Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschlechts in uganda bereits nach » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass einvernehmliche Handlungen zwischen Personen des gleichen Geschlechts in Uganda bereits nach Abschnitt 145 des ugandischen Strafgesetzbuches mit 14 Jahren Haft und in Nigeria nach Abschnitt 214 des nigerianischen Strafgesetzbuches mit 7 Jahren Haft (oder der Todesstrafe in den 12 Staaten, in denen die Scharia gilt) bestraft wurden;

D. overwegende dat vrijwillig geslachtsverkeer tussen personen van hetzelfde geslacht reeds strafbaar was uit hoofde van artikel 145 van het Ugandese wetboek van strafrecht (strafmaat veertien jaar gevangenisstraf) en uit hoofde van artikel 214 van het Nigeriaanse wetboek van strafrecht (strafmaat zeven jaar gevangenisstraf, dan wel de doodstraf in twaalf staten waar de sharia van toepassing is);


D. in der Erwägung, dass einvernehmliche Handlungen zwischen Personen des gleichen Geschlechts in Uganda bereits nach Abschnitt 145 des ugandischen Strafgesetzbuches mit 14 Jahren Haft und in Nigeria nach Abschnitt 214 des nigerianischen Strafgesetzbuches mit 7 Jahren Haft (oder der Todesstrafe in den 12 Staaten, in denen die Scharia gilt) bestraft wurden;

D. overwegende dat vrijwillig geslachtsverkeer tussen personen van hetzelfde geslacht reeds strafbaar was uit hoofde van artikel 145 van het Ugandese wetboek van strafrecht (strafmaat veertien jaar gevangenisstraf) en uit hoofde van artikel 214 van het Nigeriaanse wetboek van strafrecht (strafmaat zeven jaar gevangenisstraf, dan wel de doodstraf in twaalf staten waar de sharia van toepassing is);


D. in der Erwägung, dass das ugandische Parlament am 20. Dezember 2013 ein Gesetz gegen Homosexualität („Anti-Homosexuality Bill“) erlassen hat, mit dem das Eintreten für die Rechte von LGBTI-Personen mit bis zu sieben Jahren Haft und die Nicht-Meldung dieser Personen mit bis zu drei Jahren Haft bestraft wird und „Wiederholungstätern“ und HIV-positiven Tätern lebenslange Haft droht, und in der Erwägung, dass einvernehmliche Beziehungen zwischen Personen des gleichen Geschlechts bereits nach Abschn ...[+++]

D. overwegende dat het Ugandese Parlement op 20 december 2013 de antihomoseksualiteitswet heeft goedgekeurd, waarmee ondersteuning van de rechten van LGBTI kan leiden tot 7 jaar gevangenistraf, het niet aangeven van LGBTI tot 3 jaar gevangenisstraf, en „recidivisten” of HIV-positieve wetsovertreders levenslang kunnen krijgen, terwijl vrijwillig homoseksueel gedrag al strafbaar was gesteld bij artikel 145 van het Ugandese wetboek van strafrecht;


D. in der Erwägung, dass das ugandische Parlament am 20. Dezember 2013 ein Gesetz gegen Homosexualität („Anti-Homosexuality Bill“) erlassen hat, mit dem das Eintreten für die Rechte von LGBTI-Personen mit bis zu sieben Jahren Haft und die Nicht-Meldung dieser Personen mit bis zu drei Jahren Haft bestraft wird und „Wiederholungstätern“ und HIV-positiven Tätern lebenslange Haft droht, und in der Erwägung, dass einvernehmliche Beziehungen zwischen Personen des gleichen Geschlechts bereits nach Abschn ...[+++]

D. overwegende dat het Ugandese Parlement op 20 december 2013 de antihomoseksualiteitswet heeft goedgekeurd, waarmee ondersteuning van de rechten van LGBTI kan leiden tot 7 jaar gevangenistraf, het niet aangeven van LGBTI tot 3 jaar gevangenisstraf, en "recidivisten" of HIV-positieve wetsovertreders levenslang kunnen krijgen, terwijl vrijwillig homoseksueel gedrag al strafbaar was gesteld bij artikel 145 van het Ugandese wetboek van strafrecht;


