Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht eindeutiges Geschlecht
Privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten

Traduction de «geschädigten eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vorherige Geltendmachung des Anspruchs durch den Geschädigten

eerder gedaan verzoek van de benadeelde


privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten

conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij


unmittelbare Klage des Geschädigten gegen den Versicherer

rechtstreekse vordering van de gelaedeerde tegen de verzekeraar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
das europäische Konzept des kollektiven Rechtsschutzes muss auf dem Grundsatz der vorherigen Zustimmung („Opt-In“) aufbauen, bei dem die Geschädigten eindeutig identifiziert sind und am Verfahren nur teilnehmen, wenn sie den entsprechenden Wunsch ausdrücklich geäußert haben, um potentiellen Missbräuchen vorzubeugen; betont, dass die bestehenden einzelstaatlichen Systeme im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip geachtet werden müssen; fordert die Kommission auf, ein System in Betracht zu ziehen, durch das allen potentiell beteiligten Geschädigten sachdienliche Informationen geboten werden, der repräsentative Charakter von Klagen des ko ...[+++]

de Europese aanpak van collectief verhaal moet worden gebaseerd op het „opt-in”-beginsel, hetgeen impliceert dat de slachtoffers duidelijk moeten worden geïdentificeerd en alleen aan de procedure mogen deelnemen, wanneer zij daartoe uitdrukkelijk de wens te kennen hebben gegeven, ten einde potentieel misbruik te voorkomen; onderstreept dat de bestaande nationale stelsels in acht dienen te worden genomen conform het subsidiariteitsbeginsel; verzoekt de Commissie zich te beraden over een stelsel waarbij alle potentieel betrokken slachtoffers van relevante informatie worden voorzien, dat de representativiteit van collectieve rechtszaken v ...[+++]


– das europäische Konzept des kollektiven Rechtsschutzes muss auf dem Grundsatz der vorherigen Zustimmung („Opt-In“) aufbauen, bei dem die Geschädigten eindeutig identifiziert sind und am Verfahren nur teilnehmen, wenn sie den entsprechenden Wunsch ausdrücklich geäußert haben, um potentiellen Missbräuchen vorzubeugen; betont, dass die bestehenden einzelstaatlichen Systeme im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip geachtet werden müssen; fordert die Kommission auf, ein System in Betracht zu ziehen, durch das allen potentiell beteiligten Geschädigten sachdienliche Informationen geboten werden, der repräsentative Charakter von Klagen des ...[+++]

– de Europese aanpak van collectief verhaal moet worden gebaseerd op het "opt-in"-beginsel, hetgeen impliceert dat de slachtoffers duidelijk moeten worden geïdentificeerd en alleen aan de procedure mogen deelnemen, wanneer zij daartoe uitdrukkelijk de wens te kennen hebben gegeven, ten einde potentieel misbruik te voorkomen; onderstreept dat de bestaande nationale stelsels in acht dienen te worden genomen conform het subsidiariteitsbeginsel; verzoekt de Commissie zich te beraden over een stelsel waarbij alle potentieel betrokken slachtoffers van relevante informatie worden voorzien, dat de representativiteit van collectieve rechtszaken ...[+++]


18. beharrt auf der Notwendigkeit, das europäische Konzept für Sammelklagen auf dem Grundsatz der vorherigen Zustimmung („Opt-In“) aufzubauen, bei dem die Geschädigten eindeutig identifiziert sind und am Verfahren nur teilnehmen, wenn sie den entsprechenden Wunsch ausdrücklich geäußert haben, um potentiellen Missbräuchen vorzubeugen; betont, dass die bestehenden einzelstaatlichen Systeme im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip geachtet werden müssen; fordert die Kommission auf, ein System in Betracht zu ziehen, durch das allen potentiell beteiligten Verbrauchern sachdienliche Informationen geboten werden, der repräsentative Charakter ...[+++]

18. wijst er nadrukkelijk op dat de Europese aanpak van collectief verhaal moet zijn gebaseerd op het "opt-in"-beginsel, dat impliceert dat de slachtoffers duidelijk moeten zijn geïdentificeerd en alleen aan de procedure mogen deelnemen indien zij daartoe uitdrukkelijk de wens te kennen hebben gegeven, ten einde potentieel misbruik te voorkomen; onderstreept de noodzaak de bestaande nationale stelsels in acht nemen conform het subsidiariteitsbeginsel; verzoekt de Commissie zich te beraden over een systeem waarbij alle potentieel betrokken consumenten van relevante informatie worden voorzien, dat bevorderlijk is voor de representativite ...[+++]


Das Gebiet zählt zu den ökologisch am schwersten geschädigten Regionen Griechenlands, und die Radioisotope belasten auch die dortige Pflanzenwelt, was eindeutig erhebliche Auswirkungen auf die Nahrungskette und den biologischen Zyklus haben wird. Welche Maßnahmen wird die Kommission ergreifen, damit weitere Untersuchungen durchgeführt und geeignete Maßnahmen getroffen werden, um die Beschäftigten, die Einwohner der Region und die Umwelt zu schützen?

Het gebied wordt beschouwd als milieutechnisch zeer sterk vervuild. De radio-isotopen hebben de flora aangetast, met uitermate kwalijke gevolgen voor de voedselketen en de biocyclus. Welke maatregelen is de Commissie tegen deze achtergrond van plan te gaan nemen zodat verder onderzoek wordt verricht en de nodige maatregelen worden genomen ter bescherming van werknemers, de bewoners van het gebied en het milieu?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gebiet zählt zu den ökologisch am schwersten geschädigten Regionen Griechenlands, und die Radioisotope belasten auch die dortige Pflanzenwelt, was eindeutig erhebliche Auswirkungen auf die Nahrungskette und den biologischen Zyklus haben wird. Welche Maßnahmen wird die Kommission ergreifen, damit weitere Untersuchungen durchgeführt und geeignete Maßnahmen getroffen werden, um die Beschäftigten, die Einwohner der Region und die Umwelt zu schützen?

Het gebied wordt beschouwd als milieutechnisch zeer sterk vervuild. De radio-isotopen hebben de flora aangetast, met uitermate kwalijke gevolgen voor de voedselketen en de biocyclus. Welke maatregelen is de Commissie tegen deze achtergrond van plan te gaan nemen zodat verder onderzoek wordt verricht en de nodige maatregelen worden genomen ter bescherming van werknemers, de bewoners van het gebied en het milieu?


Die Verpflichtung des Versicherers oder seines Schadensregulierungsbeauftragten, ein mit Gründen versehenes Schadensersatzangebot abzugeben oder, falls die Eintrittspflicht bestritten wird oder nicht eindeutig feststeht, dem Geschädigten eine begründete Antwort zu erteilen, wird durch finanzielle oder administrative Sanktionen Nachdruck verliehen.

Op straffe van financiële of administratieve sancties zal de verzekeraar of zijn schaderegelaar verplicht zijn een met redenen omkleed voorstel tot schadevergoeding voor te leggen, dan wel, in geval de aansprakelijkheid wordt afgewezen of niet duidelijk vaststaat, een met redenen omkleed antwoord te geven aan de benadeelde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschädigten eindeutig' ->

Date index: 2024-02-04
w