Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Damit Tauwasser abfließen kann

Vertaling van "geschehen damit kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
damit Tauwasser abfließen kann

weglopen van het dripwater
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ermächtigung des Ministers der Finanzen in Artikel 42 § 3 Absatz 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches bezieht sich auf die Zuständigkeit zur Festlegung der « Grenzen und Bedingungen » dieser Befreiungen, « damit Missbräuche vermieden werden » (Parl. Dok., Kammer, 1968, Nr. 88/1, SS. 39-40), was durch die Steuerverwaltung im Rundschreiben Nr. 1 vom 3. Januar 1978 geschehen ist; in diesem Rundschreiben wird festgelegt, was unter « diplomatischen und konsularischen Beziehungen » zu verstehen ist, und werden die Dokumente bestimmt, mit ...[+++]

De delegatie aan de minister van Financiën, in artikel 42, § 3, tweede lid, van het BTW-Wetboek, heeft betrekking op de bevoegdheid voor het bepalen van « de perken en voorwaarden » van die vrijstellingen, « om misbruiken te voorkomen » (Parl. St., Kamer, 1968, nr. 88/1, pp. 39-40), hetgeen door de belastingadministratie is gebeurd in de aanschrijving nr. 1 van 3 januari 1978; die aanschrijving bepaalt wat moet worden verstaan onder « diplomatieke en consulaire betrekking » en de documenten middels welke de toepassing van de wettelijke vrijstelling kan worden aangetoond en genoten.


Was der Irak braucht und worum das irakische Volk bittet, ist technische Unterstützung sowie die Ermächtigung irakischer Institutionen, damit der Staat wirksam arbeiten und die Zivilbevölkerung sich angemessen am Geschehen beteiligen kann und damit die umfangreichen Ressourcen des Landes zum Nutzen der Bevölkerung verwendet werden können, und zwar auch zum Nutzen der Binnenvertriebenen und der Flüchtlinge in den Nachbarländern.

Wat Irak nodig heeft, en waar de Irakezen om vragen is technische bijstand en zelfversterking van de instellingen. Dan kunnen de staat en de burgermaatschappij goed functioneren en kunnen de uitgestrekte bronnen van het land goed gebruikt worden door de bevolking, waaronder de miljoenen ontheemden in het land zelf en vluchtelingen in de buurlanden.


(45) Es ist erforderlich, den Wandel der ländlichen Gebiete zu begleiten. Dies sollte durch die Unterstützung der Diversifizierung der landwirtschaftlichen hin zu nichtlandwirtschaftlichen Tätigkeiten und die Entwicklung von Sektoren außerhalb der Landwirtschaft, die Förderung der Beschäftigung, die Verbesserung der Basisdienstleistungen und die Durchführung von Investitionen geschehen. Damit kann die Attraktivität der ländlichen Gebiete gesteigert und somit der Tendenz des wirtschaftlichen und sozialen Niedergangs und der Entvölkerung des ländlichen Raums entgegengewirkt werden.

(45) De veranderingen in de plattelandsgebieden moeten worden begeleid door deze gebieden te helpen om van landbouwactiviteiten naar niet-agrarische activiteiten te diversifiëren en niet-agrarische sectoren te ontwikkelen, om de werkgelegenheid te bevorderen, om basisvoorzieningen te verbeteren en om investeringen te verrichten die hen aantrekkelijker maken, een en ander met het doel de tendensen naar sociaal-economische achteruitgang en ontvolking van het platteland te keren.


Dies kann nur durch verstärkte Koordinierung und Synergie zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den betreffenden Drittstaaten geschehen, damit die praktische Umsetzung des Gesamtansatzes kohärenter erfolgen und eine größere Wirkung entfalten kann.

