Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsgueltig geschlossenes Abkommen

Vertaling van "geschlossene abkommen muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rechtsgueltig geschlossenes Abkommen

rechtsgeldig gesloten overeenkomst


Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. stellt jedoch fest, dass der bei der Zusammenarbeit bei der Anwendung der Wettbewerbsvorschriften der Schweiz und der EU erzielte Fortschritt nicht davon ablenken sollte, dass dringend ein umfassendes institutionelles Abkommen zwischen der Schweiz und der EU geschlossen werden muss, mit dem die einheitliche Auslegung, Überwachung und Anwendung der bilateralen Abkommen sichergestellt werden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, schnell ein umfassendes institutionelles Abkommen zwischen der Schweiz ...[+++]

7. merkt echter op dat de gemaakte vorderingen met betrekking tot de samenwerking bij de toepassing van de Zwitserse en Europese mededingingswetgeving niet mogen verhullen dat er dringend behoefte is aan een alomvattende institutionele overeenkomst tussen Zwitserland en de Unie die een eenvormige interpretatie, controle en toepassing van hun bilaterale overeenkomsten garandeert; roept de Commissie in dit verband op met spoed een alomvattende institutionele overeenkomst tussen Zwitserland en de EU te sluiten en aan het Parlement voor te leggen om de doeltreffendheid van deze overeenkomst te waarborgen;


7. stellt jedoch fest, dass der bei der Zusammenarbeit bei der Anwendung der Wettbewerbsvorschriften der Schweiz und der EU erzielte Fortschritt nicht davon ablenken sollte, dass dringend ein umfassendes institutionelles Abkommen zwischen der Schweiz und der EU geschlossen werden muss, mit dem die einheitliche Auslegung, Überwachung und Anwendung der bilateralen Abkommen sichergestellt werden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, schnell ein umfassendes institutionelles Abkommen zwischen der Schweiz ...[+++]

7. merkt echter op dat de gemaakte vorderingen met betrekking tot de samenwerking bij de toepassing van de Zwitserse en Europese mededingingswetgeving niet mogen verhullen dat er dringend behoefte is aan een alomvattende institutionele overeenkomst tussen Zwitserland en de Unie die een eenvormige interpretatie, controle en toepassing van hun bilaterale overeenkomsten garandeert; roept de Commissie in dit verband op met spoed een alomvattende institutionele overeenkomst tussen Zwitserland en de EU te sluiten en aan het Parlement voor te leggen om de doeltreffendheid van deze overeenkomst te waarborgen;


Er bringt hauptsächlich vor, dass aufgrund des am 1. Dezember 2009 erfolgten Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon das PNR-Abkommen von 2007, das vor diesem Datum noch nicht geschlossen worden sei und nur vorläufig gegolten habe, nunmehr, ehe es vom Rat der Europäischen Union endgültig geschlossen werde, vom Europäischen Parlament genehmigt werden müsse.

Hij voert in hoofdzaak aan dat wegens de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009, de PNR-Overeenkomst 2007, die vóór die datum nog niet was gesloten en slechts voorlopig van toepassing was, voortaan, alvorens definitief te worden gesloten door de Raad van de Europese Unie, moet worden goedgekeurd door het Europees Parlement.


Damit die 12 Mitgliedstaaten, die seitdem der EU beigetreten sind, dem Abkommen beitreten können, muss ein Protokoll zu dem Abkommen geschlossen werden.

Er moet een protocol bij de PSO worden gesloten om de toetreding tot de overeenkomst van de 12 lidstaten die sindsdien bij de EU gekomen zijn, mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das mit Albanien am 5. November 2003 geschlossene Abkommen muss noch paraphiert und unterzeichnet werden.

De met Albanië op 5 november 2003 gesloten overeenkomst moet nog geparafeerd en ondertekend worden.


Die spanische Delegation dankte Kommissionsmitglied Kyprianou für die Verhandlungsarbeit und wies darauf hin, dass ein stabiles Abkommen über die Genehmigung von Fleischausfuhren nach Russland geschlossen werden müsse.

De Spaanse delegatie bedankte Commissielid Kyprianou voor de onderhandelingen en onderstreepte de behoefte aan een stabiele overeenkomst inzake vergunningen voor de uitvoer van vlees naar Rusland.


Boogerd-Quaak (ELDR), Berichterstatterin. – (NL) Herr Präsident, es geht hier nicht um die Frage, ob ein Abkommen geschlossen werden soll oder nicht; das Parlament hat schon immer gesagt, ein Abkommen müsse geschlossen werden.

Boogerd-Quaak (ELDR), rapporteur. - Voorzitter, het gaat hier niet om de vraag of er een overeenkomst moet komen ja of nee.


Boogerd-Quaak (ELDR ), Berichterstatterin. – (NL) Herr Präsident, es geht hier nicht um die Frage, ob ein Abkommen geschlossen werden soll oder nicht; das Parlament hat schon immer gesagt, ein Abkommen müsse geschlossen werden.

Boogerd-Quaak (ELDR ), rapporteur . - Voorzitter, het gaat hier niet om de vraag of er een overeenkomst moet komen ja of nee.


Ländern, die nicht Mitglied der Europäischen Union sind und Abkommen geschlossen haben, nach denen sie verpflichtet sind, die Vorschriften des Gemeinschaftsrechts in dem in dieser Verordnung erfassten Bereich umzusetzen und durchzuführen, muss die Möglichkeit einer Beteiligung eingeräumt werden.

Deelname van landen die geen lidstaat van de Europese Unie zijn en die overeenkomsten hebben gesloten op grond waarvan zij de communautaire wetgeving op het door deze verordening bestreken gebied moeten omzetten en uitvoeren, moet mogelijk zijn.


Ein etwaiges langfristiges Abkommen für die Zeit nach dem 31. Oktober 2010 muss nach den Bestimmungen des Lissabonner Vertrags ausgehandelt und geschlossen werden.

Voor de onderhandelingen over en de sluiting van een langetermijnovereenkomst voor de periode na 31 oktober 2010 gelden de voorschriften van het Verdrag van Lissabon.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsgueltig geschlossenes abkommen     geschlossene abkommen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschlossene abkommen muss' ->

Date index: 2021-09-05
w