Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschlossenes Geschäft
Privat abgeschlossenes Geschäft

Vertaling van "geschäft abgeschlossen wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
privat abgeschlossenes Geschäft

onderhands bedongen transactie | onderhandse transactie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) in den Fällen, in denen sich eine Eindeckung als unmöglich erweist, die dem Empfänger gezahlte Entschädigung höher als der zum Zeitpunkt des Geschäftsabschlusses vereinbarte Preis der Finanzinstrumente und als der letzte öffentlich verfügbare Preis für solche Finanzinstrumente auf dem Markt, auf dem das Geschäft abgeschlossen wurde, sowie ausreichend abschreckend für den ausfallenden Teilnehmer ist;

(c) indien de uitvoering van de inkoop niet mogelijk is, het bedrag van de aan de ontvangende deelnemer betaalde geldelijke schadevergoeding hoger is dan de bij de transactie overeengekomen prijs van de financiële instrumenten en de laatste publiek beschikbare prijs voor die instrumenten op het handelsplatform waar de transactie heeft plaatsgevonden en voldoende afschrikkend is voor de in gebreke blijvende deelnemer;


(c) in den Fällen, in denen sich eine Eindeckung als unmöglich erweist, die dem Empfänger gezahlte Entschädigung wesentlich höher als der zum Zeitpunkt des Geschäftsabschlusses vereinbarte Preis der Finanzinstrumente und als der letzte öffentlich verfügbare Preis für solche Finanzinstrumente auf dem Markt, auf dem das Geschäft abgeschlossen wurde, und insofern ausreichend abschreckend für den ausfallenden Teilnehmer ist;

(c) indien de uitvoering van de inkoop niet mogelijk is, het bedrag van de aan de ontvangende deelnemer betaalde geldelijke schadevergoeding wezenlijk hoger is dan de bij de transactie overeengekomen prijs van de financiële instrumenten en de laatste publiek beschikbare prijs voor die instrumenten op het handelsplatform waar de transactie heeft plaatsgevonden en daarmee voldoende afschrikkend is voor de in gebreke blijvende deelnemer;


(b) Kurs, zu dem das Geschäft abgeschlossen wurde;

(b) de prijs waartegen de transactie is gesloten;


(b) Kurs, zu dem das Geschäft abgeschlossen wurde;

(b) de prijs waartegen de transactie is gesloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegensatz dazu würde eine staatliche Beihilfe vorliegen, wenn das Geschäft nicht zu Marktpreisen abgeschlossen wordenre.

Daarentegen kan er wel sprake zijn van staatssteun indien de transactie niet tegen de marktprijs plaatsvond.


2. Alle Geschäfte mit Schuldverschreibungen, strukturierten Finanzprodukten, die zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind oder für die ein Prospekt veröffentlicht wurde, Emissionszertifikaten und Derivaten, die clearingfähig sind oder zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind oder über ein MTF oder ein OTF gehandelt werden und nicht der Handelspflicht nach Artikel 26 unterliegen, die nicht an einem geregelten Markt, über ein MTF, über ein OTF oder an einem Drittlandhandelsplatz, der gemäß Artikel 26 Absatz 4 als gleichwer ...[+++]

2. Alle transacties met betrekking tot obligaties en gestructureerde financiële producten die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten of waarvoor een prospectus is gepubliceerd, emissierechten en derivaten die voor clearing in aanmerking komen of die zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt of worden verhandeld via een MTF of een georganiseerde handelsfaciliteit (OTF) en waarop de handelsverplichting van artikel 26 niet van toepassing is, die niet worden uitgevoerd op een gereglementeerde markt, een MTF, een OTF of een handelsplatform in een derde land die overeenkomstig artikel 26, lid 4, gelijkw ...[+++]


Diese beiden Dokumente, die vielleicht in dem Glauben angenommen wurden, dass die Regierungskonferenz abgeschlossen würde, und auch zu einer Zeit, da die USA einige ihrer Partner aus dem „Irak-Geschäft“ ausschlossen, zeigt deutlich die Ambitionen der Kräfte, die die Europäische Union beherrschen: die Großmächte und die Großunternehmen.

Deze twee documenten – die tot stand zijn gekomen op een moment dat de Verenigde Staten sommige van hun bondgenoten de toegang tot de “handel” in Irak ontzegden – zijn wellicht aangenomen in de overtuiging dat de intergouvernementele conferentie zou worden afgerond. Ze spreken boekdelen over de ambities van de krachten die het in de Europese Unie voor het zeggen hebben.


das Geschäft wird zu oder innerhalb der aktuellen gewichteten Spanne abgeschlossen, so wie sie im Orderbuch wiedergegeben wird, bzw. zu den Kursofferten der Market-Maker des geregelten Marktes bzw. des MTF, der bzw. das das System betreibt, bzw. — sofern die Aktie nicht kontinuierlich gehandelt wird — innerhalb eines Prozentsatzes eines angemessenen Referenzpreises, der vorher vom Systembetreiber festgelegt wurde.

de transactie wordt verricht ofwel tegen een koers die gelijk is aan de onder- of bovengrens van of valt binnen de courante volumegewogen spread zoals die blijkt uit het orderboek of de koersen van de marketmakers van de gereglementeerde markt of de MTF die dat systeem exploiteert, ofwel, ingeval het aandeel niet continu wordt verhandeld, tegen een koers die valt binnen een bandbreedte van een bepaald percentage aan weerszijden van een passende referentieprijs, waarbij het percentage en de referentieprijs van tevoren door de exploitant van het systeem worden vastgesteld.


1.7. Der "fair value" ist der Betrag, zu dem ein Vermögenswert in einem laufenden Geschäft, das zwischen unabhängigen, informierten und abschlußbereiten Vertragspartnern unter normalen Bedingungen abgeschlossen wurde und bei dem es sich nicht um einen Zwangs- oder Liquidationsverkauf handelt, ausgetauscht oder eine Verbindlichkeit erfuellt werden könnte.

1.7. De waarde in het economisch verkeer is het bedrag waartegen een activum zou kunnen worden uitgewisseld of een passivum zou kunnen worden vereffend in een gewone transactie, die onder normale voorwaarden en omstandigheden door onafhankelijke, goed ingelichte en bereidwillige partijen, anders dan bij gedwongen of liquidatieverkoop, wordt aangegaan.


Die Meldung muß insbesondere die Bezeichnung und die Zahl der erworbenen bzw. veräusserten Instrumente, Datum und Uhrzeit des Abschlusses sowie den Kurs, zu dem das Geschäft abgeschlossen wurde, und die Möglichkeit zur Feststellung der Wertpapierfirma enthalten.

De melding behelst met name de naam en het aantal van de gekochte of verkochte effecten, de datum en het uur van de transactie, de prijs van de transactie, en een eventuele wijze van identificatie van de beleggingsonderneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschäft abgeschlossen wurde' ->

Date index: 2023-09-10
w