5. unterstützt die grundsätzliche Anwendbarkeit von Rechtsvorschriften der EU zur Bekämpfung jeder Art von Diskriminierung auf den Sportbereich in der Europäischen Union, sowohl was den Profisport als auch was den Breitensport betrifft, und fordert alle Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Richtlinien 2000/78/EG und 2000/43/EG wirksam umzusetzen und
anzuwenden; bringt seine Überzeugung zum Ausdruck, dass der Sport eine gesellschaftliche Funktion hat und als ein nützliches Instrument betrachtet werden kann, sowohl um eine integrativere Gesellschaft, die soziale Integration und das kulturelle Verständnis zwischen Mensche
n untersch ...[+++]iedlichen Geschlechts, unterschiedlicher Rasse oder Religion zu fördern als auch um Diskriminierung, Intoleranz, Rassismus und Gewalt zu bekämpfen;
5. bevestigt de fundamentele toepasselijkheid van de communautaire non-discriminatiewetgeving op het gebied van sport in de Europese Unie en roept alle lidstaten en de Commissie op de Richtlijnen 2000/78/EG en 2000/43/EG doeltreffend om te zetten en toe te passen; onderstreept dat sport een sociale rol vervult en beschouwd kan worden als nuttig instrument om cohesie, sociale integratie en onderling cultureel begrip tussen mensen van ander geslacht, ras en geloof te bevorderen en tevens discriminatie, intolerantie, racisme en geweld te bestrijden;