Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alter-Geschlecht-Pyramide
Alter-Geschlecht-Register
Das Geschlecht von Tieren bestimmen
Diskriminierung aufgrund des Geschlechts
Geschlecht
Geschlechtspezifische Ungleichheiten
Gleichheit von Mann und Frau
Gleichstellung der Geschlechter
Gliederung nach Geschlecht
Index zum Geschlechtergefälle
Index zur Gleichstellung der Geschlechter
Lebensbaum

Vertaling van "geschlechter in diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]




Diskriminierung aufgrund des Geschlechts

discriminatie op grond van geslacht


Gleichstellung der Geschlechter

gelijkheid van de geslachten


das Geschlecht von Tieren bestimmen

geslacht van dieren bepalen


Gleichheit des Arbeitsentgelts ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts

gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne


Alter-Geschlecht-Pyramide | Lebensbaum

Bevolkingspyramide


Alter-Geschlecht-Register

Leeftijds- en geslachtsregister




Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern

gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
195. nimmt den Jahresbericht des Rechnungshofes über die Ausführung des Haushaltsplans, insbesondere im Hinblick auf Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, zur Kenntnis, bedauert jedoch, dass nur begrenzt auf die Gleichstellung der Geschlechter in diesem Bereich eingegangen wird und dass die Themen Beschäftigung, gesellschaftliche Solidarität und Gleichstellung der Geschlechter in den diesjährigen Sonderberichten des Rechnungshofs nur am Rande behandelt werden;

195. neemt terdege kennis van het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting, met name met betrekking tot werkgelegenheid en sociale zaken, maar betreurt het beperkte aantal verwijzingen naar gendergelijkheid op dit gebied, alsook het feit dat er te weinig aandacht wordt besteed aan werkgelegenheid, maatschappelijke solidariteit en gendergelijkheid in de speciale verslagen van de Rekenkamer van dit jaar;


2. nimmt den Jahresbericht des Rechnungshofes über die Ausführung des Haushaltsplans, insbesondere im Hinblick auf Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, zur Kenntnis, bedauert jedoch die begrenzten Verweise auf die Gleichstellung der Geschlechter in diesem Bereich sowie eine unzureichende Betrachtung von Beschäftigung, gesellschaftlicher Solidarität und Gleichstellung der Geschlechter in den diesjährigen Sonderberichten des Rechnungshofs;

2. neemt terdege kennis van het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting, met name met betrekking tot werkgelegenheid en sociale zaken, maar betreurt het beperkte aantal verwijzingen naar gendergelijkheid op dit gebied, alsook het feit dat er te weinig aandacht wordt besteed aan werkgelegenheid, maatschappelijke solidariteit en gendergelijkheid in de speciale verslagen van de Rekenkamer van dit jaar;


189. nimmt den Jahresbericht des Rechnungshofes über die Ausführung des Haushaltsplans, insbesondere im Hinblick auf Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, zur Kenntnis, bedauert jedoch, dass nur begrenzt auf die Gleichstellung der Geschlechter in diesem Bereich eingegangen wird und dass die Themen Beschäftigung, gesellschaftliche Solidarität und Gleichstellung der Geschlechter in den diesjährigen Sonderberichten des Rechnungshofs nur am Rande behandelt werden;

189. neemt terdege kennis van het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting, met name met betrekking tot werkgelegenheid en sociale zaken, maar betreurt het beperkte aantal verwijzingen naar gendergelijkheid op dit gebied, alsook het feit dat er te weinig aandacht wordt besteed aan werkgelegenheid, maatschappelijke solidariteit en gendergelijkheid in de speciale verslagen van de Rekenkamer van dit jaar;


15. fordert die neue Kommission auf, die Grundsätze der Arbeitnehmerrechte, des sozialen Dialogs, des sozialen Schutzes, der angemessenen Entlohnung, der Gesundheit und des Schutzes am Arbeitsplatz, der gerechten Besteuerung und gleicher Bedingungen für alle unabhängig von Geschlecht und ethnischer Herkunft zu zentralen Säulen des Arbeitsprogramms der Kommission zu machen; fordert die Kommission auf, einzuführen, dass für alle zukünftigen Legislativvorschläge die Abschätzung der sozialen Folgen obligatorisch ist; bedauert, dass in dem Arbeitsprogramm der Kommission außer Acht gelassen wird, dass Chancengleichheit und die Gleichstellung der Geschlechter in diesem Zusammenh ...[+++]

