Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschaffen werden siehe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Bei der Kleinprojektfazilität sollte ein systematischer Jahreszyklus für die Einreichung der Projektvorschläge und die Projektauswahl geschaffen werden (siehe Ziffer 22).

b) Er zou bij de FKP een regelmatige jaarcyclus voor de indiening en goedkeuring van projectvoorstellen moeten worden ingevoerd (zie paragraaf 22).


Nach Schätzungen der Europäischen Kommission könnten das BIP der EU durch das vorgeschlagene Maßnahmenpaket in den nächsten drei Jahren um 330 bis 410 Mrd. EUR gesteigert und bis zu 1,3 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden (siehe Anlage 3).

De Europese Commissie schat dat de voorgestelde maatregelen het bbp van de EU de komende drie jaar met 330 tot 410 miljard euro kunnen verhogen en voor 1,3 miljoen nieuwe banen kunnen zorgen (zie bijlage 3).


Nach einer kürzlich veröffentlichten Studie erweist sich Copernicus aber auch als ein Motor für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung, da durch dieses Programm von 2015 - 2030 bis zu 85 000 neue Stellen auf dem Arbeitsmarkt geschaffen werdennnten (siehe IP/12/1304).

Copernicus stimuleert terzelfder tijd economische groei en werkgelegenheid en kan tussen 2015 en 2030 tot 85 000 nieuwe banen scheppen volgens een recent onderzoek (zie IP/12/1304).


Mit diesem Verordnungsvorschlag soll eine neue, einheitliche Form des gewerb lichen Rechtsschutzes geschaffen werden: das Gemeinschaftspatent (siehe 2.4).

Dit voorstel voor een verordening beoogt de invoering van een nieuwe unitaire titel van industriële eigendom, namelijk het Gemeenschapsoctrooi (zie 2.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei vollständiger Umsetzung der EU-Abfallpolitik könnten innerhalb der EU 400 000 zusätzliche Arbeitsplätze geschaffen und ein zusätzlicher Jahresumsatz von 42 Mrd. EUR erwirtschaftet werden (siehe IP/12/18).

Als het afvalbeleid van de EU volledig ten uitvoer werd gelegd, dan zou dat wellicht nog 400 000 extra banen en een extra jaarlijkse omzet van 42 miljard euro opleveren (zie IP/12/18).


Hier könnte Abhilfe geschaffen werden, indem die Festlegung des Anpassungspfads im Falle einer Überschreitung des Defizit-Referenzwerts von 3 % überdacht (siehe unten) und/oder die Klausel über ,besondere Umstände' neu definiert würde.

Verbeteringen op dit vlak kunnen worden bewerkstelligd door middel van een herziening van het aanpassingstraject dat lidstaten moeten afleggen wanneer de 3-procentsnorm voor het tekort wordt overschreden (zie hierna) en/of een herformulering van de bepaling voor "bijzondere omstandigheden".


Formulierung eines neuen, auf die Qualität der Arbeitsplätze abstellenden Querschnittsziels in Anknüpfung an die auf dem Stockholmer Gipfel erzielte Einigung und an die jüngste Qualitätsinitiative der Kommission (siehe KOM(2001) 313 oder IP/01/880): in Europa sollen nicht nur mehr, sondern auch bessere Arbeitsplätze geschaffen werden.

een nieuwe, horizontale richtsnoer betreffende de kwaliteit van werk om meer en betere banen in Europa te garanderen, in het verlengde van de conclusies van Stockholm en het recente initiatief van de Commissie inzake kwaliteit (zie COM(2001) 313 of IP/01/880);


Frage 14 (siehe 4.1.7): Welche Mechanismen könnten geschaffen werden, um die rechtlichen und praktischen Probleme zu verringern, die der gegenseitigen Anerkennung und der Vollstreckung alternativer Sanktionen in einem anderen Mitgliedstaat entgegenstehen könnten?

Vraag 14 (zie punt 4.1.7.): Welke instrumenten worden haalbaar geacht om de juridische en praktische problemen te beperken die een belemmering zouden kunnen vormen voor de wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van alternatieve straffen in een andere lidstaat?


Frage 5 (siehe 4.1.1.2): Sollte ein Informationssystem über Strafurteile als Orientierungshilfe für die Gerichte geschaffen werden?

Vraag 5 (zie punt 4.1.1.2.) Wordt de invoering van een informatiesysteem inzake de strafoplegging, dat als richtsnoer voor de rechters zou kunnen dienen, zinvol geacht?


1994 mindestens weitere 1.500 Arbeitsplätze im Rahmen der bestehenden Programme geschaffen oder konsolidiert werden. Hinzu kommen die neuen Programme, die aus den zusätzlichen 600 Mio. Dollar für die Besetzten Gebiete (siehe beigefügte Vorgeschichte) finanziert werden sollen, davon zur Hälfte als Zuschüsse und zur Hälfte als Darlehen gewährt werden.

In 1994 is gepland om ten minste 1.500 nieuwe arbeidsplaatsen te creëren of het voortbestaan van banen te in de toekomst te garanderen in het kader van reeds bestaande programma's, afgezien van de programma's die gefinancierd zullen worden op grond van de hulp aan de Bezette Gebieden, waarvoor een extra bedrag van 600 miljoen USD is uitgetrokken (zie bijlage voor de achtergrond); de helft zal worden toegekent als niet terugvorderbare kredieten en de andere helft in de vorm van leningen.




D'autres ont cherché : geschaffen werden siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschaffen werden siehe' ->

Date index: 2023-11-11
w