Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschaffen werden würde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Halbzeitüberprüfung hat insbesondere gezeigt, dass die regelmäßigere EU-weite Überwachung der Fortschritte bei der Umsetzung des gesamten Aktionsplans erleichtert werden würde, wenn ein regelmäßiger Prozesses geschaffen würde, durch den die Maßnahmen der einzelnen EU-Geber rascher erfasst werden könnten.

Uit deze toetsing halverwege is gebleken dat een regelmatiger controle van de voortgang bij de tenuitvoerlegging van het actieplan als geheel op EU-niveau zou worden bevorderd door de vaststelling van een periodieke controle waarin de informatie over bijdragen van individuele EU-donoren makkelijker zou worden verwerkt.


Eine höhere Zahl von Unternehmensübertragungen würde sich unmittelbar positiv auf die europäische Wirtschaft auswirken, da durch eine erfolgreiche Übertragung im Durchschnitt mehr Arbeitsplätze erhalten als durch Neugründungen geschaffen werden. Die Übertragung von Unternehmen sollte daher in gleichem Ausmaß gefördert werden wie die Gründung von Unternehmen.

Een groter aantal bedrijfsoverdrachten zou direct een positief effect op de Europese economie hebben: wanneer een bedrijf met succes wordt overgedragen, blijven gemiddeld meer banen behouden dan er door nieuwe starters worden gecreëerd.


Die Schaffung eines europäischen Rahmens für die Online-Lizenzierung von Urheberrechten würde das legale Angebot an geschützten kulturellen Produkten und Dienstleistungen in der gesamten EU erheblich stärken[19]. Mit Hilfe moderner Lizenzierungstechnologien könnte ein breiteres Angebot an Online-Diensten grenzüberschreitend verfügbar gemacht werden oder könnten sogar Dienste geschaffen werden, die in ganz Europa abrufbar sind[20].

De ontwikkeling van een Europees kader voor het online verlenen van licenties inzake auteursrecht zou het legale aanbod van beschermde culturele goederen en diensten in heel de EU erg stimuleren[19]. Middels moderne technologie voor licentieverlening zou een groter aanbod van grensoverschrijdende onlinediensten beschikbaar kunnen worden gemaakt en zouden zelfs diensten kunnen worden ontwikkeld die over heel Europa beschikbaar zijn[20].


Durch den WPA-Prozess sollte ein stabiler und verbesserter Marktzugang für AKP-Ausfuhren geschaffen werden. Würde diese Änderung jedoch angenommen, könnten einige AKP-Staaten, die weiterhin einen großen Entwicklungsbedarf haben und in denen noch immer eine beträchtliche Armut herrscht, in Wirklichkeit einen erheblich verringerten Marktzugang zur EU haben (und in manchen Fällen werden sie kein alternatives Präferenzsystem haben, auf das sie zurückfallen können, insbesondere wenn der Vorschlag für eine Überarbeitung des APS angenommen wird).

Het EPO-proces moet een stabiele en ruimere markttoegang bieden voor ACS-exportproducten, maar als deze wijziging wordt goedgekeurd, zal de realiteit zijn dat een aantal ACS-landen die nog altijd veel ontwikkelingshulp nodig hebben en waar grote armoede heerst een uiterst beperkte markttoegang tot de EU zouden kunnen hebben (en in bepaalde gevallen geen alternatieve preferentieregeling hebben om op terug te vallen, vooral als het voorstel voor herziening van het SAP wordt aangenomen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Migration fände erst statt, nachdem der betreffenden Person eine Stelle angeboten wurde. Auf diese Weise könnte ein „EU-weiter Pool‟ qualifizierter Migranten geschaffen werden, auf den sowohl die Arbeitgeber als auch die Behörden der Mitgliedstaaten Zugriff hätten, wobei das eigentliche Auswahl- und Zulassungsverfahren nach wie vor auf nationaler Ebene durchgeführt und auf den tatsächlichen Bedarf des dortigen Arbeitsmarkts abgestimmt würde.

Zo zou een EU-pool van gekwalificeerde migranten kunnen worden gevormd, waaruit zowel werkgevers als de lidstaten zouden kunnen putten. De lidstaten zouden echter de uiteindelijke selectie en de toelatingsprocedure blijven regelen, in het licht van de behoeften van de nationale arbeidsmarkt.


Ich habe von Anfang an erklärt, dass hier Unsicherheit und Raum für neue Sonderregelungs- und Ausnahmeanträge geschaffen werden würde.

Vanaf het allereerste begin heb ik betoogd dat dit onzekerheid zou scheppen en eenvoudigweg tot nieuwe verzoeken om vrijstellingen en uitzonderingen zou leiden.


Eines der Hauptargumente zur Unterstützung des Vorschlags ermäßigter Mehrwertsteuersätze besteht darin, dass auf diese Weise eine bessere Verteilung von Einkünften nach dem Konsum geschaffen werden würde, denn für Haushalte mit niedrigem Einkommen würden die Kosten für den Grundbedarf sinken, während sie für Haushalte mit hohem Einkommen steigen.

Een van de voornaamste argumenten om de btw-tarieven te verlagen is dat dit zal leiden tot een betere inkomensverdeling na consumptie. Zo moet de consumentenmand minder duur worden voor huishoudens met een laag inkomen, en stijgen voor die met een hoog inkomen.


Eines der Hauptargumente zur Unterstützung des Vorschlags ermäßigter Mehrwertsteuersätze besteht darin, dass auf diese Weise eine bessere Verteilung von Einkünften nach dem Konsum geschaffen werden würde, denn für Haushalte mit niedrigem Einkommen würden die Kosten für den Grundbedarf sinken, während sie für Haushalte mit hohem Einkommen steigen.

Een van de voornaamste argumenten om de btw-tarieven te verlagen is dat dit zal leiden tot een betere inkomensverdeling na consumptie. Zo moet de consumentenmand minder duur worden voor huishoudens met een laag inkomen, en stijgen voor die met een hoog inkomen.


Die Insolvenz der Thunfischkonservenfabriken, durch die derzeit 5 000 direkte Arbeitsplätze vor Ort und über 30 000 indirekte Arbeitsplätze geschaffen werden, würde zu einem drastischen Anstieg der Arbeitslosigkeit führen und könnte soziale Unruhen in Abidjan auslösen.

Een faillissement van de tonijnverwerkende industrie, die op dit moment goed is voor lokaal 5000 directe banen en meer dan 30.000 indirecte banen, zou de werkloosheid doen stijgen en sociale onrust in Abidjan kunnen veroorzaken.


- In dem Beschluss 2002/348/JI des Rates wurde niedergelegt, dass in allen Mitgliedstaaten nationale Stellen für den Austausch von Informationen über Gewalttätigkeit bei Fußballspielen, d. h. eigens eingerichtete nationale Stellen, deren Zuständigkeiten und Aufgaben in jenem Beschluss definiert werden, geschaffen werden.

- Krachtens Besluit 2002/348/JBZ van de Raad, zijn er in de lidstaten nationale informatiepunten in het leven geroepen voor de uitwisseling van informatie betreffende voetbalgeweld; het gaat hier om nationale ad hoc structuren, waarvan de bevoegdheden en de doelstellingen in het besluit staan omschreven.




D'autres ont cherché : geschaffen werden würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschaffen werden würde' ->

Date index: 2023-11-02
w