Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschlechter zugute kommt » (Allemand → Néerlandais) :

45. unterstreicht, dass die Mädchenbildung und die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in der Bildung von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung sind und dass Verfahrensweisen und Maßnahmen, die sich nicht der Ungleichheit der Geschlechter annehmen, entscheidende Entwicklungsmöglichkeiten ungenutzt lassen; unterstreicht, dass die Mädchenbildung einige der höchsten Gegenleistungen aller Entwicklungsinvestitionen einbringt und sowohl privaten als auch gesellschaftlichen Gewinn abwirft, der Einzelpersonen, Familien und der Gesellschaft insgesamt dadurch zugute ...[+++]

45. onderstreept dat het onderwijs voor meisjes en de bevordering van de gendergelijkheid in het onderwijs van essentieel belang voor de ontwikkeling zijn, en dat beleid en maatregelen die zich niet met genderverschillen bezighouden, aan zeer belangrijke ontwikkelingskansen voorbijgaan; onderstreept dat onderwijs voor meisjes mede de beste resultaten van alle ontwikkelingsinvesteringen oplevert met zowel persoonlijke als sociale voordelen die gebundeld ten goede komen aan individuen, families en de maatschappij in het algemeen doordat de vruchtbaarheidscijfers van vrouwen dalen, de sterftecijfers onder jonge moeders, baby's en kinderen ...[+++]


45. unterstreicht, dass die Mädchenbildung und die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in der Bildung von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung sind und dass Verfahrensweisen und Maßnahmen, die sich nicht der Ungleichheit der Geschlechter annehmen, entscheidende Entwicklungsmöglichkeiten ungenutzt lassen; unterstreicht, dass die Mädchenbildung einige der höchsten Gegenleistungen aller Entwicklungsinvestitionen einbringt und sowohl privaten als auch gesellschaftlichen Gewinn abwirft, der Einzelpersonen, Familien und der Gesellschaft insgesamt dadurch zugute ...[+++]

45. onderstreept dat het onderwijs voor meisjes en de bevordering van de gendergelijkheid in het onderwijs van essentieel belang voor de ontwikkeling zijn, en dat beleid en maatregelen die zich niet met genderverschillen bezighouden, aan zeer belangrijke ontwikkelingskansen voorbijgaan; onderstreept dat onderwijs voor meisjes mede de beste resultaten van alle ontwikkelingsinvesteringen oplevert met zowel persoonlijke als sociale voordelen die gebundeld ten goede komen aan individuen, families en de maatschappij in het algemeen doordat de vruchtbaarheidscijfers van vrouwen dalen, de sterftecijfers onder jonge moeders, baby's en kinderen ...[+++]


3. Der ESF kommt den Menschen ohne Ansehen des Alters zugute, auch benachteiligten Gruppen, wie Arbeitslosen, hier insbesondere Langzeitarbeitslosen beider Geschlechter, jungen Menschen, Arbeitskräften über 54, Menschen mit Behinderungen, unqualifizierten Arbeitnehmern, Migranten, Asylsuchenden, Angehörigen von Minderheiten, Randgruppen und Menschen, die von sozialer Ausgrenzung betroffen sind.

3. Het ESF komt ten goede aan mensen, inclusief kansarme groepen zoals werklozen, met name langdurig werkloze mannen en vrouwen, jongeren, werknemers ouder dan 54 jaar, mensen met een handicap, ongeschoolde werknemers, migranten, asielzoekers, minderheden, gemarginaliseerde gemeenschappen en mensen die met sociale uitsluiting worden geconfronteerd, ongeacht hun leeftijd.


2. Noch mehr Flexibilität bei der Dauer der Arbeitszeit kommt nicht immer der Gleichstellung der Geschlechter zugute

2. Verhoogde flexibiliteit van de werktijd is niet altijd bevorderlijk voor de gelijkheid van vrouwen en mannen:


22. fordert die Kommission auf, die Beteiligung aller Bewerberländer an den Gemeinschaftsprogrammen zur Verbesserung der Gleichstellung zu fördern, insbesondere an dem Programm im Zusammenhang mit der Rahmenstrategie der Gemeinschaft zur Gleichstellung der Geschlechter (2001‑2005) sowie am STOP II- und DAPHNE-Programm; fordert die Kommission ferner auf, dafür zu sorgen, dass das Phare- und Access-Programm in verstärktem Maße Projekten zur Gleichstellung der Geschlechter zugute kommt;

22. doet een beroep op de Commissie om sterk te bevorderen dat alle kandidaat-landen aan deelnemen de communautaire programma's waarmee de gelijkheid kan worden versterkt, vooral aan het programma in het kader van de communautaire kaderstrategie inzake gendergelijkheid (2001-2005), maar ook aan de STOP II- en DAPHNE-programma's; doet tevens een beroep op de Commissie om ervoor te zorgen dat de Phare- en Access-programma's meer aan gendergelijkheidsprojecten ten goede komen;


Die Mitgliedstaaten haben sicherzustellen, daß dieser horizontale thematische Ansatz vorrangig denjenigen zugute kommt, die den wichtigsten Formen von Diskriminierungen und Ungleichheiten (aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, einer Behinderung, des Alters, der sexuellen Ausrichtung oder einer geringen Qualifikation) ausgesetzt sind.

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat deze aanpak via horizontale thematische terreinen vooral de mensen ten goede komt die onder de belangrijkste vormen van discriminatie (op grond van sekse, ras, etnische achtergrond, godsdienst of geloofsovertuiging, handicaps, leeftijd, of seksuele geaardheid) en ongelijke behandeling te lijden hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschlechter zugute kommt' ->

Date index: 2022-12-30
w