Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage I-Vertragspartei
Antragstellende Vertragspartei
Ausschreibende Vertragspartei
Ersuchende Vertragspartei
Geschädigte
Geschädigte Ebene
Geschädigte Partei
Geschädigter
In Anlage I aufgeführte Vertragspartei

Traduction de «geschädigte vertragspartei dies » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


Anlage I-Vertragspartei | in Anlage I aufgeführte Vertragspartei

in Bijlage I opgenomen Partij


antragstellende Vertragspartei | ersuchende Vertragspartei

verzoekende overeenkomstsluitende partij | verzoekende verdragsluitende partij










geschädigte Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste unterstützen

benadeelde of misbruikte gebruikers van sociale diensten ondersteunen


ausschreibende Vertragspartei

signalerende Overeenkomstsluitende Partij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Maßnahmen dürfen ab der Antragstellung oder ab dem Zeitpunkt, zu dem die geschädigte Vertragspartei Schutzmaßnahmen nach erster Unterabsatz Buchstabe b) trifft, höchstens drei Monate lang Anwendung finden.

Deze maatregelen mogen niet langer van kracht blijven dan drie maanden vanaf de datum van het verzoek of vanaf de datum waarop de benadeelde partij uit hoofde van het bepaalde van de eerste alinea, onder b), beschermende maatregelen heeft genomen.


Die geschädigte Vertragspartei kann ferner, wenn die Wahrung ihrer Interessen sofortiges Handeln erfordert, nach Unterrichtung des Gemischten Ausschusses EGKS-Türkei vorläufige Schutzmaßnahmen einführen, zu denen auch Antidumpingzölle gehören können.

Voorts kan, wanneer het belang van de benadeelde partij onverwijld optreden vereist, deze partij, na het Gemengd Comité EGKS-Turkije daarvan op de hoogte te hebben gesteld, voorlopige beschermende maatregelen treffen, waaronder eventueel anti-dumpingrechten.


(2) Die geschädigte Vertragspartei kann, nachdem sie dies dem Gemischten Ausschuß EGKS-Türkei notifiziert hat, geeignete Schutzmaßnahmen treffen,

2. De benadeelde partij mag, na het Gemengd Comité daarvan in kennis te hebben gesteld, passende beschermende maatregelen nemen indien:


(1) Werden im Handel zwischen der Gemeinschaft und der Türkei Dumpingpraktiken angewandt, so kann die geschädigte Vertragspartei dies dem Gemischten Ausschuß EGKS-Türkei notifizieren; dieser richtet Empfehlungen an den oder die Urheber, um diese Praktiken abzustellen.

1. Indien in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Turkije dumping wordt toegepast, kan de benadeelde partij het Gemengd Comité EGKS-Turkije daarvan in kennis stellen; dit richt, teneinde daaraan een einde te stellen, aanbevelingen aan de persoon of personen van wie deze praktijken uitgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschädigte vertragspartei dies' ->

Date index: 2024-09-05
w