Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanisch lesen
Altgriechisch lesen
Belarussisch lesen
Geschriebenes Albanisch verstehen
Geschriebenes Altgriechisch verstehen
Geschriebenes Belarussisch verstehen
Geschriebenes Weißrussisch verstehen
Weißrussisch lesen

Vertaling van "geschrieben hat aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Belarussisch lesen | Weißrussisch lesen | geschriebenes Belarussisch verstehen | geschriebenes Weißrussisch verstehen

geschreven Wit-Russisch begrijpen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal


Altgriechisch lesen | geschriebenes Altgriechisch verstehen

geschreven Oud-Grieks begrijpen


Albanisch lesen | geschriebenes Albanisch verstehen

geschreven Albanees begrijpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte meine Anerkennung und meinen Dank gegenüber allen Frauen zum Ausdruck bringen – von denen viele sehr bekannt sind und über die geschrieben wird, aber von denen auch viele unsichtbar sind –, die sich in diesen vergangenen 100 Jahren eingesetzt und gekämpft haben, um das Niveau der Gleichstellung zu erreichen, das wir heute haben.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou vandaag uiting willen geven aan mijn erkentelijkheid en dank voor al die vrouwen, van wie velen bekend en beschreven zijn maar vele anderen anoniem zijn gebleven, die in de loop van de afgelopen honderd jaar hebben gewerkt en gestreden voor de mate van gelijkheid die we nu kennen.


Über den EU-Haushalt wird oft geschrieben, aber nicht immer sind die dargebotenen Informationen zutreffend.

Over de EU-begroting wordt veel geschreven, maar niet altijd even correct.


Da ich selber Wein anbaue, stimme ich vielleicht nicht allem zu, was er geschrieben hat, aber in der Politik sagen wir oft etwas, was wir nicht immer so meinen.

Ik ben zelf wijnbouwer en ben het mogelijk niet eens met alles wat hij heeft geschreven, maar in de politiek zeggen we dingen die we niet altijd menen.


Was ist nicht alles über die Grenzen Europas diskutiert und geschrieben worden. Aber manchmal lassen sich auch auf komplexe Fragen relativ nüchterne Antworten geben.

Soms is er echter ook op complexe vragen een vrij nuchter antwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das kulturelle Erbe Europas umfasst Meisterwerke, deren Originale in verschiedenen Sprache geschrieben wurden, die wir aber alle gemeinsam besitzen dank einer langen Tradition der literarischen Übersetzung; sie sollte gestärkt werden, damit Werke, die in anderen, besonders in seltener gebrauchten Sprachen geschrieben wurden, einer größeren Leserschaft zugänglich sind.

Iedereen kent ze dankzij een lange traditie van literaire vertaling, die moet worden versterkt, zodat werken in andere talen, in het bijzonder in minder gebruikte talen, voor een breder publiek beschikbaar worden.


Das kulturelle Erbe Europas umfasst Meisterwerke, deren Originale in verschiedenen Sprache geschrieben wurden, die wir aber alle gemeinsam besitzen dank einer langen Tradition der literarischen Übersetzung; sie sollte gestärkt werden, damit Werke, die in anderen, besonders in seltener gebrauchten Sprachen geschrieben wurden, einer größeren Leserschaft zugänglich sind.

Iedereen kent ze dankzij een lange traditie van literaire vertaling, die moet worden versterkt, zodat werken in andere talen, in het bijzonder in minder gebruikte talen, voor een breder publiek beschikbaar worden.


Das Parlament kapituliert nun zum wiederholten Male vor dem Rat und gibt seine politischen Ideale auf, die es sich in erster Lesung groß auf die Fahnen geschrieben hat, um zum "pragmatischen" – in Wirklichkeit aber einfach übervorsichtigen und nachgiebigen – Standpunkt der zweiten Lesung zu gelangen.

Voor de zoveelste maal geeft het EP zich tegenover de Raad gewonnen, en geeft het zijn in eerste lezing verkondigde politieke idealen op om te kiezen voor de "pragmatische" - maar in werkelijkheid slechts angstige en inschikkelijke - opstelling van de tweede lezing.


F. in der Erwägung, daß das Parlament im Rahmen der Nachbereitung der Vierten Konferenz anerkennt, daß in Buenos Aires auf kleine, aber entscheidende Art und Weise in diplomatischer Hinsicht in bezug auf die Verhandlungen zum Klimawandel Geschichte geschrieben wurde, und daß das Parlament die Ausarbeitung des Aktionsplans von Buenos Aires und dessen Maßnahmen zu Fragen der Ausgewogenheit, der Ansprüche und der Festsetzung globaler Emissionsobergrenzen nachdrücklich begrüßt hat; sowie in der Erwägung, daß es seine Ansicht bekräftigt ...[+++]

F. overwegende dat het Parlement na de vierde Conferentie erkende dat in Buenos Aires op een onopvallende maar toch belangrijke manier diplomatieke geschiedenis was gemaakt als het gaat om de diplomatie van de klimaatverandering, en is zeer verheugd over het opstellen van het actieplan van Buenos Aires en de toezeggingen daarvan inzake kwesties zoals billijkheid, rechten en de vaststelling van een wereldwijd plafond voor emissies; overwegende dat het ook zijn standpunt heeft herhaald dat de lasten van de vermindering moeten worden v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschrieben hat aber' ->

Date index: 2021-07-25
w