Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschehen wird kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Artikel XI. 29 § 1 Buchstabe a) des Wirtschaftsgesetzbuches kann der Inhaber eines Produktpatentes sich gegen eine Nachahmung wehren, sobald sein Erzeugnis in Belgien angeboten wird - und folglich ungeachtet dessen, wo die Nutzung des Erzeugnisses geschehen könnte -, während der Inhaber eines Verfahrenspatentes gemäß Artikel XI. 29 § 1 Buchstabe b) des Wirtschaftsgesetzbuches nur gegen eine Nachahmung geschützt ist, wenn da ...[+++]

Krachtens artikel XI. 29, § 1, a), van het Wetboek van economisch recht kan de houder van een productoctrooi zich verzetten tegen een inbreuk zodra zijn voortbrengsel in België wordt aangeboden - en dus ongeacht waar de exploitatie van het voortbrengsel zou kunnen geschieden - terwijl de houder van een werkwijzeoctrooi krachtens artikel XI. 29, § 1, b), van het Wetboek van economisch recht enkel beschermd is tegen een inbreuk indien de werkwijze in België hetzij wordt toegepast, hetzij wordt ...[+++]


Wie: Dies kann unter Verwendung einer formalen Erklärung geschehen, in der erläutert wird, was der Gutachter zur Gültigkeitserklärung der Erklärung getan hat.

Hoe: De organisatie kan hiertoe een formele verklaring geven waarin staat wat de verificateur heeft gedaan ter validering van de verklaring.


Eine frühzeitige Demonstration dessen, was 2080 als Folge dieser Aktivitäten geschehen wird, kann nur zur Warnung dienen, die Katastrophenuhr zu stoppen, die für die ganze Welt tickt – niemand ist davon ausgenommen, nicht einmal wir selber.

Tijdig aantonen wat er als gevolg van deze activiteiten in 2080 zal gebeuren, kan louter dienen als waarschuwing om de tijdbom van milieurampen te ontmantelen die tikt voor de hele wereld, niemand uitgezonderd, zelfs wij niet.


Wenn dies bisher noch nicht näher präzisiert wurde, so kann ich Ihnen versichern, dass dies im Juni geschehen wird.

We hebben weliswaar nog niet alle puntjes op de i gezet, maar ik kan u verzekeren dat dit in juni het geval zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestätigen kann ich das jetzt nicht, doch ich kann Ihnen sagen, dass es höchstwahrscheinlich nicht vor diesem Datum geschehen wird.

– (EN) Ik kan dit nu niet bevestigen, maar ik kan u wel vertellen dat het hoogstwaarschijnlijk niet vóór die tijd zal zijn.


Kann uns die Kommissarin zusichern, dass dies auch tatsächlich geschehen wird?

Kan de commissaris ons toezeggen dat er zo’n eenheid komt?


Die Frage ist nur, ob das auf Gemeinschaftsebene geschehen wird, es also auf dem Binnenmarkt gleiche Bedingungen für alle geben wird und die Wirtschaft, mit dem Vorteil von 450 Millionen Verbrauchern, wettbewerbsfähig sein kann, oder ob es 25 verschiedene Systeme mit Vorschriften und Bestimmungen geben wird, die den Binnenmarkt zersplittern.

De vraag is alleen of dat op communautair niveau gaat gebeuren, in die zin dat er maar één level playing field in de interne markt is en dat de industrie, die 450 miljoen consumenten tot haar beschikking heeft, concurrerend kan zijn — of dat er 25 verschillende verordeningen gaan ontstaan, waardoor de interne markt uiteenvalt.


Dies kann auch entweder über die Kommission oder über denjenigen Mitgliedstaat geschehen, in dessen Hoheitsgebiet die Investition getätigt wird.

Een aanvraag kan ook tot de Bank worden gericht, hetzij door tussenkomst van de Commissie, hetzij van de lidstaat op wiens grondgebied de investering zal worden verwezenlijkt.


- Umsetzung des Europäischen Paktes für die Jugend , indem Jugendlichen der Zugang zur Beschäftigung und der Übergang von der Schule in den Beruf erleichtert wird. Dies kann auch durch Berufsberatung, Hilfestellung bei der Vervollständigung der Bildung oder beim Zugang zu geeigneten Schulungs- und Ausbildungsgängen geschehen.

- de implementatie van het Europees pact voor de jeugd door werk beter toegankelijk te maken voor jongeren, door de overgang van school naar werk gemakkelijker te maken, onder meer door middel van beroepskeuzevoorlichting, hulp bij het voltooien van een opleiding en toegang tot passende opleiding en stages.


Angesichts des kürzlich ergangenen Urteils des Gerichtshofs, das die Vereinbarkeit der Richtlinie mit einer Reihe von Rechtsgrundsätzen und internationalen Verpflichtungen bestätigt, wird die Kommission jegliche Anstrengungen unternehmen und prüfen, wie dazu beigetragen werden kann, dass die Richtlinie unverzüglich vollständig in einzelstaatliches Recht umgesetzt wird, wo dies noch nicht geschehen ist.

Gelet op de recente uitspraak van het Hof van Justitie waardoor de compatibiliteit van de richtlijn met diverse rechtsbeginselen en internationale verplichtingen wordt bevestigd, zal de Commissie alles in het werk stellen om een volledige en snelle omzetting van de richtlijn in nationaal recht te helpen waarborgen.




Anderen hebben gezocht naar : geschehen wird kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschehen wird kann' ->

Date index: 2025-09-15
w