Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschaffenen europäischen bankaufsichtsbehörde viel mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin der Ansicht, dass für die Wiederherstellung des Vertrauens der Bürgerinnen und Bürger der EU in das Banken- und Finanzsystem im Allgemeinen, und um die Glaubwürdigkeit der europäischen Finanzinstitutionen zu gewährleisten, der kürzlich geschaffenen Europäischen Bankaufsichtsbehörde viel mehr Befugnisse und eine wichtigere Rolle zugewiesen werden müssen.

Ik ben van mening dat voor het terugwinnen van het vertrouwen van de burgers van de Europese Unie in banken en het financiële systeem in het algemeen, en voor het garanderen van de geloofwaardigheid van de hele Europese financiële structuur, het noodzakelijk is om meer bevoegdheden en een belangrijkere rol toe te kennen aan de nieuw gecreëerde Europese Bankautoriteit.


Die europäischen KMU sind allerdings relativ kleine Firmen, die biotechnologische Industrie in den USA hat früher begonnen, kann einen mehr als dreimal so hohen Umsatz vorweisen wie ihr europäisches Gegenstück, beschäftigt sehr viel mehr Menschen (162 000 gegenüber 61 000), verfügt über eine höhere Kapitalausstattung und hat vor allem sehr viel mehr Produkte in der Entwicklung.

Wel zijn de Europese kleine en middelgrote bedrijven relatief klein, terwijl in de Verenigde Staten de biotechnologische industrie eerder van start is gegaan, meer dan drie keer de omzet haalt van de Europese industrie, veel meer mensen in dienst heeft (162.000 tegenover 61.000), over een veel sterkere financieringsbasis beschikt, en met name veel meer producten op stapel heeft staan.


Insgesamt stehen den amerikanischen Universitäten sehr viel mehr Mittel zur Verfügung als den europäischen: im Durchschnitt zwei- bis fünfmal so viel pro Studierendem.

Alles bij elkaar beschikken de Amerikaanse universiteiten over veel grotere middelen dan de Europese - gemiddeld twee- tot vijfmaal meer per student.


Noch viel mehr kann erreicht werden, indem insbesondere durch die Sicherstellung der Übertragbarkeit von Rentenansprüchen und die Koordinierung von Sozialversicherungsleistungen rechtliche und praktische Hindernisse für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern beseitigt werden und die Vermittlung von Arbeitsstellen durch den Ausbau des EURES-Portals zu einem echten europäischen Instrument für die Arbeitsvermittlung verbessert wird.

Veel meer is nog mogelijk, als de juridische en praktische obstakels voor het vrije verkeer van werknemers worden weggenomen, met name wat betreft de overdraagbaarheid van pensioenen en de coördinatie van socialezekerheidsregels, en als banen en werkzoekenden beter bij elkaar worden gebracht door Eures om te vormen tot een effectief Europees instrument voor plaatsing en aanwerving.


Ferner bilden die Universitäten immer mehr und immer höher qualifizierte Studierende aus und leisten damit einen Beitrag zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft: Ein Drittel aller Europäer ist heute in wissensintensiven Branchen tätig (in Ländern wie Dänemark und Schweden liegt dieser Anteil bei mehr als 40 %), und allein in diesen Branchen entstand die Hälfte aller zwischen 1999 und 2000 neu geschaffenen Arbeitsplätze ...[+++]

De universiteiten leiden een steeds groter aantal studenten op, die over steeds hogere kwalificaties beschikken, waardoor zij bijdragen tot het concurrentievermogen van de Europese economie: een derde van de Europeanen werkt momenteel in sectoren met een hoge kennisintensiteit (meer dan 40% in landen als Denemarken en Zweden).


Ich denke, dass die europäischen Verbraucher viel mehr von einem Höchstmaß an Harmonisierung der Regelungen profitieren würden.

Ik denk dat de Europese consumenten veel meer voordeel zouden hebben van een volledige harmonisering van de voorschriften.


In dieser Hinsicht ist mein Gefühl, dass wir in der Kommission und in den europäischen Institutionen viel mehr Anreize hätten entwickeln sollen, sodass finanzielle Ressourcen auf lokaler und regionaler Ebene bereitgestellt werden können, sofern es dort eine Konvergenz diverser Institutionen und Maßnahmen gibt und damit soziale Probleme tatsächlich gelöst werden können.

Naar mijn gevoel moeten we op het niveau van de Commissie en de Europese instellingen veel meer doen om middelen ter beschikking te stellen op lokaal en regionaal niveau, op voorwaarde dat er goede afstemming is tussen diverse instanties en acties, om de sociale problemen te kunnen aanpakken.


Das Potenzial von EQAVET zur Verwirklichung von mehr Transparenz – durch Förderung des gegenseitigen Vertrauens, der länderübergreifenden Mobilität und des lebenslangen Lernens – ist noch nicht voll ausgeschöpft; Beleg dafür sind die nur begrenzten Synergien mit den speziell zur Förderung der Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen geschaffenen europäischen Instrumenten – dem Europäischen ...[+++]

De mogelijkheden van Eqavet om de transparantie te vergroten — ter bevordering van wederzijds vertrouwen, mobiliteit tussen landen en een leven lang leren — worden nog niet volledig benut. Dit blijkt uit de beperkte synergie met Europese instrumenten die speciaal zijn gericht op transparantie van kwalificaties en competenties: het Europees kwalificatiekader (EKK)[25], het Europees systeem voor overdracht van leerresultaten voor beroepsonderwijs en –opleiding (Ecvet)[26] en het Europass-kader[27], waarbij de focus ligt op de resultaten van het leerproces — wat mensen weten en kunnen.


19. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Schaffung von Arbeitsplätzen im gemeinnützigen Sektor, in der Sozialwirtschaft, im ökologischen Produktions- und Dienstleistungssektor, bei den kommunalen und regionalen Beschäftigungsinitiativen stärker zu unterstützen; fordert die Kommission auf, diesem Aspekt des zweiten Pfeilers der europäischen Beschäftigungsstrategie viel mehr Vorrang einzuräumen;

19. verzoekt de lidstaten meer steun te geven aan het scheppen van arbeidsplaatsen in de niet-commerciële sector, de sociale economie, de ecologische productie en diensten, de lokale en regionale werkgelegenheidsinitiatieven; verzoekt de Commissie dit aspect van de tweede pijler van de Europese werkgelegenheidsstrategie een veel grotere prioriteit te geven;


18. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Schaffung von Arbeitsplätzen im gemeinnützigen Sektor, in der Sozialwirtschaft, im ökologischen Produktions- und Dienstleistungssektor, bei den kommunalen und regionalen Beschäftigungsinitiativen stärker zu unterstützen; fordert die Kommission auf, diesem Aspekt des zweiten Pfeilers der Europäischen Beschäftigungsstrategie viel mehr Vorrang einzuräumen;

18. verzoekt de lidstaten meer steun te geven aan het scheppen van arbeidsplaatsen in de niet-commerciële sector, de sociale economie, de ecologische productie en diensten, de lokale en regionale werkgelegenheidsinitiatieven; verzoekt de Commissie dit aspect van de tweede pijler van de Europese werkgelegenheidsstrategie een veel grotere prioriteit te geven;


w