Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschichte geprägt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Im Mittelpunkt der Tätigkeiten stehen die gegenwärtige europäische Vielfalt und die Frage, wie diese Vielfalt durch die Geschichte geprägt wurde; zugleich wird mit ihrer Hilfe analysiert, wie eine solche Vielfalt zu neuen interkulturellen Entwicklungen oder gar Spannungen und Konflikten führt.

De activiteiten zullen gericht zijn op de hedendaagse Europese diversiteit en de wijze waarop die door de geschiedenis is gevormd, terwijl zij tegelijkertijd bijdragen tot het analyseren van de vraag hoe die diversiteit nieuwe interculturele ontwikkelingen, of zelfs spanningen en conflicten bewerkstelligt.


Im Mittelpunkt der Tätigkeiten stehen die gegenwärtige europäische Vielfalt und die Frage, wie diese Vielfalt durch die Geschichte geprägt wurde; zugleich wird mit ihrer Hilfe analysiert, wie eine solche Vielfalt zu neuen interkulturellen Entwicklungen oder gar Spannungen und Konflikten führt.

De activiteiten zullen gericht zijn op de hedendaagse Europese diversiteit en de wijze waarop die door de geschiedenis is gevormd, terwijl zij tegelijkertijd bijdragen tot het analyseren van de vraag hoe die diversiteit nieuwe interculturele ontwikkelingen, of zelfs spanningen en conflicten bewerkstelligt.


Im Mittelpunkt der Tätigkeiten stehen die gegenwärtige europäische Vielfalt und die Frage, wie diese Vielfalt durch die Geschichte geprägt wurde; zugleich wird mit ihrer Hilfe analysiert, wie eine solche Vielfalt zu neuen interkulturellen Entwicklungen oder gar Spannungen und Konflikten führt.

De activiteiten zullen gericht zijn op de hedendaagse Europese diversiteit en de wijze waarop die door de geschiedenis is gevormd, terwijl zij tegelijkertijd bijdragen tot het analyseren van de vraag hoe die diversiteit nieuwe interculturele ontwikkelingen, of zelfs spanningen en conflicten bewerkstelligt.


Abgesehen von der Tatsache, dass Serbien von den Ereignissen, die seine jüngere Geschichte geprägt haben, schwer auf die Probe gestellt wurde, hat das Land langsam begonnen, sich zu erholen und seine demokratischen Strukturen zu festigen.

Ofschoon Servië zwaar op de proef is gesteld door de gebeurtenissen uit het recente verleden, heeft het zich geleidelijk weten te herstellen en zijn democratische structuur weten te consolideren.


23. ist der festen Überzeugung, dass es notwendig ist, ein Klima der Toleranz und des gegenseitigen Respekts, gute nachbarschaftliche Beziehungen und regionale und grenzübergreifende Kooperation zu fördern, als Voraussetzungen für Stabilität und als Mittel, um eine echte und dauerhafte Versöhnung zu erreichen; ist der Auffassung, dass die Verfolgung von Kriegsverbrechen, das friedliche Miteinander unterschiedlicher ethnischer, kultureller und religiöser Gemeinschaften, der Schutz von Minderheiten und die Achtung der Menschenrechte sowie die Reintegration und Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen wesentliche Elemente des EU-Beitrittsprozesses in Regionen, deren Geschichte von Konfl ...[+++]

23. acht het van het grootste belang dat er gewerkt wordt aan een klimaat van tolerantie en wederzijds respect, goede nabuurbetrekkingen en regionale en grensoverschrijdende samenwerking, als noodzakelijke voorwaarde voor stabiliteit en als weg om een waarlijke duurzame verzoening te bereiken; is van mening dat in gebieden met een oorlogsverleden de vervolging van oorlogsmisdaden, de vreedzame co-existentie van verschillende etnische, culturele en religieuze gemeenschappen, de bescherming van minderheden en naleving van de mensenrechten, alsmede de herintegratie van vluchtelingen en ontheemden een fundamenteel onderdeel moeten uitmaken ...[+++]


Ich bin, ausgehend von den Fakten und ohne das von mir erwähnte politische Kriterium zu vergessen, der Ansicht, dass die polnische Stadt Wrocław, deren Geschichte im Verlaufe der Jahrhunderte neben den Polen auch von Tschechen, Österreichern, Juden und Deutschen geprägt wurde, der perfekte, der ideale Standort für das Zentrum wäre.

Maar uitgaand van de feiten, en niettemin in lijn met dat politieke criterium, ben ik van mening dat de Poolse stad Wrocław met haar door de eeuwen heen door Tsjechen, Oostenrijkers, joden, Duitsers én Polen beïnvloede historie de perfecte, de ideale locatie zou zijn.


Es ist undenkbar, dass die europäischen Weinberge aus unseren Landschaften, unserer Geschichte und unserem ländlichen und kulturellen Erbe verschwinden, das so viele Jahre lang von Weinbauern auf einem Boden geprägt wurde, der einzig zum Anbau von Trauben geeignet ist.

Het is toch onvoorstelbaar dat de wijngaarden zouden verdwijnen uit ons landschap, uit onze geschiedenis en uit ons landschappelijk en cultureel erfgoed, dat jarenlang door wijnboeren gevormd is op stukken grond die uitsluitend voor de druiventeelt geschikt zijn?


Die Ausstellung wurde vom Europamuseum konzipiert und erzählt die faszinierende Geschichte der Veränderungen, die Europa von der Nachkriegszerstörung bis zur heutigen interkulturellen Herausforderung geprägt haben.

De tentoonstelling is georganiseerd door het Museum van Europa en brengt het boeiende verhaal van alle veranderingen die Europa vorm hebben gegeven, van de vernieling na de oorlog tot de hedendaagse interculturele uitdagingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschichte geprägt wurde' ->

Date index: 2022-07-15
w