Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschlechter getroffen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werden

behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van h ...[+++]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Co ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schweden führt aus, dass ,Maßnahmen unter Berücksichtigung der Bedürfnisse, Pflichten, Rollen, Prioritäten und Chancen beider Geschlechter getroffen werden, wodurch sie wiederum an Qualität und Wirksamkeit gewinnen".

Zweden verklaarde dat "activiteiten worden georganiseerd op basis van behoeften, verplichtingen, rechten, rollen, prioriteiten en mogelijkheden van beide seksen, wat weer helpt om de kwaliteit en effectiviteit ervan te verhogen".


In Anwendung von Artikel 13 EG-Vertrag, wonach Maßnahmen zum Verbot und zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung getroffen werdennnen, sind bereits drei Richtlinien[4] erlassen worden.

Er zijn al drie richtlijnen[4] vastgesteld om uitvoering te geven aan artikel 13 van het EG-Verdrag, die de mogelijkheid bieden discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid te verbieden en te bestrijden.


9. fordert die Mitgliedstaaten auf, Fortschritte bei der Umsetzung kofinanzierter Maßnahmen und Tätigkeiten zu erzielen, mit denen auf regionaler Ebene die Arbeitsmärkte dadurch unterstützt werden sollen, dass die Trennung der Geschlechter sowie Ungleichheiten verringert werden, wie etwa das Lohngefälle und die Unterrepräsentierung in Positionen, in denen Entscheidungen getroffen werden, indem die Vereinbarkeit von Arbeits- und Familienleben erleichtert und die Umwandlung ...[+++]

9. verzoekt de lidstaten voortgang te verwezenlijken bij de tenuitvoerlegging van medegefinancierde maatregelen en activiteiten die erop gericht zijn de arbeidsmarkten op regionaal niveau te ondersteunen door het verminderen van genderspecifieke segregatie en ongelijkheid, zoals de loonkloof en de ondervertegenwoordiging op besluitvormingsposities, door het mogelijk te maken het werk en het gezinsleven op elkaar af te stemmen en door omzetting van onzekere banen in werk met rechten te stimuleren, gezien het grote aantal vrouwen dat te maken heeft met onzekere arbeidsregelingen;


9. fordert die Mitgliedstaaten auf, Fortschritte bei der Umsetzung kofinanzierter Maßnahmen und Tätigkeiten zu erzielen, mit denen auf regionaler Ebene die Arbeitsmärkte dadurch unterstützt werden sollen, dass die Trennung der Geschlechter sowie Ungleichheiten verringert werden, wie etwa das Lohngefälle und die Unterrepräsentierung in Positionen, in denen Entscheidungen getroffen werden, indem die Vereinbarkeit von Arbeits- und Familienleben erleichtert und die Umwandlung ...[+++]

9. verzoekt de lidstaten voortgang te verwezenlijken bij de tenuitvoerlegging van medegefinancierde maatregelen en activiteiten die erop gericht zijn de arbeidsmarkten op regionaal niveau te ondersteunen door het verminderen van genderspecifieke segregatie en ongelijkheid, zoals de loonkloof en de ondervertegenwoordiging op besluitvormingsposities, door het mogelijk te maken het werk en het gezinsleven op elkaar af te stemmen en door omzetting van onzekere banen in werk met rechten te stimuleren, gezien het grote aantal vrouwen dat te maken heeft met onzekere arbeidsregelingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert die Mitgliedstaaten auf, Fortschritte bei der Umsetzung kofinanzierter Maßnahmen und Tätigkeiten zu erzielen, mit denen auf regionaler Ebene die Arbeitsmärkte dadurch unterstützt werden sollen, dass die Trennung der Geschlechter sowie Ungleichheiten verringert werden, wie etwa das Lohngefälle und die Unterrepräsentierung in Positionen, in denen Entscheidungen getroffen werden, indem die Vereinbarkeit von Arbeits- und Familienleben erleichtert und die Umwandlung ...[+++]

