Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschehen mag nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Täuschung über einen Nebenumstand,ohne welchen ein Geschäft nicht geschehen wäre

incidenteel bedrog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich mag dazu kritisch stehen, und wie ich bereits sagte, ich hätte es lieber gesehen, wenn Osama Bin Laden beispielsweise vor einen internationalen Strafgerichtshof gestellt worden wäre, das ist aber nicht geschehen.

Ik mag daar weliswaar mijn vraagtekens bij plaatsen, en zoals ik al zei was ik er een voorstander van geweest Osama Bin Laden te berechten, bijvoorbeeld in een internationale rechtbank, maar dat is niet gebeurd.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich entschuldige mich für das, was vorhin geschehen ist, aber als Italienerin mag ich eine ganz bestimmte Einstellung nicht.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, excuses voor het eerdere voorval, maar als Italiaanse kan ik dergelijk gedrag niet over mijn kant laten gaan.


Einige Tage nach den Wahlen war das erste Treffen zwischen Sharon und Präsident Abu Mazen geplant, doch durch die Gewalt wurde die Möglichkeit zum Dialog wieder zunichte gemacht. Die Situation ist also anfällig, und während wir hier debattieren, hat sich ein weiteres Attentat ereignet. Deshalb ist uns allen wohl klar, dass wir, was auch immer geschehen mag, nicht zulassen dürfen, dass Gewalttäter den Schlüssel für die Zukunft des Prozesses in der Hand ...[+++]

Kort na de verkiezingen was er al een datum vastgelegd voor een ontmoeting tussen Sharon en president Abu Mazen, maar als gevolg van het geweld was de kans op een dialoog al gauw weer verkeken. De situatie is precair, want terwijl wij hier aan het praten waren, is er alweer een aanslag gepleegd.Wat er ook gebeurt, voor ons staat vast dat degenen die geweld gebruiken niet de touwtjes in handen mogen krijgen met betrekking tot het verloop van het vredesproces.


35. begrüßt, dass die Europäische Union Menschenrechtsdialoge mit einigen Ländern aufgenommen hat (beispielsweise China und vor Kurzem der Demokratischen Volksrepublik Korea), und dass diese Dialoge ein Instrument der Außenpolitik der Europäischen Union sind; erkennt die Tatsache an, dass der Fortschritt zuweilen dürftig erscheinen mag, da er oft wegen des Widerstands von Staaten mit autoritären Zügen auf wenige Parameter beschränkt ist; weist aber darauf hin, dass es besser ist, einen Dialog zu führen, als dies nicht zu tun, wenn dies auch unter Verfolgung eines Ziels zu geschehen ...[+++]

35. is er verheugd over dat de EU met een aantal landen (bijvoorbeeld China en, recentelijk, de Democratische Volksrepubliek Korea) dialogen over mensenrechten voert en dat deze deel uitmaken van het externe EU-beleid; erkent dat deze vooruitgang als betrekkelijk kan worden aangemerkt aangezien zij zich moet afspelen binnen beperkte grenzen als gevolg van de weerstand van staten met autoritaire regimes; onderstreept dat een dialoog te verkiezen is boven het ontbreken van contacten, maar dat toch gestreefd moet worden naar meer dan u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. begrüßt die Tatsache, dass die EU Menschenrechtsdialoge mit einigen Ländern aufgenommen hat (beispielsweise China und vor Kurzem der Demokratischen Volksrepublik Korea), und dass diese Dialoge ein Instrument der Außenpolitik der EU sind; erkennt die Tatsache an, dass der Fortschritt zuweilen dürftig erscheinen mag, da er oft wegen des Widerstands von Staaten mit autoritären Zügen auf wenige Parameter beschränkt ist; weist aber darauf hin, dass es besser ist, einen Dialog zu führen, als dies nicht zu tun, wenn dies auch unter Verfolgung eines Ziels zu geschehen hat, das ...[+++]

32. is er verheugd over dat de EU met een aantal landen (bijvoorbeeld China en, recentelijk, de Democratische Volksrepubliek Korea) dialogen over mensenrechten voert en dat deze deel uitmaken van het externe EU-beleid; erkent dat deze vooruitgang als betrekkelijk kan worden aangemerkt aangezien zij zich moet afspelen binnen beperkte grenzen als gevolg van de weerstand van staten met autoritaire regimes; onderstreept dat een dialoog te verkiezen is boven het ontbreken van contacten, maar dat toch gestreefd moet worden naar meer dan u ...[+++]




D'autres ont cherché : geschehen mag nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschehen mag nicht' ->

Date index: 2023-10-22
w