14. betont, wie wichtig es ist, dass der Grundsatz der Gleichberechtigung von Frauen und Männern und der Ch
ancengleichheit für beide Geschlechter bei der Festlegung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der europäischen Beschäftigungsstrat
egie berücksichtigt wird; begrüßt die Initiative eines von der Kommission vorbereiteten Rundtischgesprächs über die soziale Ausgrenzung und die Armut, das während der dänischen Präsidentschaft stattfinden soll, und fordert, dass dabei den Problemen der Frauen
besondere Beachtung ...[+++]geschenkt wird und dass insbesondere den geschlechtsspezifischen Merkmalen der Armut und Ausgrenzung die nötige Beachtung geschenkt wird, wobei aufgrund der Ergebnisse dieses Gesprächs die erforderlichen Schritte zur Verbesserung der Situation der Frauen eingeleitet werden sollten; 14. wijst erop hoe belangrijk het is rekening te houden met het principe van gelijke rechten en kansen van mannen en vrouwen bij de vaststelling van de belangrijke richtsnoeren
van het economische beleid en de Europese strategie voor de werkgelegenheid; is verheugd over het initiatief om een rondetafelconferentie te organiseren over maatschappelijke uitsluit
ing en armoede, die wordt voorbereid door de Commissie en plaatsvindt onder het Deense voorzitterschap; wenst dat daarbij bijzon
dere aandacht wordt ...[+++]geschonken aan de problemen van vrouwen, en met name aan de genderspecifieke kenmerken van armoede en uitsluiting en dat op basis van de uitkomst van deze conferentie de nodige stappen worden genomen ter verbetering van de situatie van vrouwen;