Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschafft werden kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich glaube, dass wir insgesamt ein ehrgeiziges Projekt in die Wege geleitet haben, das von der Industrie jedoch geschafft werden kann und das insbesondere den Nutzern die Möglichkeit gibt, bezahlbare und trotzdem moderne, CO2-freiere Fahrzeuge nutzen zu können, insbesondere dem Mittelstand, den kleinen und mittleren Unternehmen, den Handwerkern, den Händlern und den Kleinstunternehmen, die diese Fahrzeuge benutzen.

Ik denk dat we alles bij elkaar genomen een ambitieus project op weg hebben geholpen, dat door de industrie tot stand kan worden gebracht. Dit biedt vooral de consumenten, en in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen, winkeliers, handelaren en micro-ondernemingen die deze voertuigen gebruiken, de mogelijkheid om gebruik te maken van betaalbare en toch moderne voertuigen met lagere CO2-emissies.


Das Hauptgesprächsthema stellt heute die Frage dar, wie der wirtschaftliche Aufschwung bei gleichzeitiger Förderung der Beschäftigung und Reduzierung der Arbeitslosigkeit geschafft werden kann.

Gespreksonderwerp nummer één op dit moment is de vraag hoe we tot herstel van de economie kunnen komen, in combinatie met versterking van de werkgelegenheid c.q. verlaging van de werkloosheid.


Ich denke, die Hauptsorge kann durch den zugrundeliegenden Eindruck zusammengefasst werden kann, dass eine sehr große politische Mehrheit, eine Zweidrittelmehrheit, die dennoch als unwesentliche Mehrheit im ungarischen Parlament bezeichnet werden kann, es geschafft hat, eine Verfassungsreform zu erzwingen, die die Errungenschaften des Pluralismus einschränkt und somit auch die Möglichkeit, zwischen verschiedenen politischen Projekt ...[+++]

De voornaamste bezorgdheid kan naar mijn mening het beste samengevat worden als de bezorgdheid die ten grondslag ligt aan de indruk dat een aanzienlijke politieke meerderheid, een tweederde meerderheid, wat toch een aanzienlijke meerderheid is in het Hongaarse Parlement, erin geslaagd is een grondwetswijziging af te dwingen die beperkingen oplegt aan het realiseren van politiek pluralisme en, als gevolg daarvan, aan de mogelijkheid dat verschillende politieke projecten elkaar afwisselen binnen hetzelfde kader van spelregels.


Falls der Schalter diesen Plan nicht einhält, oder wenn er es am Ablauf der in diesem Plan vorgesehenen Frist nicht geschafft hat, die Tätigkeit mit den finanziellen Normen in Einklang zu bringen, kann der Gesellschaft eine in Artikel 178.1 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse vorgesehene Strafmaßnahme verhängt werden.

Indien het loket dit plan niet naleeft, of indien het loket bij het verstrijken van de termijn bedoeld in dat plan de activiteit niet tot overeenstemming met de financiële normen heeft kunnen brengen, kan de Maatschappij gestraft worden met een sanctie zoals bedoeld in artikel 178.1. van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte alle Gemeinschaftsinstitutionen und die Mitgliedstaaten ermutigen, ihre Bürger genauer über den Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung zu informieren, damit ein Gefühl der gemeinsamen Verantwortung entstehen und das Vorurteil der finanziellen Belastung der Gesellschaft aus der Welt geschafft werden kann.

Ik zou alle EU-instellingen en lidstaten willen aanmoedigen om de leden van de maatschappij te voorzien van meer gedetailleerde informatie over het bestrijden van armoede en sociale uitsluiting om het gevoel van gezamenlijke verantwoordelijkheid te vergroten en het vooroordeel dat arme mensen een financiële last zijn voor de maatschappij, te helpen wegnemen.


B. die Herstellung von Atombomben, wenn sie einmal in der Welt ist, niemals mehr aus der Welt geschafft werden kann. Diese sehr pessimistische Analyse scheint richtig zu sein, und vor der Überprüfungskonferenz in diesem Jahr hat man fast das Gefühl, als würden die Dämme brechen.

Een zeer pessimistische analyse, maar ze lijkt wel te kloppen, en met het oog op de komende toetsingsconferentie dit jaar krijgt men bijna het gevoel dat de dijken zullen doorbreken.


Dänemark hat es geschafft, den negativen Trend bei seinen Küstengewässern zu durchbrechen, und kann nach drei Jahren mit ständiger Verschlechterung (97,2 % im Jahr 1996, 95,4 % im Jahr 1997, 94,3 % im Jahr 1998 und 92,7 % im Jahr 1999) im Jahr 2000 wieder ein besseres Ergebnis vorweisen (95,8 %); allerdings konnte das beste Ergebnis aus dem Jahr 1996 noch nicht ganz erreicht werden.

Denemarken is erin geslaagd om de negatieve spiraal te doorbreken voor de badzones aan de kust en toont na drie opeenvolgende jaren van afnemende kwaliteit (97,2% in 1996, 95,4% in 1997, 94,3% in 1998 en 92,7% in 1999) een beter resultaat (95,8% in 2000), maar heeft het niveau van het hoge conformiteitspercentage van 1996 nog niet bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschafft werden kann' ->

Date index: 2025-06-26
w