15. verzoekt de nieuwe Commissie beginselen als werknemersrechten, sociaal overleg, sociale bescherming, fatsoenlijke lonen, gezondheid en veiligheid op de werkplek, eerlijke belastingen en gelijke voorwaarden voor iedereen, ongeacht geslacht of etnische afkomst, tot centrale pijlers van het CWP te maken; vraagt de Commissie voor alle toekomstige wetgevingsvoorstellen verplichte sociale-effectbeoordelingen in te voeren; vindt het jammer dat in het CWP niet wordt erkend dat gelijke kansen en gendergelijkheid in deze context cruciaal zijn, met name wat moede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
148. unterstützt das von der Hohen Vertreterin entwickelte EU-Konzept der „vertieften Demokratie“; bedauert, dass die Kriterien für die Nichtdiskriminierung und Gleichstellung der Geschlechter in diesem Konzept nicht berücksichtigt werden; fordert den EAD nachdrücklich auf, Maßnahmen und Benchmarks zur Bekämpfung von Diskriminierung in umfassender Weise zu integrieren, um zu gewährleisten, dass es eine klare Ausrichtung auf die Rechte von Frauen und Minderheiten, gleichberechtigte Bürgerschaft und gleichberechtigte politische Teilhabe gibt;

148. onderschrijft het EU-concept van „democratie met diepgang”, zoals ontwikkeld door de hoge vertegenwoordiger; betreurt dat dit concept geen criteria omvat voor non-discriminatie en gendergelijkheid; dringt er bij de EDEO op aan om anti-discriminatiemaatregelen en -criteria volledig te integreren zodat er een duidelijke focus is op de rechten van vrouwen en minderheden, gelijk burgerschap en gelijke politieke participatie;


Der Gerichtshof stellt klar, dass der Unionsgesetzgeber in diesem Sinn in der Richtlinie vorgesehen hat, dass die Unterschiede bei den Prämien und Leistungen, die sich aus der Berücksichtigung des Faktors Geschlecht bei ihrer Berechnung ergeben, bis spätestens zum 21. Dezember 2007 abgeschafft werden mussten.

Het Hof wijst er vervolgens op dat de Uniewetgever in de richtlijn bepaalde dat de uit het gebruik van sekse als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen voortvloeiende verschillen uiterlijk op 21 december 2007 moesten zijn weggewerkt.


In diesem Zusammenhang hebt die Generalanwältin besonderes hervor, dass das Geschlecht ein Merkmal sei, welches wie die Rasse und die ethnische Herkunft untrennbar mit der Person des Versicherten verbunden sei und auf das dieser keinen Einfluss habe.

In dit verband wijst de advocaat-generaal in het bijzonder op het feit dat het geslacht een kenmerk is dat, net als ras en etnische afkomst, onlosmakelijk verbonden is met de persoon van de verzekerde en waarop deze geen enkele invloed heeft.


Aufgrund der einschlägigen Entschließung des Rates ist es erforderlich, daß - die Partnerländer in die Lage versetzt werden, ihre eigene Bildungs- und Ausbildungspolitik festzulegen und durchzuführen, und daß die Regierungen wie auch die Geldgeber zur Gewährleistung von Kontinuität und Nachhaltigkeit mittel- und langfristige Verpflichtungen eingehen; - größere Leistungsfähigkeit der Bildungs- und Ausbildungssysteme gefördert wird. Wenn den Schülern die erforderlichen Kenntnisse, Fähigkeiten und Fertigkeiten vermittelt werden sollen, so muß ein verbesserter Zugang zum Bildungswesen Hand in Hand mit einem Minimum an Qualität gehen. Dazu müssen ein effizientes Management, Qualität, Relevanz und Gleichstellung der ...[+++]

In aansluiting op de desbetreffende resolutie van de Raad zijn de volgende maatregelen noodzakelijk : - de partnerlanden dienen in de gelegenheid te worden gesteld om hun eigen onderwijs- en opleidingsbeleid vast te stellen en ten uitvoer te leggen ; met het oog op continuïteit en duurzaamheid dienen zowel de regeringen als de donors middellange en lange-termijnverbintenissen aan te gaan ; - er is steun nodig om de onderwijs- en opleidingsstelsels doeltreffender te laten functioneren ; om ervoor te zorgen dat de leerlingen en stude ...[+++]


In diesem Zusammenhang nahm der Rat mit Interesse zur Kenntnis, daß am 4. und 5. November 1996 ein Seminar über die Frage der Gleichstellung der Geschlechter bei Soforthilfemaßnahmen stattgefunden hat, an dem die Kommission sowie NRO, VN-Organisationen und Sachverständige für jene Fragen teilgenommen haben.

In dit verband heeft de Raad er met belangstelling akte van genomen dat op 4 en 5 november 1996 een studiebijeenkomst inzake gender en noodsituaties heeft plaatsgevonden waaraan werd deelgenomen door de Commissie, NGO's, VN-instanties en deskundigen op het gebied van gender.


Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezia ...[+++]

Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschlechter in diesem' ->

Date index: 2025-03-28
w