Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschlechtern ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der private Nutzen der Hochschulbildung ist in der Regel hoch (ungeachtet der Unter­schiede zwischen den Disziplinen, Ein­richtungen und Geschlechtern), ebenso wie der gesellschaftliche Nutzen.

Het individuele rendement van tertiair onderwijs ligt doorgaans hoog (weliswaar met verschillen naar vakgebied, naar instelling en naar geslacht), evenals het maatschappelijk rendement.


I. in der Erwägung, dass die Fähigkeiten und Fertigkeiten von Frauen oftmals unterschätzt werden, ebenso wie Berufe mit einem mehrheitlichen Frauenanteil, ohne dass sich dies unbedingt mit objektiven Kriterien begründen ließe; in der Erwägung, dass die Verbesserung der beruflichen Perspektiven von Frauen und die Änderung von Bildungsmodellen sich positiv auf die Nivellierung des Lohngefälles zwischen den Geschlechtern auswirken könnte, zum Beispiel durch eine Erhöhung der Zahl der weiblichen Wissenschaftler und Ingenieure;

I. overwegende dat de vaardigheden en de competentie van vrouwen vaak ondergewaardeerd worden, evenals de beroepen en banen waarin zij overwegend werkzaam zijn, zonder dat objectieve criteria dit per se rechtvaardigen; overwegende dat verruiming van de carrièreperspectieven voor vrouwen en verandering in de onderwijspatronen positief kunnen uitwerken op wegwerking van de loonkloof, doordat er bijvoorbeeld meer vrouwelijke wetenschappers en technici komen;


I. in der Erwägung, dass die Fähigkeiten und Fertigkeiten von Frauen oftmals unterschätzt werden, ebenso wie Berufe mit einem mehrheitlichen Frauenanteil, ohne dass sich dies unbedingt mit objektiven Kriterien begründen ließe; in der Erwägung, dass die Verbesserung der beruflichen Perspektiven von Frauen und die Änderung von Bildungsmodellen sich positiv auf die Nivellierung des Lohngefälles zwischen den Geschlechtern auswirken könnte, zum Beispiel durch eine Erhöhung der Zahl der weiblichen Wissenschaftler und Ingenieure;

I. overwegende dat de vaardigheden en de competentie van vrouwen vaak ondergewaardeerd worden, evenals de beroepen en banen waarin zij overwegend werkzaam zijn, zonder dat objectieve criteria dit per se rechtvaardigen; overwegende dat verruiming van de carrièreperspectieven voor vrouwen en verandering in de onderwijspatronen positief kunnen uitwerken op wegwerking van de loonkloof, doordat er bijvoorbeeld meer vrouwelijke wetenschappers en technici komen;


Unterschiede zwischen den Geschlechtern im Gesundheitswesen sind ein ebenso wichtiger Bestimmungsfaktor wie ethnische Herkunft sowie soziale und wirtschaftliche Faktoren.

De genderverschillen in de gezondheidszorg zijn een factor die even bepalend is als etnische achtergrond en sociale en economische factoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich der Methodik und der Hilfsmittel ist es erforderlich, auf allen Ebenen einsetzbare Instrumente zu fördern und zu verwenden, wie z.B. die Bewertung geschlechtsspezifischer Auswirkungen und die Überprüfung der Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Aspekte (z.B. durch die Dienststellen übergreifende Qualitätssicherungsgruppe, die die länderspezifischen Strategiedokumente vor ihrer Verabschiedung prüft). Ferner muss man sich auf nach Geschlechtern aufgeschlüsselte Statistiken und Angaben stützen ebenso wie auf nachprüfbare ...[+++]

Ten aanzien van methodes en instrumenten is het noodzakelijk op alle niveaus het gebruik te stimuleren van operationele instrumenten als de beoordeling van het gendereffect en controle van het genderbesef (bijvoorbeeld door de gemengde werkgroep kwaliteitsondersteuning die de strategiedocumenten voor de afzonderlijke landen vóór goedkeuring verifieert); en zich te baseren op statistieken en gegevens die naar geslacht zijn opgesplitst, op controleerbare indicatoren en op evaluatiecriteria voor de resultaten om de vorderingen te kunnen volgen.


Ebenso wie vor der Einführung von Politikänderungen und von neuen Maßnahmen eine Diagnose auf geschlechtsspezifische Aspekte hin vorgenommen wird, sollte im Rahmen eines Follow-up eine Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen, flankiert durch geeignete, nach Geschlechtern aufgeschlüsselte Indikatoren, erfolgen.

Zoals wijzigingen in beleid en nieuwe maatregelen worden voorafgegaan door een genderdiagnose, dienen ze te worden gevolgd door gendereffectbeoordelingen die worden ondersteund door per sekse opgesplitste indicatoren.




D'autres ont cherché : geschlechtern ebenso     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschlechtern ebenso' ->

Date index: 2021-01-30
w