Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamtmittel dieses programms » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Programmplanungszeitraum 1994-1999 sehen die Verordnungen [4] vor, dass etwa 10 % der Gesamtmittel für diese Programme erst nach Eingang des Antrags auf Zahlung des Restbetrags und nach Genehmigung des Schlussberichts, sowie nach der Zuverlässigkeitserklärung der unabhängigen Kontrollstelle ausgezahlt werden.

Voor de programmeringsperiode 1994-1999 is in de verordeningen [4] bepaald dat circa 10 % van de voor de programma's toegewezen middelen niet kan worden betaald voordat de aanvraag om de eindbetaling is ontvangen en het eindverslag over de uitvoering en de verklaring over de verkregen zekerheid van de onafhankelijke controledienst zijn goedgekeurd.


Die Gesamtmittel dieses Programms belaufen sich auf 1,36 Mrd. EUR.

Dit programma heeft een totale begroting van 1,36 miljard euro.


Die Gesamtmittel für die Durchführung dieses Beschlusses werden aus dem Einzelplan „Progress/Beschäftigung“ des Programms für Beschäftigung und soziale Innovation (EaSI) zugewiesen, dessen jährliche Mittelzuweisungen vom Europäischen Parlament und vom Rat in den Grenzen des Finanzrahmens bewilligt werden.

De algemene middelen voor de tenuitvoerlegging van dit besluit worden vastgesteld in het kader van het onderdeel PROGRESS/werkgelegenheid van het EaSI-programma, waarvan de jaarlijkse kredieten door het Europees Parlement en door de Raad worden goedgekeurd binnen de grenzen van het financieel kader.


Seit der Einrichtung von TACIS im Jahr 1991 wurden etwa 1,2 Mrd. Euro der im Rahmen dieses Programms bereitgestellten Gesamtmittel – parallel zum Programm für nukleare Sicherheit einschließlich des Großteils der Hilfe für Tschernobyl in Höhe von 470 Mio. Euro und damit zusammenhängenden Projekten – für Vorhaben im Bereich der nuklearen Sicherheit eingesetzt.

Sinds de aanvang van het programma in 1991 is zo'n 1200 miljoen euro uit het Tacis-budget naar projecten voor nucleaire veiligheid gegaan in samenhang met het Programma voor nucleaire veiligheid, met inbegrip van het grootste deel van de bijstand van 470 miljoen euro voor Tsjernobyl en gerelateerde projecten.


14. fordert, dass im Rahmen der europäischen Strategie für diese Region, was die Politikbereiche und die finanziellen Mittel betrifft, erhebliche Investitionen zugunsten der regionalen und intraregionalen Dimension der Partnerschaft, die den Mehrwert dieser Strategie darstellt, getätigt werden; ersucht die Kommission, dafür Sorge zu tragen, dass ‑ wie im angenommenen EU-Haushalt für 2007 beschlossen ‑ bei der Erstellung der entsprechenden Strategiepapiere und der diesbezüglichen Programme die verfügbaren Gesamtmittel für die regionalen und multilateralen Maßnahmen auf dem Stand des Zeitraums 2000-2006 beibehalten werden, da ...[+++]

14. is van mening dat de Europese strategie in de regio omvangrijke investeringen moet genereren op diverse beleidsterreinen en op het niveau van de financiële middelen van de regionale en intraregionale dimensie van het partnerschap, die de toegevoegde waarden van deze strategie vormt; dringt er bij de Commissie op aan om, zoals besloten in de EU-begroting voor 2007, erop toe te zien dat bij de opstelling van de desbetreffende strategiedocumenten en bijbehorende programma's, het totaal aan kredieten voor regionale en multilaterale a ...[+++]


13. fordert, dass im Rahmen der europäischen Strategie für diese Region, was die Politikbereiche und die finanziellen Mittel betrifft, erhebliche Investitionen zugunsten der regionalen und intraregionalen Dimension der Partnerschaft, die den Mehrwert dieser Strategie darstellt, getätigt werden; ersucht die Kommission, dafür Sorge zu tragen, dass ‑ wie im angenommenen EU-Haushalt für 2007 beschlossen ‑ bei der Erstellung der entsprechenden Strategiepapiere und der diesbezüglichen Programme die verfügbaren Gesamtmittel für die regionalen und multilateralen Maßnahmen auf dem Stand des Zeitraums 2000-2006 beibehalten werden, da ...[+++]

13. vraagt dat de Europese strategie in de regio grote investeringen omvat, op het gebied van beleid en financiële middelen, in de regionale en interregionale dimensie van het partnerschap, die de toegevoegde waarde van deze strategie vormt; verzoekt de Commissie om er, overeenkomstig de besluiten in de goedgekeurde EU-begroting voor 2007, bij de opstelling van de desbetreffende strategiedocumenten en hiermee verband houdende programma's voor te zorgen dat het totaal van de middelen voor regionale en multilaterale activiteiten op het ...[+++]


(2) Die maximale finanzielle Unterstützung für die Aktivitäten des MEDIA Desk durch die Programme darf 50 % der Gesamtmittel für diese Aktivitäten nicht überschreiten.

2. De maximale financiële steun die door de programma's aan de activiteiten van de MEDIA Desk kan worden toegekend, bedraagt niet meer dan 50 % van de totale begroting voor deze activiteiten.


Für den Programmplanungszeitraum 1994-1999 sehen die Verordnungen [4] vor, dass etwa 10 % der Gesamtmittel für diese Programme erst nach Eingang des Antrags auf Zahlung des Restbetrags und nach Genehmigung des Schlussberichts, sowie nach der Zuverlässigkeitserklärung der unabhängigen Kontrollstelle ausgezahlt werden.

Voor de programmeringsperiode 1994-1999 is in de verordeningen [4] bepaald dat circa 10 % van de voor de programma's toegewezen middelen niet kan worden betaald voordat de aanvraag om de eindbetaling is ontvangen en het eindverslag over de uitvoering en de verklaring over de verkregen zekerheid van de onafhankelijke controledienst zijn goedgekeurd.


- die für den Nuklearsektor innerhalb des Finanzrahmens des Programms TACIS zu veranschlagenden Mittel 13% der jedes Jahr für dieses Programm verfügbaren Gesamtmittel nicht überschreiten dürfen;

- de totale kredieten bestemd voor de nucleaire sector binnen het financiële kader van Tacis mag niet meer bedragen dan 13% van de totale kredieten die jaarlijks voor dit programma beschikbaar zijn,


Es konnte eine Einigung auf 70 Mio. ECU erzielt werden, womit sich die Gesamtmittel für dieses Programm auf 920 Mio. ECU belaufen.

Uiteindelijk is men het eens geworden over 70 miljoen ecu, zodat de totale begroting van het programma 920 miljoen ecu bedraagt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamtmittel dieses programms' ->

Date index: 2025-01-27
w