Reformen und persönliche Freiheiten durch einen ähnlichen Prozess im Wirtschafts- und Handelsbereich mit entsprechenden Freiheiten beim Aufbau und Tätigen von Geschäften ...[+++]

14. is ingenomen met de bottom-upaanpak op maat die door de Commissie beoogd wordt, op basis van een sterkere voorwaardelijkheid en grotere differentiatie in de context van de recente herziening van het ENB en het „meer voor meer”-aanpak dat zorgt voor een gerichtere steun voor elk buurland van de EU en dat waarborgt dat financiering met de politieke ambitie overeenstemt; is van mening dat resultaten op het gebied van democratische hervormingen en individuele vrijheden terug te vinden moeten zijn in een vergelijkbaar proces van „liberalisering” in het economisch en handelslandschap, inclusief de bijbehorende vrijheid tot het oprichten en voeren van een bedrijf, om zo de ...[+++]


14. begrüßt den von der Kommission vorgestellten maßgeschneiderten Bottom-up-Ansatz, der stärker auf Bedingungen und Differenzierung im Zusammenhang mit der letzten ENP-Überprüfung sowie auf den Grundsatz „mehr für mehr“ setzt und gewährleistet, dass die einzelnen EU-Nachbarländer eine bessere, gezieltere Betreuung erhalten und die Finanzhilfen den politischen Ansprüchen entsprechen; ist der Ansicht, dass sich Fortschritte in Bezug auf demokratische Reformen und persönliche Freiheiten durch einen ähnlichen Prozess im Wirtschafts- und Handelsbereich mit entsprechenden Freiheiten beim Aufbau und Tätigen von Geschäften ...[+++]

14. is ingenomen met de bottom-upaanpak op maat die door de Commissie beoogd wordt, op basis van een sterkere voorwaardelijkheid en grotere differentiatie in de context van de recente herziening van het ENB en het "meer voor meer"-aanpak dat zorgt voor een gerichtere steun voor elk buurland van de EU en dat waarborgt dat financiering met de politieke ambitie overeenstemt; is van mening dat resultaten op het gebied van democratische hervormingen en individuele vrijheden terug te vinden moeten zijn in een vergelijkbaar proces van "liberalisering" in het economisch en handelslandschap, inclusief de bijbehorende vrijheid tot het oprichten en voeren van een bedrijf, om zo de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. nimmt die seit langem von der Agentur praktizierte Politik zur Kenntnis, Devisentermingeschäfte zu tätigen, um einen Teil ihres Verwaltungshaushalts vor ungünstigen Schwankungen beim Wechselkurs des Pfund Sterling zu schützen; erwartet, dass die Agentur bei solchen Geschäften Umsicht walten lässt; empfiehlt die Einsetzung einer Arbeitsgruppe, die die Hedging-Strategie aufmerksam beobachtet und überwacht;

5. neemt kennis van het beleid dat het bureau van oudsher toepast, namelijk het sluiten van termijncontracten in valuta om zijn administratieve begroting ten dele af te schermen tegen ongunstige schommelingen van de wisselkoers van het Britse pond; gaat ervan uit dat het bureau zorgvuldig met dit soort transacties omgaat; raadt de instelling van een werkgroep aan om de afschermstrategie nauwgezet te bezien en in het oog te houden;


H. in der Erwägung, dass eine wirksame Verbraucherpolitik dadurch gestärkt wird, dass Verbraucher und Unternehmen ihre Rechte und Pflichten im Rahmen des geltenden Rechts kennen und in der Lage sind, diese beim Abschluss von Geschäften anzuwenden,

H. overwegende dat de doelmatigheid van het consumentenbeleid toeneemt door de kennis die consumenten en bedrijven hebben van hun rechten en plichten overeenkomstig de vigerende wetgeving en van hun vermogen deze op hun handelstransacties toe te passen,


H. in der Erwägung, dass eine wirksame Verbraucherpolitik dadurch gestärkt wird, dass Verbraucher und Unternehmen ihre Rechte und Pflichten im Rahmen des geltenden Rechts kennen und in der Lage sind, diese beim Abschluss von Geschäften anzuwenden,

H. overwegende dat de doelmatigheid van het consumentenbeleid toeneemt door de kennis die consumenten en bedrijven hebben van hun rechten en plichten overeenkomstig de vigerende wetgeving en van hun vermogen deze op hun handelstransacties toe te passen,


Ab dem 13. August 2005 müssen sie die Möglichkeit haben, diese Geräte in den Geschäften beim Kauf eines Neugeräts 1:1 sowie bei anderen Sammelstellen kostenlos zurückzugeben.

Vanaf 13 augustus moeten zij een afgedankt toestel kosteloos kunnen inleveren, hetzij in een winkel bij de aankoop van een gelijkaardig nieuw toestel, hetzij bij een ander inzamelpunt.


Mit der bereits von vielen Banken geplanten Verlängerung der Öffnungszeiten in den beiden ersten Januarwochen 2002 soll der reibungslose Ablauf des Bargeldumtausches erleichtert und der Umfang der beim Einkauf in den Geschäften verwendeten nationalen Banknoten und Münzen (und damit auch die Schwierigkeit der Wechselgeldrückgabe) verringert werden.

De verlenging van de openingsuren gedurende de eerste twee weken van januari 2002, die reeds door een groot aantal banken is voorgenomen, zou een goed verloop van de ruiltransacties van chartaal geld vergemakkelijken en de hoeveelheid coupures van nationale bankbiljetten die voor de regeling van aankopen in winkels worden gebruikt, beperken (en derhalve tevens de complexiteit van het teruggeven van wisselgeld).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschäften beim' ->

Date index: 2022-12-15
w