Per Einschreiben vom 13. Februar 2015 hat Electrabel eine Notifizierung an die Föderalagentur für Nuklearkontrolle (FANK) bezüglich der Deaktivierung von Doel 1 und der Stilllegung der Stromerzeugung darin am 15. Februar
2015 um Mitternacht geschickt; in diesem Schreiben war jedoch vorgesehen, dass die Notifizierung null und nichtig wäre, « wenn und sobald ein Gesetz über die zehnjährige Verlängerung in Bezug auf Doel 1
in Kraft tritt und sofern die betreffenden Bedingungen durch El
ectrabel angenommen ...[+++]werden » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0967/003, S. 357).Bij aangetekend schrijven van 13 februari 2015 heeft Electrabel een kennisgeving aan het Federaal Agentschap voor Nuclea
ire Controle (FANC) gericht over de desactivering van Doel 1 en het stilleggen van de elektriciteitsproductie ervan op 15 februari 2015 om middernacht; in dat schrijven werd evenwel erin voorzien dat de kennisgeving nietig en van generlei waarde zou zijn « indien en vanaf het ogenblik waarop een wet houdende de tienjarige verlenging betreffende Doel 1 in werking zal treden en voor z
over de begeleidende
voorwaarden zouden worden ...[+++] aanvaard door Electrabel » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0967/003, p. 357).