Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht behandelte Traubentrester
Nicht behandelter Traubentrester
Nicht eindeutiges Geschlecht

Vertaling van "geschlechter nicht behandelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht behandelte Traubentrester

onbewerkte draf van druiven


nicht behandelter Traubentrester

onbewerkte draf van druiven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. kritisiert, dass im Grünbuch „Von Herausforderungen zu Chancen: Entwicklung einer gemeinsamen Strategie für die EU-Finanzierung von Forschung und Innovation“ die Gleichstellung der Geschlechter nicht behandelt und das Gender Mainstreaming nicht angemessen berücksichtigt wird;

2. bekritiseert het feit dat het Groenboek "Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie" genderblind is en er niet voldoende rekening is gehouden met gendermainstreaming;


Wenn wir die Charta der Grundrechte anwenden, sollten wir überdies nicht vergessen, dass es jedem Unternehmer freisteht einzustellen, wen er möchte, solange alle Beschäftigten, unabhängig von ihrem Geschlecht, gleich behandelt werden.

Wanneer het Handvest van de grondrechten wordt toegepast, mogen we niet vergeten de ondernemer ook wat vrijheid te geven om te kiezen wie hij wil aanwerven, voor zover elke werknemer op dezelfde manier behandeld wordt, los van het geslacht.


Allerdings kann die Gleichstellung der Geschlechter niemals auch nur für eine Moment den natürlichen, sozialen und kulturellen Unterschied der Geschlechter verdecken; gleiche Rechte zu haben, bedeutet nicht automatisch, gleich behandelt zu werden.

Gendergelijkheid kan echter geen enkel moment het natuurlijke, sociale en culturele verschil tussen de seksen verhullen; gelijke rechten zijn niet hetzelfde als gelijke behandeling.


Das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle war die erste Initiative, in der das Geschlecht nicht nur als eigenständiger Grund sondern auch im Hinblick auf die fünf anderen Gründe aus Artikel 13 EG-Vertrag behandelt wurde.

Het EJGK was het eerste initiatief waarbij het aspect gender niet slechts als zodanig in aanmerking werd genomen, maar ook in relatie tot de andere vijf in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde gronden van discriminatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) den Ehegatten oder nicht verheirateten Partner ungeachtet des Geschlechts , der mit dem Antragsteller eine dauerhafte Beziehung führt, sofern in den Rechtsvorschriften oder in der Praxis des betreffenden Mitgliedstaats nicht verheiratete Paare, Paare gleichen Geschlechts und verheiratete Paare auf die gleiche Weise behandelt werden;

(i) de echtgenoot van de verzoeker of diens niet-gehuwde partner, ongeacht het geslacht, met wie hij een duurzame relatie onderhoudt, indien de wetgeving of de praktijk van de betrokken lidstaat ongehuwde paren en paren van gelijk geslacht vergelijkbaar met gehuwde paren behandelt;


(i) den Ehegatten oder nicht verheirateten Partner ungeachtet des Geschlechts, der mit dem Antragsteller eine dauerhafte Beziehung führt, sofern in den Rechtsvorschriften oder in der Praxis des betreffenden Mitgliedstaats nicht verheiratete Paare oder Paare des gleichen Geschlechts und verheiratete Paare auf die gleiche Weise behandelt werden;

(i) de echtgenoot van de verzoeker of diens niet‑gehuwde partner, ongeacht het geslacht, met wie hij een duurzame relatie onderhoudt, indien de wetgeving of de praktijk van de betrokken lidstaat ongehuwde paren en paren van gelijk geslacht vergelijkbaar met gehuwde paren behandelt;


Der einzige Klagegrund sei abgeleitet aus dem Verstoss der Artikel 48, 50 und 56 des Erbschaftsteuergesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung, alleine betrachtet und in Verbindung mit Artikel 22 der Verfassung, mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention sowie mit den Artikeln 17, 23 Absatz 1, 24 Absatz 1 und 26 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, da unverheiratet zusammenlebende Personen, die unterschiedlichen Geschlechtes seien oder nicht, zur Anwendung der Erbschaftsteue ...[+++]

Het enige middel is ontleend aan een schending, door de artikelen 48, 50 en 56 van het Wetboek der Successierechten, van de artikelen 10 en 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, op zichzelf beschouwd en in samenhang met artikel 22 van de Grondwet, met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag en met de artikelen 17, 23, 1°, 24, 1°, en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat ongehuwd samenwonende personen, al dan niet van verschillend geslacht, voor de toepassing van de successierechten ande ...[+++]


Das Urteil in der Rechtssache 200/91 (Coloroll) behandelt nicht nur das Problem der versicherungsmathematischen Faktoren, sondern bekräftigt im wesentlichen die in den vorangegangenen Urteilen (Ten Oever, Moroni, Neath) angeklungenen Grundsätze mit einigen Erläuterungen technischer Art, beispielsweise, daß Artikel 119 des Vertrags nicht für Systeme gilt, denen immer nur Angehörige eines Geschlechts angeschlossen waren, oder daß dieser Artikel von den Arbeitnehmern und ihren anspruchsberechtigten Angehörigen gegenü ...[+++]

Gelet op bovengenoemd arrest in de zaak-Birds Eye Walls kan echter worden gesteld dat het beginsel van gelijke behandeling niet wordt geschaad aangezien de bepaling van artikel 6, lid 1, eerste streepje, uiteindelijk is gericht op een gelijke behandeling van mannen en vrouwen. Op 28 september 1994 heeft het Hof met het arrest in zaak C-200/91 Coloroll en met vijf andere arresten de werkingssfeer van artikel 119 van het Verdrag en d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschlechter nicht behandelt' ->

Date index: 2024-06-29
w