9. verzoekt de lidstaten voortgang te verwezenlijken bij de tenuitvoerlegging van medegefinancierde maatregelen en activiteiten die erop gericht zijn de arbeidsmarkten op regionaal niveau te ondersteunen door het verminderen van genderspecifieke segregatie en ongelijkheid, zoals de loonkloof en de ondervertegenwoordiging op besluitvormingsposities, door het mogelijk te maken het werk en het gezinsleven op elkaar af te stemmen en door omzetting van onzekere banen in werk met rechten te stimuleren, gezien het grote aantal vrouwen dat te maken heeft met onzekere arbeidsregelingen;


In Anwendung von Artikel 13 EG-Vertrag, wonach Maßnahmen zum Verbot und zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung getroffen werdennnen, sind bereits drei Richtlinien[4] erlassen worden.

Er zijn al drie richtlijnen[4] vastgesteld om uitvoering te geven aan artikel 13 van het EG-Verdrag, die de mogelijkheid bieden discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid te verbieden en te bestrijden.


2. ist der Ansicht, dass Europas Strategie für die Änderung seiner Arbeitsmarktpolitiken vorrangig darauf ausgerichtet sein sollte, einen flexiblen Arbeitsmarkt auf der Grundlage langfristig beschäftigter, hoch qualifizierter und hoch motivierter Arbeitskräfte zu schaffen, indem das Bildungsniveau angehoben wird, Weiterbildungs- und Umschulungsprogramme ausgeweitet werden, Hindernisse für die Integration benachteiligter Gruppen in den Arbeitsmarkt beseitigt werden, die Gleichstellung der Geschlechter gewährleistet wird und diskriminie ...[+++]

2. is van oordeel dat in de strategie van Europa voor een ander arbeidsmarktbeleid prioriteit moet worden gegeven aan het tot stand brengen van een flexibele arbeidsmarkt op basis van een duurzame, hooggekwalificeerde en goed gemotiveerde beroepsbevolking door het onderwijs te verbeteren, meer opleidings- en bijscholingsprogramma's aan te bieden, belemmeringen voor de integratie van achtergestelde groepen in het beroepsleven weg te nemen, gelijke behandeling van man en vrouw te garanderen en discriminerende praktijken te bestrijden, o ...[+++]


Die Kommission und die am Programm teilnehmenden Länder sorgen dafür, dass besondere Vorkehrungen für junge Menschen getroffen werden, dass besondere Vorkehrungen für junge Menschen getroffen werden, die sich aus Gründen des Geschlechts oder aus bildungspolitischen, sozialen, physischen, psychischen, wirtschaftlichen, kulturellen oder geografischen Gründen nur sehr schwer am Programm beteiligen können.

De Commissie en de programmalanden zetten zich in het bijzonder in voor deelname van jongeren die om gender - , educatieve, sociale, lichamelijke, geestelijke, economische, culturele of geografische redenen de grootste moeilijkheden ondervinden om deel te nemen aan het programma.


Schweden führt aus, dass ,Maßnahmen unter Berücksichtigung der Bedürfnisse, Pflichten, Rollen, Prioritäten und Chancen beider Geschlechter getroffen werden, wodurch sie wiederum an Qualität und Wirksamkeit gewinnen".

Zweden verklaarde dat "activiteiten worden georganiseerd op basis van behoeften, verplichtingen, rechten, rollen, prioriteiten en mogelijkheden van beide seksen, wat weer helpt om de kwaliteit en effectiviteit ervan te verhogen".


1. Nach Artikel 13 des Vertrags können "geeignete Vorkehrungen ., um Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen" getroffen werden.

1. Artikel 13 van het Verdrag biedt de mogelijkheid "passende maatregelen [te] nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden".




Anderen hebben gezocht naar : geschlechter getroffen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschlechter getroffen werden' ->

Date index: 2024-10-08
w