Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamtrevision » (Allemand → Néerlandais) :

1° die Ausarbeitung oder die Teil- oder Gesamtrevision eines kommunalen Raumordnungsplans, eines kommunalen Strukturschemas oder einer kommunalen Städtebauordnung/die Ausarbeitung oder die Teil- oder Gesamtrevision eines plurikommunalen Entwicklungsschemas, eines kommuanlen Schemas oder eines kommunalen Leitfadens für den Städtebau (Art. D.I.12 des GRE);

2° de opmaak of herziening, in het geheel of voor een deel, van een gewestelijk plan van aanleg, van een gemeentelijk structuurplan of een gemeentelijke stedenbouwkundige verordening/de opmaak of de herziening, in het geheel of voor een deel, van een meergemeentelijk ontwikkelingsplan, een gemeentelijk ontwikkelingsplan of een gemeentelijke stedenbouwkundige handleiding (art. D.I.12 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling);


3° 24.000 Euro für die Aufstellung oder die Gesamtrevision eines lokalen Orientierungsschemas;

3° 24.000 euro voor de gehele opmaak of herziening van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan;


2° 60.000 Euro für die Aufstellung oder die Gesamtrevision eines kommunalen Entwicklungsschemas;

2° 60.000 euro voor de gehele opmaak of herziening van een gemeentelijk ontwikkelingsplan;


1° 50.000 Euro je Gemeinde für die Aufstellung oder die Gesamtrevision eines plurikommunalen Entwicklungsschemas mit einem Höchstbetrag von 150.000 Euro;

1° 50.000 euro per gemeente voor de gehele opmaak of herziening van een meergemeentelijk ontwikkelingsplan, met een maximumbedrag van 150.000 euro;


4° 16.000 Euro für die Aufstellung oder die Gesamtrevision eines kommunalen Leitfadens für den Städtebau;

4° 16.000 euro voor de gehele opmaak of herziening van een gemeentelijke handleiding voor stedenbouw;


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Clément WEIBEL hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 12. Januar 2016 zur Billigung der Gesamtrevision des abweichenden kommunalen Raumordnungsplans "Ancienne caserne Ratz" in Vielsalm (Rencheux), dessen Ausarbeitung zwecks Revision des Sektorenplans Bastnach mit einem Ministeriellen Erlass am 19. Mai 2014 beschlossen wurde und der am 26. Januar 2016 Gegenstand einer Mitteilung an die Bevölkerung von der Gemeinde Vielsal ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Clément WEIBEL heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 12 januari 2016 tot goedkeuring van de volledige herziening van het afwijkend gemeentelijk plan van aanleg "Ancienne caserne Ratz" te Vielsalm (Rencheux), dat met het oog op de herziening van het gewestplan van Bastenaken is vastgesteld bij ministerieel besluit van 19 mei 2014 en dat de gemeente Vielsalm op 26 januari 2016 in een bericht aan de bevolking hee ...[+++]


Dieses Haus — und ich war sehr verwundert, dass der Berichterstatter und der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie das nicht aufnehmen — hat ausdrücklich eine Revisionskonferenz mit dem Ziel einer Gesamtrevision des Vertrages gefordert.

Dit Parlement - en ik was bijzonder verbaasd dat de rapporteur en de Commissie industrie, onderzoek en energie dit niet hebben opgenomen - heeft uitdrukkelijk om een herzieningsconferentie gevraagd, met als doel om het gehele Verdrag te herzien.


Dieses Haus — und ich war sehr verwundert, dass der Berichterstatter und der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie das nicht aufnehmen — hat ausdrücklich eine Revisionskonferenz mit dem Ziel einer Gesamtrevision des Vertrages gefordert.

Dit Parlement - en ik was bijzonder verbaasd dat de rapporteur en de Commissie industrie, onderzoek en energie dit niet hebben opgenomen - heeft uitdrukkelijk om een herzieningsconferentie gevraagd, met als doel om het gehele Verdrag te herzien.


4 der Zuschussantrag für eine Gesamtrevision der Unterlagen wird frühestens zehn Jahre nach dem Inkrattreten des kommunalen Strukturschemas und des gemeindlichen Programms oder deren letzter Gesamtrevision eingereicht.

4 de aanvraag om toelage voor een volledige herziening van de documenten wordt ingediend op z'n vroegst tien jaar na de inwerkingtreding van het gemeentelijke structuurplan en van het gemeenteprogramma of na hun vorige volledige herziening.


3° der Zuschussantrag für eine Gesamtrevision wird frühestens 6 Jahre nach dem Inkrattreten des kommunalen Strukturschemas oder dessen letzter Gesamtrevision eingereicht.

3° de subsidieaanvraag voor een totale herziening wordt niet eerder dan zes jaar na de inwerkingtreding van het gemeentelijk structuurplan of van de vroegere totale herziening ervan ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamtrevision' ->

Date index: 2022-08-26
w