C. in der Erwägung, dass das ugandische Parlament am 20. Dezember 2013 ein Gesetz gegen Homosexualität („Anti-Homosexuality Bill“) erlassen hat, mit dem das Eintreten für die Rechte von lesbischen, schwulen, bi-, trans- und intersexuellen Personen mit bis zu sieben Jahren Haft und die Nicht-Meldung dieser Personen mit bis zu drei Jahren Haft bestraft wird und durch das „Wiederholungstätern“ und HIV-positiven Tätern lebenslange Haft droht; in der Erwägung, dass einvernehmliche Beziehungen zwischen n Personen des gleichen Geschlechts bereits ...[+++]ach Abschnitt 145 des ugandischen Strafgesetzbuches eine Straftat darstellen;

C. overwegende dat het Ugandese Parlement op 20 december 2013 de antihomoseksualiteitswet heeft goedgekeurd, waarmee ondersteuning van de rechten van LGBTI kan leiden tot 7 jaar gevangenisstraf, het niet aangeven van LGBTI tot 3 jaar gevangenisstraf, en "recidivisten" of HIV-positieve wetsovertreders levenslang kunnen krijgen; overwegende dat consensuele seksuele handelingen tussen personen van hetzelfde geslacht in artikel 145 van het Ugandese wetboek van strafrecht strafbaar zijn ...[+++]


fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um nach Geschlecht segregierte Arbeitsmärkte zu verhindern und dem Phänomen entgegenzuwirken, dass viele Frauen in schlechter bezahlten Berufen vertreten sind, indem bereits in der Schule bei Jungen und Mädchen für das gesamte Spektrum möglicher beruflicher Tätigkeiten Interesse geweckt wird und die Schulungsmöglichkeiten für Frauen erweitert werden, um sie in die Lage zu versetzen, sich während ihres Berufslebens Veränderungen au ...[+++]

verzoekt de lidstaten krachtiger maatregelen te nemen om te voorkomen dat de arbeidsmarkten worden opgedeeld naar geslacht en ter bestrijding van het verschijnsel dat vrouwen vaak werkzaam zijn in slechter betaalde beroepen, door jongens en meisjes reeds op school belangstelling bij te brengen voor het geheel van beroepsactiviteiten en de opleidingsmogelijkheden voor vrouwen te verbreden opdat zij in staat zijn zich tijdens hun loo ...[+++]


Die EU wird den Austausch bewährter Praktiken und die Zusammenarbeit innerhalb Lateinamerikas aktiv unterstützen und ist bereit, ihre diesbezügliche Zusammenarbeit, was die Suche nach Möglichkeiten einer Eindämmung der Gewalt gegen Frauen angeht, anzu­bieten, und zwar durch politische Unterstützung, legislative Zusammenarbeit und konkrete Maßnahmen, u.a. die Schaffung nationaler Datenbanken, die Veröffentlichung von Pro­grammen und Handbüchern für Bildungsmaßnahmen im Bereich der Gleichstellung der ...[+++]

De EU zal de uitwisseling van beste praktijken en samenwerking met Latijns-Amerika ondersteunen en biedt aan om op dit gebied mee te werken bij het zoeken naar manieren om het geweld tegen vrouwen uit te roeien, door middel van politieke steun, samenwerking op wetgevingsgebied en concrete maatregelen. Deze maatregelen kunnen het aanleggen van nationale databanken, de publicatie van onderwijsprogramma's en handboeken over gender, standaardisering van protocollen, de opbouw van expertise en andere adequate maatregelen omvatten.


Die wichtigsten Ausnahmen vom Grundsatz der Gleichbehandlung, die Richtlinie 86/378/EWG in Artikel 9 vorsieht (je nach Geschlecht unterschiedliches Rentenalter, Hinterbliebenenrenten) und die bereits in der entsprechenden Richtlinie über die gesetzlichen Systeme der sozialen Sicherheit[9] enthalten waren, werden nunmehr für unselbständig Erwerbstätige (Arbeitnehmer) hinfällig.

De belangrijkste uitzonderingen op het beginsel van gelijke behandeling die zijn vastgelegd in artikel 9 van Richtlijn 86/378/EEG (de pensioengerechtigde leeftijd en prestaties aan overlevenden) en reeds bestonden bij de richtlijn betreffende de wettelijke regelingen voor sociale zekerheid[9] , zijn voor werknemers nietig geworden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschlechts in uganda bereits nach' ->

Date index: 2022-02-02
w