Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschlossenes protokoll wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch ein zwischen dem Schutzfonds und den Vertretern der Kreditinstitute, der Börsengesellschaften und der Gesellschaften für Vermögensverwaltung geschlossenes Protokoll wurde vereinbart, bei dem Schutzfonds eine Interventionsrücklage zu bilden, die unter anderem durch jährliche Beiträge der angeschlossenen Kreditinstitute und Börsengesellschaften gespeist wird, die teilweise auf der Grundlage ihres Umsatzes ausserhalb des Zinsergebnisses berechnet werden und teilweise auf der Grundlage ihrer Verpflichtungen gegenüber den Deponenten und Anlegern (Mitteilung des Schutzfonds für Einlagen und Finanzinstrumente über die Schutzregelung für E ...[+++]

Bij een protocol gesloten tussen het Beschermingsfonds en de vertegenwoordigers van de kredietinstellingen, van de beursvennootschappen en van de vennootschappen voor vermogensbeheer, werd overeengekomen om bij het Beschermingsfonds een interventiereserve aan te leggen die wordt gestijfd, onder meer, door jaarlijkse bijdragen van de aangesloten kredietinstellingen en beursvennootschappen, die ten dele worden berekend op basis van hun omzet buiten het renteresultaat en ten dele op basis van hun verbintenissen tegenover de deposanten en ...[+++]


Wie in B.2.3 in Erinnerung gerufen wurde, ist in dem durch das Gesetz vom 17. Dezember 1998 organisierten System der Beitrag an den durch dieses Gesetz eingerichteten Schutzfonds nicht durch Gesetz festgelegt worden, sondern durch ein Protokoll, das zwischen dem Schutzfonds und den daran beteiligten Instituten geschlossen wurde.

Zoals in herinnering is gebracht in B.2.3, werd, in het door de wet van 17 december 1998 georganiseerde stelsel, de bijdrage aan het bij die wet opgerichte Beschermingsfonds, niet bij wet bepaald, maar bij wege van een protocol dat werd gesloten tussen het Beschermingsfonds en de eraan deelnemende instellingen.


Das dazugehörige Protokoll wurde für einen Zeitraum von zwei Jahren vom 1. August 2006 bis zum 31. Juli 2008 geschlossen, wobei zwei Verlängerungen von jeweils zwei Jahren vorgesehen waren.

Het bijbehorende protocol gold voor de periode van twee jaar van 1 augustus 2006 tot 31 juli 2008 en moest tweemaal worden vernieuwd voor periodes van twee jaar.


Am 5. September 2005 wurde in Beijing ein Protokoll zur Änderung des Seeverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Regierung der Volksrepublik China andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union unterzeichnet und gemäß dem Beschluss 2008/144/EG vom 28. Januar 2008 (3) geschlossen ...[+++]

Een Protocol tot wijziging van de overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de regering van de Volksrepubliek China, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie, is op 5 september 2005 te Peking ondertekend en gesloten overeenkomstig Besluit 2008/144/EG v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Protokoll mit Anhang wurder einen Zeitraum von vier Jahren geschlossen und tritt zu dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die hierzu erforderlichen Verfahren abgeschlossen sind.

Het Protocol en de bijlagen zijn voor een periode van vier jaar gesloten met ingang van de datum waarop de bijbehorende goedkeuringsprocedures zijn afgerond.


Mit diesem Vorschlag der Kommission soll das derzeitige Protokoll im Anhang des Partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen geändert werden. Dieses ist in der Verordnung (EG) Nr. 1562/2006 enthalten und wurde zwischen der Europäischen Union und der Republik der Seychellen geschlossen, um die Klauseln des Protokolls an die während der zweijährigen Laufzeit des Abkommens t ...[+++]

Het voorstel van de Commissie beoogt aanpassing van het protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen overeenkomstig verordening (EG) nr. 1562/2006, en wel ter aanpassing van de bepalingen in bedoeld protocol aan de werkelijkheid van de daadwerkelijke vangsten tijdens de twee jaar dat de overeenkomst van kracht was.


1995 wurde, nachdem Marokko das 1992 für vier Jahre geschlossene Fischereiabkommen einseitig aufgekündigt hatte, ein Zusatzprotokoll zu dem Protokoll für den Zeitraum 1993–1996 verabschiedet, das für die Zeit vom 15. November 1995 bis zum 31. Juli 1996 galt und dazu diente, einen Ausgleich für die Einbuße an Kopffüßer-Fangmöglichkeiten für Fahrzeuge der Gemeinschaft in den marokkanischen Gewässern zu schaffen.

In 1995 besloot Marokko tot een eenzijdige beëindiging van de visserijovereenkomst van mei 1992, die was afgesloten voor een periode van vier jaar. Hierop werd voor de periode van 15 november 1995 tot en met 31 juli 1996 een supplement bij het protocol voor 1993-1996 goedgekeurd, met als doel het verlies van de vangstmogelijkheden voor de communautaire vaartuigen voor de visserij op koppotigen in de Marokkaanse wateren te compenseren.


Das angefochtene Dekret soll einerseits durch die Schaffung von Kooperationsinitiativen auf dem Gebiet der primären Gesundheitspflege das Protokoll über die primäre Gesundheitspflege umsetzen, das am 25. Juli 2001 zwischen der Föderalregierung und den Gemeinschafts- und Regionalregierungen geschlossen wurde.

Het aangevochten decreet wil, enerzijds, door de oprichting van samenwerkingsinitiatieven eerstelijnsgezondheidszorg, het protocol betreffende de eerstelijnsgezondheidszorg uitvoeren dat op 25 juli 2001 is gesloten tussen de federale Regering en de Gemeenschaps- en Gewestregeringen.


Das Montrealer Protokoll wurde in seiner ursprünglichen Fassung im September 1987 geschlossen und von der Gemeinschaft 1988 ratifiziert.

Het oorspronkelijke Protocol van Montreal is aangenomen in september 1987 en door de Gemeenschap in 1988 geratificeerd.




Anderen hebben gezocht naar : geschlossenes protokoll wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschlossenes protokoll wurde' ->

Date index: 2021-09-04
w