Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschaffen wir haben ja soeben » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einseitigen Schritten wird ein sehr ernster Präzedenzfall geschaffen; wir haben ja soeben die Worte von Herrn Borghezio gehört.

Eenzijdige handelingen creëren zeer ernstige precedenten, en we hebben nu gehoord wat de heer Borghezio had te zeggen.


Herr Präsident! Wir haben ja soeben den Titel der Debatte geändert, und angesichts der Tragweite – auch wenn es unterschiedliche Sichtweisen dazu gibt – der Entscheidung in Irland wäre es vernünftig, dass dieses Haus einigermaßen Zeit hat, um über diese Probleme zu diskutieren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben zojuist de titel van het debat gewijzigd en vanwege de implicaties – waarover de meningen uiteenlopen – van het besluit in Ierland zou het redelijk zijn om het Huis enige tijd te geven om deze problemen te bespreken.


Die haben ja nicht von Anfang an absichtlich ein schlechtes System geschaffen.

Vanzelfsprekend maakten ze niet met opzet meteen een slecht systeem.


Deshalb meine Frage: Wir haben ja sehr viele Best-Practice-Methoden, wir haben das Innovation Scoreboard. Wäre es nicht möglich, sich gemeinsam mit den Kollegen Hübner, Potočnik und Wallström zu überlegen, wie man diese bewährten Praktiken auch dem europäischen Bürger näher bringen kann, damit Anreize geschaffen werden, diese Zusammenarbeit in Zukunft zu verstärken.

Vandaar mijn vraag: we hebben allerlei best-practice-methoden en we hebben het innovation scoreboard. Commissaris Potočnik kunt u niets eens overleggen met uw collega’s Hübner en Wallström over een manier om deze optimale praktijken ook onder de aandacht van de Europese burger te brengen, zodat er prikkels worden geschapen om deze samenwerking in de toekomst uit te bouwen?


Deshalb meine Frage: Wir haben ja sehr viele Best-Practice -Methoden, wir haben das Innovation Scoreboard. Wäre es nicht möglich, sich gemeinsam mit den Kollegen Hübner, Potočnik und Wallström zu überlegen, wie man diese bewährten Praktiken auch dem europäischen Bürger näher bringen kann, damit Anreize geschaffen werden, diese Zusammenarbeit in Zukunft zu verstärken.

Vandaar mijn vraag: we hebben allerlei best-practice -methoden en we hebben het innovation scoreboard . Commissaris Potočnik kunt u niets eens overleggen met uw collega’s Hübner en Wallström over een manier om deze optimale praktijken ook onder de aandacht van de Europese burger te brengen, zodat er prikkels worden geschapen om deze samenwerking in de toekomst uit te bouwen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschaffen wir haben ja soeben' ->

Date index: 2023-01-02
w