Dit kan alleen worden gerealiseerd door de coördinatie en de synergie tussen de Commissie, de lidstaten en de betrokken derde landen te verbeteren, zodat een grotere efficiëntie en coherentie wordt bereikt bij het in praktijk brengen van de totaalaanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit dies geschehen kann und das System in Betrieb genommen werden kann, muss es vorab umfassend getestet werden, damit beurteilt werden kann, ob das SIS II im Betrieb allen technischen und funktionsbezogenen Anforderungen entspricht, die in den SIS-II-Rechtsakten festgelegt wurden, sowie den sonstigen Anforderungen, wie z.B. Robustheit, Reaktionsfähigkeit und Leistungsniveau.

Voordat dit kan gebeuren en het systeem in werking treedt moet het volledig worden getest om na te gaan of SIS II kan functioneren overeenkomstig de technische en functionele vereisten die in de rechtsinstrumenten inzake SIS II zijn opgenomen en overeenkomstig de overige vereisten op het gebied van robuustheid, reactievermogen en prestaties.


Damit dies geschehen kann, war es wichtig, diese Aussprache von den schwierigsten Problemen zu „säubern“, die auf dem Tisch lagen, damit wir uns dann den wichtigen Themen zuwenden konnten.

Om dit mogelijk te maken hebben wij het debat moeten ‘zuiveren’ van enkele heikele punten die ons ervan weerhielden onze aandacht te vestigen op de werkelijk belangrijke zaken.


Darüber hinaus muss in einer Reihe von Bereichen etwas geschehen, damit sich in der irakischen Wirtschaft eine mittelfristig tragfähige Entwicklung anbahnen kann.

Voorts zijn op verschillende terreinen maatregelen nodig om de Iraakse economie op weg te helpen naar duurzame groei op middellange termijn.


Wichtig ist außerdem eine Verbesserung der Fähigkeit der Unternehmen und besonders der KMU, FtE zu assimilieren. Dies kann durch Maßnahmen zum Ausbau von Fähigkeiten und Kompetenzen geschehen; Anreize zu geben, damit der europäische Bestand an hoch qualifizierten Forschern wächst, die privaten und öffentlichen Innovationen in FtE und Innovation anzuheben sowie Impulse zur Gründung von FtE-Partnerschaften über verschiedene EU-Regionen hinweg zu geben.

Ook moet de OTO-absorptiecapaciteit van het bedrijfsleven, met name van het mkb, worden vergroot door maatregelen om vaardigheden en competenties te ontwikkelen, moet Europees onderzoekstalent van grote kwaliteit bij elkaar worden gebracht en worden ingezet, moeten de particuliere en private investeringen in OTO en innovatie worden verhoogd en moeten OTO-partnerschappen tussen verschillende regio's van de EU worden aangemoedigd.


Jeder weiß, was das Parlament fordert, nämlich einen Untersuchungsausschuss zur „Prestige“, um vor allem zu klären, was geschehen ist, damit sich diese Katastrophe nicht wiederholt, und um festzustellen, dass man schwer beschädigte Schiffe nicht aufs offene Meer schicken kann, damit sie dort untergehen, sondern dass wir Nothäfen schaffen müssen.

Iedereen is zich ervan bewust dat het Parlement een commissie wil die onderzoek doet naar het ongeluk met de Prestige, om opheldering te verschaffen over hetgeen is gebeurd en te voorkomen dat zich opnieuw een dergelijke ramp voordoet, om te weten te komen dat zwaar beschadigde schepen niet de volle zee op moeten worden gestuurd om te zinken, maar dat een vluchtplaats moet worden aangeboden.


Damit das geschehen kann, brauchen die Unternehmen Zugang zu Wissen qualifizierten Arbeitskräften, Finanzierungsquellen, Beratung und Marktinformation.

Daartoe moeten de ondernemingen toegang hebben tot kennis, vaardigheden, financiële steun, bronnen van advies en marktinformatie.




Anderen hebben gezocht naar : damit tauwasser abfließen kann     geschehen damit kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschehen damit kann' ->

Date index: 2023-04-30
w