Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschichte dieses landes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plötzlichen Zustrom von Staatsangehörigen dieses Landes in die Gemeinschaft

plotselinge toevloed van onderdanen uit een derde land naar de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Und ganz wichtig ist, dass die Kooperationsprogramme zunehmend auf den eigenen Strategien der Länder aufbauen, da man allgemein zu der Erkenntnis gelangt ist, dass von der Partizipation der Erfolg abhängt und auf diese Weise der spezifischen Lage, Geschichte und Kultur des jeweiligen Landes Rechnung getragen werden kann.

Nog belangrijker is dat de samenwerkingsprogramma's in toenemende mate worden gebaseerd op de eigen strategieën van de betrokken landen. Eigen inbreng is immers een belangrijke voorwaarde voor succes, en schept ruimte om rekening te houden met de eigen situatie, geschiedenis en cultuur.


Zuletzt wende ich mich dem Mittelmeerraum zu und begrüße die vom Europäischen Rat wiederholt gestellte Forderung, dass Oberst Gaddafi seine Macht abgeben muss, wodurch eine neue Seite in der Geschichte dieses Landes aufgeschlagen werden kann.

Wat het Middellandse Zeegebied betreft, tot slot, verwelkom ik de herhaalde oproep van de Europese Raad aan kolonel Gaddaffi om de macht af te staan, zodat er een bladzij kan worden omgeslagen in de geschiedenis van dit land.


Muslime und Christen haben sich zum ersten Mal in der Geschichte dieses Landes zusammengeschlossen, um diese Abscheulichkeit zu verurteilen.

Moslims en christenen hebben de handen ineengeslagen – een primeur in dit land – om deze gruweldaden aan de kaak te stellen.


– (PL) Herr Präsident! Die Präsidentschaftswahlen in den USA haben eine neue Ära in der Geschichte dieses Landes und in den Beziehungen zu diesem Land eingeläutet.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de presidentsverkiezingen in de Verenigde Staten hebben een nieuw tijdperk ingeluid in de geschiedenis van onze betrekkingen met de VS, maar ook een nieuw tijdperk voor het land zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Frau Präsidentin! Da dieses Hohe Haus im Begriff ist, über einen Bericht zur Rolle der Europäischen Union im Irak abzustimmen, müssen wir uns mit einigen Lektionen befassen, die wir aus der Geschichte dieses Landes gelernt haben.

− (PT) Mevrouw de Voorzitter, omdat dit Huis op het punt staat te stemmen over een verslag over de rol van de Europese Unie in Irak is het belangrijk om te kijken naar de lessen die zijn geleerd uit de geschiedenis van dat land.


[13] Diese Sprache sollte „intensiv erlernt, laufend gesprochen und geschrieben“ werden. „Das Erlernen dieser Sprache würde mit einem Vertrautwerden mit dem Land oder den Ländern einhergehen, wo diese Sprache gesprochen wird, mit der Literatur, der Kultur, der Gesellschaft und der Geschichte, die mit dieser Sprache und denen, die sie sprechen, verbunden sind.“

[13] Een taal die men intensief leert en vloeiend spreekt en schrijft (.) Het leren van die taal moet hand in hand gaan met vertrouwdheid met het land/de landen waar die taal wordt gesproken, en met de literatuur, de cultuur, de samenleving en de geschiedenis van die taal en zijn sprekers.


[13] Diese Sprache sollte „intensiv erlernt, laufend gesprochen und geschrieben“ werden. „Das Erlernen dieser Sprache würde mit einem Vertrautwerden mit dem Land oder den Ländern einhergehen, wo diese Sprache gesprochen wird, mit der Literatur, der Kultur, der Gesellschaft und der Geschichte, die mit dieser Sprache und denen, die sie sprechen, verbunden sind.“

[13] Een taal die men intensief leert en vloeiend spreekt en schrijft (.) Het leren van die taal moet hand in hand gaan met vertrouwdheid met het land/de landen waar die taal wordt gesproken, en met de literatuur, de cultuur, de samenleving en de geschiedenis van die taal en zijn sprekers.


12. fordert die türkische Regierung auf, ihre Politik zur Verbesserung der Lage der Menschenrechte aller ihrer Bürgerinnen und Bürger, einschließlich der Angehörigen von Identitäten, deren Wurzeln tief in die Geschichte dieses Landes hineinreichen, konkret neu auszurichten, die politische, soziale und kulturelle Unterdrückung der Kurden zu beenden und darauf hinzuwirken, dass für Menschen kurdischer Abstammung eine friedliche Lösung gefunden wird, bei der die territoriale Integrität der Türkei gewahrt bleibt; fordert die türkischen Behörden ebenfalls auf, mit den politischen Vertretern der kurdischen Gemeinschaft, vor allem mit den Bürg ...[+++]

12. verzoekt de Turkse regering haar beleid bij te sturen om de mensenrechtensituatie van al haar burgers te verbeteren, met inbegrip van bevolkingsgroepen waarvan de identiteit in de geschiedenis van het land verankerd is, door een einde te maken aan de politieke, sociale en culturele discriminatie waarvan zij het slachtoffer zijn, teneinde voor de Koerdische bevolking een politieke oplossing te vinden met eerbiediging van de Turkse territoriale integriteit; verzoekt de Turkse autoriteiten tevens een dialoog te beginnen met de politieke vertegenwoordigers van de Koerdische gemeenschap, met name met de burgemeesters in het Zuidoosten;


Und ganz wichtig ist, dass die Kooperationsprogramme zunehmend auf den eigenen Strategien der Länder aufbauen, da man allgemein zu der Erkenntnis gelangt ist, dass von der Partizipation der Erfolg abhängt und auf diese Weise der spezifischen Lage, Geschichte und Kultur des jeweiligen Landes Rechnung getragen werden kann.

Nog belangrijker is dat de samenwerkingsprogramma's in toenemende mate worden gebaseerd op de eigen strategieën van de betrokken landen. Eigen inbreng is immers een belangrijke voorwaarde voor succes, en schept ruimte om rekening te houden met de eigen situatie, geschiedenis en cultuur.


Die Europäische Union nimmt diesen wichtigen Schritt in der Geschichte dieses Landes zur Kenntnis und richtet ihre besten Wünsche an die neue Regierung, die sie ihrer Bereitschaft versichert, die Beziehungen der Zusammenarbeit und des politischen Dialogs fortzusetzen und gemeinsam mit ihr auszubauen.

De Europese Unie neemt kennis van deze belangrijke mijlpaal in de geschiedenis van dit land, richt haar gelukwensen tot de nieuwe autoriteiten en verzekert hen van haar bereidheid de betrekkingen van samenwerking en politieke dialoog met hen voort te zetten en verder tot ontwikkeling te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : geschichte dieses landes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschichte dieses landes' ->

Date index: 2023-11-08
w