12. fordert die Kommission auf, darauf zu achten, dass die statistischen Angaben, die sie als wesentlich für die wirksame Überwachung und Evaluierung der gemeinsamen Einwanderungspolit
ik betrachtet, nach Geschlechtern getrennt sind, dass in Leitlinie 2 der Aufklärung von Frauen und Mädchen über die Gefahren der sexuellen und wirtschaftlichen Ausbeutung beson
dere Aufmerksamkeit geschenkt wird und dass in Leitlinie 3 darauf hingewiesen wird, dass es bei der Zulassung von Wirtschaftsmigranten, und zwar sowohl bei den hochqualifizierten a
...[+++]ls auch bei den gering qualifizierten oder ungelernten Arbeitnehmern, eine Ausgewogenheit der Geschlechter geben sollte.12. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de statistische gegevens d
ie zij van cruciaal belang acht voor een efficiënt toezicht op en evaluatie van het gemeenschappelijk im
migratiebeleid naar geslacht uitgesplitst zijn, dat in richtsnoer 2 speciale aandacht wordt besteed aan voorlichting voor vrouwen en meisjes over de gevaren van seksuele en economische exploitatie, dat in richtsnoer 3 een bepaling wordt
opgenomen dat zowel onder de groep hoogopgele ...[+++]ide, als onder de laag- of niet-geschoolde werknemers die als immigrant worden toegelaten sprake moet zijn van genderevenwicht.