Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschuldet sind stellt " (Duits → Nederlands) :

7. entnimmt dem jährlichen Prüfbericht des Rechnungshofs, dass die Mittelübertragungen bei Titel III mit 8 300 000 EUR hoch ausfallen; nimmt zur Kenntnis, dass diese Übertragungen nicht auf Verzögerungen bei der Durchführung des jährlichen Arbeitsprogramms des Zentrums zurückzuführen sind, sondern vielmehr der Mehrjährigkeit der Tätigkeiten geschuldet sind; stellt fest, dass das Zentrum ein Modul zur Haushaltsplanung eingeführt hat, das direkt mit seinem jährlichen Arbeitsprogramm verknüpft ist, und dass Zahlungen nach Maßgabe des o ...[+++]

7. stelt vast dat uit de jaarlijkse controle van de Rekenkamer is gebleken dat met 8,3 miljoen EUR het niveau aan overdrachten voor titel III hoog is; neemt ter kennis dat deze overdrachten niet zijn voortgevloeid uit vertragingen in de uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma van het Centrum, maar veeleer zijn terug te voeren op het meerjarige karakter van de activiteiten; merkt op dat het Centrum een module voor begrotingsplanning heeft ingevoerd die rechtstreeks is gekoppeld aan zijn jaarlijkse werkprogramma, en dat de betalingen werden gepland en gedaan overeenkomstig de operationele behoeften;


7. entnimmt dem jährlichen Prüfbericht des Rechnungshofs, dass die Mittelübertragungen bei Titel III mit 8 300 000 EUR hoch ausfallen; nimmt zur Kenntnis, dass diese Übertragungen nicht auf Verzögerungen bei der Durchführung des jährlichen Arbeitsprogramms des Zentrums zurückzuführen sind, sondern vielmehr der Mehrjährigkeit der Tätigkeiten geschuldet sind; stellt fest, dass das Zentrum ein Modul zur Haushaltsplanung eingeführt hat, das direkt mit seinem jährlichen Arbeitsprogramm verknüpft ist, und dass Zahlungen nach Maßgabe des o ...[+++]

7. stelt vast dat uit de jaarlijkse controle van de Rekenkamer is gebleken dat met 8,3 miljoen EUR het niveau aan overdrachten voor titel III hoog is; neemt ter kennis dat deze overdrachten niet zijn voortgevloeid uit vertragingen in de uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma van het Centrum, maar veeleer zijn terug te voeren op het meerjarige karakter van de activiteiten; merkt op dat het Centrum een module voor begrotingsplanning heeft ingevoerd die rechtstreeks is gekoppeld aan zijn jaarlijkse werkprogramma, en dat de betalingen werden gepland en gedaan overeenkomstig de operationele behoeften;


3. stellt fest, dass die Märkte für Online-Suchmaschinen und Online-Werbung von besonderer Bedeutung für die Wahrung der Wettbewerbsbedingungen im digitalen Binnenmarkt sind; fordert die Kommission daher auf, unter Berücksichtigung der gesamten Struktur des digitalen Binnenmarkts und unter Nutzung sämtlicher ihr zur Verfügung stehender Instrumente die Wettbewerbsregeln uneingeschränkt durchzusetzen und wettbewerbsrechtliche Bedenken auf diesen Märkten auszuräumen, damit Lösungen ermittelt werden, die allen Beteiligten dienen; vertritt die Auffassung, da ...[+++]

3. merkt op dat de markt voor online zoekmachines en reclame van bijzonder belang is als men mededinging op de digitale interne markt wil waarborgen; vraagt de Commissie daarom de mededingingsregels volledig te handhaven en mededingingsproblemen op deze markten aan te pakken, rekening houdend met de volledige structuur van de digitale interne markt en met gebruikmaking van de instrumenten waarover zij beschikt om de mededingingssituatie te verbeteren, om oplossingen te vinden waar alle partijen baat bij vinden; is van mening dat er ...[+++]


283. ist besorgt über die im Rahmen von Ex-post-Kontrollen festgestellten wesentlichen Fehler seitens der EACEA in den dem Programm lebenslanges Lernen (2007–2013) zugrundeliegenden Vorgängen; stellt fest, dass diese Fehler hauptsächlich dem Mangel an adäquaten Belegen seitens der Empfänger und der Nichteinhaltung der Förderkriterien geschuldet sind; fordert die EACEA auf, ihre Kontrollsysteme weiter zu verbessern, sie an die verschiedensten Empfänger anzupassen und diese bezüglich ihrer finanziellen Verpflichtu ...[+++]

283. is bezorgd over de aanzienlijke fouten die het EACEA heeft begaan in de onderliggende transacties in het kader van het programma „Een leven lang leren” (2007-2013), die bij controles achteraf aan het licht zijn gekomen; merkt op dat deze fouten vooral te wijten zijn aan het ontbreken van passende bewijsstukken van begunstigden en aan de niet-naleving van de subsidiabiliteitsregels; moedigt het EACEA aan zijn controlesystemen verder te verbeteren, deze aan te passen aan de verschillende soorten begunstigden en hen bewust te maken van hun financiële plichten en controles;


279. ist besorgt über die im Rahmen von Ex-post-Kontrollen festgestellten wesentlichen Fehler seitens der EACEA in den dem Programm lebenslanges Lernen (2007–2013) zugrundeliegenden Vorgängen; stellt fest, dass diese Fehler hauptsächlich dem Mangel an adäquaten Belegen seitens der Empfänger und der Nichteinhaltung der Förderkriterien geschuldet sind; fordert die EACEA auf, ihre Kontrollsysteme weiter zu verbessern, sie an die verschiedensten Empfänger anzupassen und diese bezüglich ihrer finanziellen Verpflichtu ...[+++]

279. is bezorgd over de aanzienlijke fouten die het EACEA heeft begaan in de onderliggende transacties in het kader van het programma "Een leven lang leren" (2007-2013), die bij controles achteraf aan het licht zijn gekomen; merkt op dat deze fouten vooral te wijten zijn aan het ontbreken van passende bewijsstukken van begunstigden en aan de niet-naleving van de subsidiabiliteitsregels; moedigt het EACEA aan zijn controlesystemen verder te verbeteren, deze aan te passen aan de verschillende soorten begunstigden en hen bewust te maken van hun financiële plichten en controles;


3. Der Rat stellt fest, daß sich die Probleme im Zusammenhang mit der Nacherhebung geschuldeter Zölle seit dem Beschluß des Rates von 1996 verschärft haben und hierzu verschiedene einschlägige Urteile ergangen sind, so z.B. das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 14. Mai 1996 (Rechtssache "Färöer-Meeresfrüchte") und das Urteil des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften vom 19. Februar 1998 (Rechtssache "Hilton Beef").

3. De Raad wijst erop dat de problemen met de navordering van douaneschulden zijn toegenomen sinds het besluit van de Raad van 1996 en dat er een aantal relevante rechterlijke uitspraken zijn geweest, waaronder het arrest van het Europese Hof van Justitie van 14 mei 1996 (de zaak Faroe Seafood) en het arrest van het Gerecht van Eerste Aanleg van de Europese Gemeenschappen van 19 februari 1998 (de zaak Hilton Beef).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschuldet sind stellt' ->

Date index: 2022-08-17
w