Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschlechtern aufgeschlüsselte statistische » (Allemand → Néerlandais) :

54. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ausführliche und zuverlässige, nach Geschlechtern aufgeschlüsselte statistische Daten für die gezielte Untersuchung der tatsächlichen Situation von Menschen mit Behinderungen zu erheben, da dies für eine wirksame Politikgestaltung zwingend erforderlich ist, um die Frage der Intersektionalität von Geschlecht, Behinderung und Gewalt anzugehen; vertritt die Auffassung, dass Frauen mit Behinderungen in die Erfassung dieser Daten einbezogen werden sollten; ist ferner der Ansicht, dass die Geschlechterperspektive in allen Studien zu Menschen mit Behinderungen und das Thema Behinderung i ...[+++]

54. verzoekt de Commissie en de lidstaten om gedetailleerde en betrouwbare, naar gender gespecificeerde statistieken voor gericht onderzoek te verzamelen over de werkelijke situatie van mensen met een handicap, daar deze van onmisbaar belang zijn voor een efficiënte ontwikkeling van beleid voor de aanpak van de wederzijdse verbanden tussen geslacht, handicap en geweld; meent dat vrouwen met een handicap betrokken moeten worden bij de verzameling van dit soort gegevens; is tevens van mening dat bij alle onderzoek naar personen met ee ...[+++]


54. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ausführliche und zuverlässige, nach Geschlechtern aufgeschlüsselte statistische Daten für die gezielte Untersuchung der tatsächlichen Situation von Menschen mit Behinderungen zu erheben, da dies für eine wirksame Politikgestaltung zwingend erforderlich ist, um die Frage der Intersektionalität von Geschlecht, Behinderung und Gewalt anzugehen; vertritt die Auffassung, dass Frauen mit Behinderungen in die Erfassung dieser Daten einbezogen werden sollten; ist ferner der Ansicht, dass die Geschlechterperspektive in allen Studien zu Menschen mit Behinderungen und das Thema Behinderung i ...[+++]

54. verzoekt de Commissie en de lidstaten om gedetailleerde en betrouwbare, naar gender gespecificeerde statistieken voor gericht onderzoek te verzamelen over de werkelijke situatie van mensen met een handicap, daar deze van onmisbaar belang zijn voor een efficiënte ontwikkeling van beleid voor de aanpak van de wederzijdse verbanden tussen geslacht, handicap en geweld; meent dat vrouwen met een handicap betrokken moeten worden bij de verzameling van dit soort gegevens; is tevens van mening dat bij alle onderzoek naar personen met ee ...[+++]


Nach Geschlechtern aufgeschlüsselte vertrauenswürdige statistische Informationen über die wirtschaftliche und soziale Lage und den Zustand der Umwelt in der EU und ihre Komponenten auf nationaler und regionaler Ebene sind eine notwendige Voraussetzung für den europäischen Integrationsprozess.

Betrouwbare naar geslacht uitgesplitste statistische informatie over de situatie op economisch, sociaal en milieugebied in de EU en op nationaal en regionaal niveau is een eerste vereiste voor het Europese integratieproces.


Die realen Gegebenheiten unterscheiden sich zwischen den einzelnen Ländern bzw. zwischen den Ländergruppen (Maghreb, Maschrik, Beitrittsländer) ganz erheblich, doch fehlen für eine Bewertung der Lage nach wie vor nach Geschlechtern aufgeschlüsselte statistische Daten für alle Bereiche des wirtschaftlichen, sozialen und politischen Lebens. Auch mangelt es an Untersuchungen mit einer gründlichen Bewertung von Seiten der Europäischen Kommission und der nationalen Regierungen zu den Auswirkungen der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit bei der Förderung der Rechte von Frauen.

De realiteit verschilt sterk van land tot land of van landengroep tot landengroep (Maghreb, Masjrak, kandidaat-landen) maar om de situatie te beoordelen is er steeds een tekort aan naar geslacht uitgesplitste statistische gegevens over alle sectoren van de economische maatschappelijke en politieke activiteiten. Er zijn ook geen studies met een grondige evaluatie van de kant van de Europese Commissie en de nationale regeringen over de gevolgen van de Euromediterrane samenwerking voor de bevordering van de rechten van de vrouw.


22. hält es für notwendig, bei der Erfassung statistischer Angaben und Indikatoren darauf zu achten, dass diese konsequent nach Geschlechtern aufgeschlüsselt werden, und auch Wert auf die Vergleichbarkeit der Daten innerhalb der EU und der Kandidatenländer zu legen;

22. meent dat indicatoren en statistieken consequent naar sekse moeten worden uitgesplitst en dat gegevens binnen de EU en de kandidaat-lidstaten vergelijkbaar moeten zijn;


w